Discussions worth keeping around later.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Sat Nov 02, 2013 11:36 am
No res. Però no entenc per què es tenen. Hi ha una llengua que els utilitza ?
La meva forjallengua grega fa servir ý xD.
I el francès utilitza ÿ, sí.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Sat Nov 02, 2013 11:38 am
D'exemples de pronunciacions vulgars de verbs i formes verbals n'hi ha molts com, per exemple, el que succeeix amb algunes combinacions de pronoms febles, que en alguns dialectes o idiolectes es pronuncien de diferent manera de com són escrits; per exemple: emporteu-vos [əmpuɾˈtɛwβus], que alguns pronuncien, vulgarment, [əmpuɾˈtɛwzə]. La raó: empor[tɛwβus] > empor[tɛwus] > empor[tɛws] (+ vocal de suport -e) > empor[tɛwzə].
Ai doncs què curiós! I què vol dir això?
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Sat Nov 02, 2013 11:45 am
Què vol dir el què?
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Sat Nov 02, 2013 3:23 pm
emporteuze
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Sat Nov 02, 2013 3:49 pm
Thry wrote: emporteuze
Emporteu-vos
Va, home, no em diguis que no saps quin és el verb...
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Sat Nov 02, 2013 4:06 pm
emportar-se
emporteu-vos = "os importa"?
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Sat Nov 02, 2013 4:11 pm
Thry wrote: emportar-se
emporteu-vos = "os importa"?
Emportar "llevar" (del llatí
importare ), que més literalment seria "llevar consigo".
Emporteu-vos , doncs, significa "llevaos".
Emporteu-vos-el d'aquí! "¡Lleváoslo de aquí!"
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Sun Nov 03, 2013 5:01 am
aaah, val. Coneixia 'portar' però no pas 'emportar'. Mola xD es pot usar amb persones?
"emporteu-vos-el pel sacrifici!"
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Sun Nov 03, 2013 5:04 am
Thry wrote: aaah, val. Coneixia 'portar' però no pas 'emportar'. Mola xD es pot usar amb persones?
"emporteu-vos-el per al sacrifici!"
Oi tant que sí. També persones.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Fri Nov 15, 2013 3:14 pm
L'anunci de la Lotería de Navidad d'enguany , l'horror fet anunci-videoclip.
Vull agrair especialment la coŀlaboració de Montserrat Caballé. Sense ella el grau d'horror hauria estat molt més baix i no ens hauria donat la matèria prima per a fer uns memes tan bons.
I la traca final:
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Sat Nov 16, 2013 7:23 am
Malsons assegurats.
Me'n vaig a llegir a Lovecraft que se'm passi el susto xD.
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Sat Nov 16, 2013 11:48 am
Thry wrote: Me'n vaig a llegir a Lovecraft...
Ah, en Lovecraft és amb tu?
...que se'm passi el susto xD.
Multa de 100 florins per usar un barbarisme de grau 1.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Sat Nov 16, 2013 1:15 pm
Sempre està al meu cor!
Com puc dir susto ?
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Sat Nov 16, 2013 1:18 pm
Thry wrote: Sempre és al meu cor!
Com puc dir susto ?
Ensurt .
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Wed Dec 11, 2013 5:02 pm
Hola radiola.
Es pot dir "ric" per a dir "deliciós"?
rico rico
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Wed Dec 11, 2013 5:10 pm
Thry wrote: Hola radiola.
Es pot dir "ric" per a dir "deliciós"?
rico rico
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Thu Dec 12, 2013 11:26 am
doncs diré asquerós xD
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Thu Dec 12, 2013 12:32 pm
Thry wrote: doncs diré asquerós xD
Generalment diem
bo :
La coca t'ha sortit molta bona.
Si ho vols emfasitzar encara més pots usar
boníssim o
deliciós , com ja has dit.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
ol bofosh
Smeric
Posts: 1169 Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp
Post
by ol bofosh » Thu Dec 12, 2013 4:34 pm
"Bé, bo i ràpid!"
It was about time I changed this.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Thu Dec 12, 2013 6:05 pm
molta bona ? el català ja ha desenvolupat adverbis amb concordància de gènere? maco!
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Thu Dec 12, 2013 6:26 pm
Thry wrote: molta bona ? el català ja ha desenvolupat adverbis amb concordància de gènere? maco!
No, allò és un error tipogràfic.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Fri Dec 13, 2013 3:27 am
no juguis així amb els meus sentiments
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Fri Dec 13, 2013 5:30 am
Thry wrote: no juguis així amb els meus sentiments
Sempre tens l'oportunitat d'importar la idea a una de les teves romallengües. : )
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Thry
Smeric
Posts: 2085 Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain
Post
by Thry » Fri Dec 13, 2013 10:50 am
θέρτο.
Izambri
Smeric
Posts: 1556 Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia
Post
by Izambri » Fri Dec 13, 2013 11:39 am
Thry wrote: θέρτο.
Si aquest mot fos d'una llengua que tingués sonorització d'oclusives precedides per ròtiques em riuria molt. : P
Un llapis mai dibuixa sense una mà.