zompist bboard

a congress of convoluted conworldery
It is currently Thu Apr 19, 2018 10:40 am

All times are UTC - 6 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 44 posts ]  Go to page Previous  1, 2
Author Message
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Tue Dec 19, 2017 11:55 pm 
Lebom
Lebom

Joined: Sun Oct 27, 2013 10:58 pm
Posts: 202
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 19: soʔo /sóʔó/ n. “kid, baby goat”

< /t͡ʃòʔó/ < ? Old Emp. **/t͡ʃùʔá/ < Proto-Western *kyuʔna “goat”

note that the borrowing seems to have occurred after the loss of /ʔ/ and its reintroduction via glottalised /p/.

https://kwaco.tumblr.com/post/168714143 ... ber-day-19


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Wed Dec 20, 2017 7:20 am 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
This year's december appears to plot against me doing much conlanging, but I've still managed to come up with a couple of new words for Ndok Aisô, so here's a massive catch-up post. Most of the word meanings are inspired in some way by other people's Lexember posts here, on the CBB, or on the Conlang Mailing List:

1) ristêd (v.) [C-II] 'have bad luck, have circumstances conspire against you, be thwarted' < Ndak Ta risten 'lose (habitually)'

2) miskeu (v.) [C-III] 'blame, accuse' < NT miskwi 'blame'

3) ndêbuteu (v.) [C-I] 'forgive, pardon' < NT ndimu ta 'mercy-DYNAMIC'

4) moiboi (v.erg) [C-V] 'sleep' < NT maubai 'not active'

5) kedeu (v.erg) [B-I] 'be ready, be prepared, anticipate' < NT kweda 'ready'

6) tsateuna (v.) [B-VI] 'propose, suggest, recommend' ← Tlaliolz tsateonna 'recommend' (borrowed)

7) esteleu (v.) [A-I] 'burn; be emotionally agitated' < NT estela 'burn'
7a) estelteu (v.) [A-I] 'burn, ignite, set on fire; anger, upset' < NT estela ta 'burn-DYNAMIC'

8) gets (adv.) 'likely' < NT gets 'likely'

9) goit (adj.) 'easy, simple, trivial, boring' < NT gaut 'dull'

10) gêheu (adj.) 'hard, solid, sturdy, durable' < NT gingko 'hard'

11) wêg (adj.) 'damp' < NT wing 'wet'

12) mbefêleu (n.) 'raindrop' < NT mber mpêlo 'tear of rain'

13) goise (n.) 'snowflake' < NT bwai aise 'star of snow'

14) wêbloi (n.) 'house, home' < NT wimlau 'live-place'

15) tixeu (n.) 'door, gate' < NT tiri 'door, gate'

16) gop'eu (n.) 'crowd (of people), herd (of animals), ensemble (of things); any large group' < NT gomba 'people; the public'

17) raug (n.) 'countryside, open landscape (anything that's neither human settlement, forest, or mountains)' < NT raung 'fertile plains'

18) sob (v.erg) [B-II] 'drink' < NT sab 'drink'

19) ihix (v.) [A-II] 'whisper, murmur' < NT idgir 'whisper'

20) kóbôxeu (n.) 'language' < NT komwa 'tongue'

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Wed Dec 20, 2017 11:02 pm 
Niš
Niš
User avatar

Joined: Fri Feb 24, 2017 1:01 pm
Posts: 14
Location: Los Angeles, CA, USA
Lortho

Day 19:

koshar [ko.ˈʃɑɾ]
adv.
  1. carefully; with precision

_________________
"Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn't." - Mark Twain
--------
https://linguifex.com/wiki/Lortho
http://conworkshop.info/view_language.php?l=LTH


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Wed Dec 20, 2017 11:17 pm 
Lebom
Lebom

Joined: Sun Oct 27, 2013 10:58 pm
Posts: 202
Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 20: keʔt'a laa /kéʔtʼà làː/ v. “yareta, cushion plant”

< /skèːgdà/ “flower.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /láː/ “green (one), leaf”

reduction of wíhx̣e keʔt'a laa, lit. “green flower-rock”. The first vowel in keeʔt'a should regularly be long but is generally realised as short, creating an audible contrast between keʔt'a laa "yareta" vs. keeʔt'a laa "green flower".


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Wed Dec 20, 2017 11:30 pm 
Niš
Niš
User avatar

Joined: Fri Feb 24, 2017 1:01 pm
Posts: 14
Location: Los Angeles, CA, USA
Lortho

Day 20:

loshan (loshan-) [lo.ˈʃɑn]
v.i.
  1. to rise
  2. to succeed, be promoted

_________________
"Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn't." - Mark Twain
--------
https://linguifex.com/wiki/Lortho
http://conworkshop.info/view_language.php?l=LTH


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Thu Dec 21, 2017 3:52 am 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
Ndok Aisô:

21) ngiboi (n.) 'twin; lookalike; copy' < NT ngi 'two' & -bu 'person'

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Thu Dec 21, 2017 11:23 pm 
Lebom
Lebom

Joined: Sun Oct 27, 2013 10:58 pm
Posts: 202
Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 21: γąʔlaá /ɣã̀ʔlǎ̀ː/ “solstice”

< /ᵑɡã̀t/ “taut (one), coiled (one)” + /lóʔ/ “height, astronomical position”

lit. “taut height” or “taut position”. /lóʔ/ appears to be an archaic nominalisation related to /lób/ “high”. /lóʔ/ appears in terms related to the paths and locations of the sun, moon, stars, and other astronomical bodies.

https://kwaco.tumblr.com/post/168809039 ... ber-day-21


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Sat Dec 23, 2017 12:22 am 
Lebom
Lebom

Joined: Sun Oct 27, 2013 10:58 pm
Posts: 202
Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 22: ʔahkąą́ /ʔáhkã̌́ː/ “puma”

< /pàg/ “thin, slender (one)” + /ʃkẽ̀ⁿd/ “making a shrill, high-pitched, loud sound, to scream, to shriek” + /òʔ/ “ᴀɴᴍᴢ”

lit. "thin screamer”, referring to the distinctive high-pitched noises made by pumas. Note contraction of /ʃkã̀ⁿdàʔ/ to the equivalent of /ʃkã̀ːʔ/.

http://kwaco.tumblr.com/post/1688451528 ... ber-day-22


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Sat Dec 23, 2017 6:18 am 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
Ndok Aisô:

22) wôgil (v.) [A-II] 'be worried, be stressed, be under pressure' < NT orngil 'be squeezed'

23) nus (v.) [C-II] 'move back and forth; happen regularly' < NT nus 'high tide'

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Sat Dec 23, 2017 1:41 pm 
Lebom
Lebom

Joined: Sun Oct 27, 2013 10:58 pm
Posts: 202
Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 23: taγ̇ŋaáhe /táʀŋǎ̀ːhé/ v. “to carry out reciprocal interpersonal obligations”

< /tàʀgáːʔ/ “reciprocal interpersonal obligation” + /sì/ “ᴠʙᴢ”

note: generally refers to obligations merited by a specific action or situation as opposed to obligations which apply generally by default. Often involves hierarchical relationships, especially obligations by persons of lower status to those of higher status.

cf. Tmaśareʔ tańa “must, should, ought to”?

http://kwaco.tumblr.com/post/1688542208 ... ber-day-23


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Mon Dec 25, 2017 2:18 am 
Lebom
Lebom

Joined: Sun Oct 27, 2013 10:58 pm
Posts: 202
I'm going to be offline for the next week, but I'm posting the rest of my Lexember entries here today. Zeeb readers get special sneak preview of what will appear daily on http://kwaco.tumblr.com!

Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 24: weehaá /wèːhǎ́ː/ “caul, amnion, uterus, abdomen (of women)”

/bé/ “to drape” + /ʃoʔ/ “ᴀɴᴍᴢ (locational)”

lit. “that which drapes” > “shroud”. Use in the sense of “shroud” is obsolete. Note that /ʃoʔ/ regularly lengthens preceding short vowels in monosyllabic roots.


Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 25: t’omoó / tʼòmǒ̀ː/ n. “heir, (succeeding) generation”

< /dòb/ “take (obs.), inherit” + /òʔ/ “ᴀɴᴍᴢ”

lit. “taker”

cf. Tmaśareʔ tomo “generation, era”?


Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 26: γęę́śiih /ɣẽ̌̀ːʃíːh/ n. “daughter-in-law”

< /ᵑɡìʔ/ “other (not the speaker’s own) lineage” + /skī̀ptò/ “enter” + /ʃoʔ/ “ᴀɴᴍᴢ (locational)”

lit. “enterer from another lineage”, referring to Nąśą customs of patrilocal marriage. Note drastic contraction of /skìːptòʃòʔ/ “enterer”, regularly śiiʔtohoó but here śiih.


Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 27: tohmę /tóhmẽ̀/ n. “cactus”

< /tòʃ/ “hair” + /mẽ́/ “tooth, thorn”

lit. “hair-thorn”, referring to the woolly areoles found on many cactus species. Note that the first element more commonly appears in an extended form derived from /tàʃà/, and that is no longer commonly used in the sense of “thorn”.

cf. Tmaśareʔ tohmę id.?


Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 28: ʔehθeleé /ʔéhθélě̀ː/ “(giant) hummingbird”

< /pèʃté/ “fertile, young wife.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /àʔ/ “ᴀʙsᴛʀ” + /lèʔàː/ “rust-colored, sienna, a type of a clay noted for its colour”

lit. “sienna fertility”, referring to the association of hummingbirds with fertility in folk culture. The suffix /àʔ/ used here to form abstract nouns from root substantives, appears to the same morpheme used with verbs to derive result nominalisations. In this instance, however, irregular syncope has reduced this morpheme effectively to ∅.


Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 29: koʔę /kóʔẽ́/ n. “thoughts, feelings, mind, mindset, mood”

< /kòp/ “to think, to feel” + /ẽ/ “ᴄᴏʟʟ.ʀɴᴍᴢ”

note: often used in construct form, śaʔę (with palatalisation of /k/ > /ʃ/ when followed by /a/), such as in phrases describing a type of mood or mindset. cf. Tmaśareʔ śaʔę “mind”?


Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 30: leeyaʔe /lèːjàʔé/ “lomas terrain, fog oasis”

< /léː/ “green (one), leaf.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /jópì/ “difficult, remote”

lit. “remote green”. In this sense, yoʔi refers to locations that are difficult to get to because of distance coupled with aggravating factors such as bad terrain.


Vaq’ǫ̀ʔ Nąśą day 31: śaree /ʃárèː/ “raider, invader”

cf. śaraz < /kàzáʒ/ “to ambush, to waylay, to raid”, śaraá “clash, multi-person violence, chaos, dissension”. Relationship to the middle element of the word Tmaśareʔ remains uncertain.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Mon Dec 25, 2017 5:23 am 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
Ndok Aisô:

24) luk'êb (adj.) 'elegant, graceful' ← Tlaliolz lūk'im 'agile, competent' (borrowed)

25) bêdug (adj.) 'detailed, elaborate, sophisticated' < NT benung 'complete, finished'.
A nod to Guitarplayer's work on the grammatical description of his conlang Ayeri.

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Tue Dec 26, 2017 2:34 pm 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
Ndok Aisô:

26) ntespoi (n.) 'boat' ← NT ntetspu 'that which floats'

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Wed Dec 27, 2017 2:17 pm 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
Ndok Aisô:

27) tohêt (n.) 'ginger' ← NT ton ngket 'withered hand'

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Thu Dec 28, 2017 6:01 am 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
Ndok Aisô:

28) ntsexelseu (v.) [C-III] 'have a fever' ← NT ntse relsi 'hot blood'

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Fri Dec 29, 2017 10:34 am 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
Ndok Aisô:

29) ngahêboi (v.) [C-V] 'connect, combine, assemble' ← NT ngane kîbai 'tie a connection'

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Sat Dec 30, 2017 5:44 am 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
Ndok Aisô:

30) maihoi (n.) 'yolk (of an egg)' ← NT ulmài ngkai 'egg yellow' (initial *ul dropped due to confusion with the definite article *lu)

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Sun Dec 31, 2017 11:52 am 
Sanno
Sanno

Joined: Tue Nov 14, 2006 10:30 am
Posts: 2418
Location: Tübingen, Germany
Ndok Aisô:

31) wôblauteu (v.) [A-I] 'finish, complete, conclude' ← NT malâwe ta 'successful-DYNAMIC'

Bonus words:

31a) ruhuk (v.) [C-II] 'be reckless, be impatient, behave riskily' ← NT rukuk 'always be in a hurry'
31b) nilik (adj.) 'honest, frank, authentic, genuine' ← Tlaliolz nilīk' 'honest' (borrowed)
31c) iteuboi (n.) 'key, door bolt' ← NT irtabu 'that which opens sth.'

Dok tsêdraidoi gag loid lanalêt'eu!
2PL.NOM OPT-enjoy next-ACC.SG year comfortable-SUP.ACC.SG
May you all enjoy a most comfortable next year!

_________________
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Lexember 2017
PostPosted: Tue Jan 02, 2018 12:19 pm 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Posts: 4681
Location: 가매
PSA:

The hashtag "#Lextreme2018" has been established by a few conlangers on Twitter. We intend to create a new word each day of 2018. All are welcome to join.

_________________
Kala blog | Kala grammar | IPA keyboard
Image


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 44 posts ]  Go to page Previous  1, 2

All times are UTC - 6 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group