Confusing headlines and other trips down the garden path

Discussions worth keeping around later.
Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by Vijay »

jal wrote:with a clear pause at the end in speech.
This is not necessarily true for us native speakers of English. It's pretty normal to say something like that without a pause. Of course, for that matter, you could get rid of commas altogether and not even have one before the "but," because there isn't necessarily a pause before that, either. That being said, you certainly can have pauses in all three places, and my understanding is that prescriptivists would require all three commas in there.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jal »

Vijay wrote:This is not necessarily true for us native speakers of English. It's pretty normal to say something like that without a pause.
In quick speech, all pauses can fly out of the window. But I bet you have a down glide on "hook up", so at least it's clear where the phrase ends.


JAL

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by Vijay »

It's not even quick speech, really, just normal speech. I'm not sure there has to be a downglide there, either, but I think I would actually expect a pitch rise at that point.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jal »

Vijay wrote:It's not even quick speech, really, just normal speech. I'm not sure there has to be a downglide there, either, but I think I would actually expect a pitch rise at that point.
Regardless, in speech the intonation pattern makes clear what's going on. In writing, not so.


JAL

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by Vijay »

Yes, agreed. :)

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jmcd »

Cafe Society? Not if you can be seen eating and drinking from a living room window say city planners I initially read the headline as referring to people eating and drinking in their living rooms.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jal »

jmcd wrote:Cafe Society? Not if you can be seen eating and drinking from a living room window say city planners I initially read the headline as referring to people eating and drinking in their living rooms.
Can "from a living room" ever mean "in a living room" or "out of a living room" or the like?


JAL

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by Vijay »

jal wrote:Can "from a living room" ever mean "in a living room" or "out of a living room" or the like?
Sure. "I looked (out) onto the street from a living room window."

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jal »

Vijay wrote:
jal wrote:Can "from a living room" ever mean "in a living room" or "out of a living room" or the like?
Sure. "I looked (out) onto the street from a living room window."
Yeah, ok, specifically combined with "look". But in "Not if you can be seen eating and drinking from a living room window say city planners", there's no "look". "Be seen [doing X] from Y" is not gardenpathy at all to me, and I can't parse it in such a way that it "[refers] to people eating and drinking in their living rooms". I could imagine someone could garble the sentence up, parsing "eating and drinking from a living room" as *in* a living room b/o the "seen" triggers a "from" etc., but it's still a wrong semantic attribution, not a garden path. There's nothing confusing about the sentence in and of itself.


JAL

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by Vijay »

jal wrote:
Vijay wrote:
jal wrote:Can "from a living room" ever mean "in a living room" or "out of a living room" or the like?
Sure. "I looked (out) onto the street from a living room window."
Yeah, ok, specifically combined with "look". But in "Not if you can be seen eating and drinking from a living room window say city planners", there's no "look".
How much of a difference do you see between "look" and "be seen"? I could just as well say e.g. "The culprit was seen from a living room window to be carrying a knife."
"Be seen [doing X] from Y" is not gardenpathy at all to me, and I can't parse it in such a way that it "[refers] to people eating and drinking in their living rooms".
I can and did when I saw that sentence. That was the first interpretation that occurred to me.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jal »

Since I'm not a native speaker, I'll throw in the towel, but I still think y'all wrong :).


JAL

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by linguoboy »

Jal's sentence didn't gave me any trouble, but this one did:
The Economist wrote: In local elections
the year after it won an outright majority
and left the reformists with none.
(Line breaks as in the original, since I think they contributed to my difficulties.)

The next sentence has an identical structure, but they use a comma there, which makes me suspect their stylebook has a rule defining some arbitrary minimum of words before they allow a comma rather than leaving it to the writer's judgment.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jal »

linguoboy wrote:
The Economist wrote:In local elections
the year after it won an outright majority
and left the reformists with none.
Yeah, that's difficult to parse. I take it that "it" is the subject here, doing the winning? So it parses "In local elections [that were held] the year after, it [some political party?] won an outright majority (...)"?


JAL

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by Vijay »

That almost looks like a haiku!

Local elections
Year after it won outright
Left reformists none.

No idea what even the original means though. :P

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by linguoboy »

Incompetent sentence from an article on the anti-Trump rally in Chicago:
DNAInfo wrote:Wearing white t-shirts that read "Say No to Hate" and "Muslims United Against Trump," security pulled the three young men out of line in front of at about 3 p.m.
Don't they teach kids about misplaced modifiers any more?

User avatar
Salmoneus
Sanno
Sanno
Posts: 3197
Joined: Thu Jan 15, 2004 5:00 pm
Location: One of the dark places of the world

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by Salmoneus »

linguoboy wrote:Incompetent sentence from an article on the anti-Trump rally in Chicago:
DNAInfo wrote:Wearing white t-shirts that read "Say No to Hate" and "Muslims United Against Trump," security pulled the three young men out of line in front of at about 3 p.m.
Don't they teach kids about misplaced modifiers any more?
Lost that battle long ago...
Blog: [url]http://vacuouswastrel.wordpress.com/[/url]

But the river tripped on her by and by, lapping
as though her heart was brook: Why, why, why! Weh, O weh
I'se so silly to be flowing but I no canna stay!

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jal »

FCC CHAIRMAN MOCKS INDUSTRY
CLAIMS THAT CUSTOMERS DON’T
NEED FASTER INTERNET
I first read it with a comma after "industry", which kinda changes the meaning...


JAL

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by Vijay »

Bahahah! So did I! I didn't realize what it meant until I read you explaining how you read it. :D

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by linguoboy »

Do Republicans really think Donald Trump would make a good Supreme Court choice?

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jmcd »

I think we're all dreading Judge Trump. For once, the Supreme Court bankruptcy decisions will be about its own bankruptcy.

opipik
Avisaru
Avisaru
Posts: 823
Joined: Tue Apr 07, 2015 3:42 am

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by opipik »

What is "Supreme Court"?

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by linguoboy »


User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by linguoboy »

My brother left this gnomic comment on my Facebook: "Fish lives forever."

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by jal »

Well, he probably doesn't, but unless the intended parsing is not that Derek William Dick's legacy will stay with us even when he's physically deceased, I don't see any parsing problems.


JAL

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Confusing headlines and other trips down the garden path

Post by linguoboy »

jal wrote:Well, he probably doesn't, but unless the intended parsing is not that Derek William Dick's legacy will stay with us even when he's physically deceased, I don't see any parsing problems.
Actually, he was referring to Abe Vigoda's character on the TV series Barney Miller.

But I'm so influenced by seeing variations of the formula #BlackLivesMatter on Facebook that I read it as an exhortation to save the oceans.

Post Reply