I've thought that it's possibly /radu~hn_0age:du~/, with the seemingly-illegal <hnh> cluster being a devoicing of an n following a syllable-final h. Bonvillain's grammar of Akwesasne says that /n/ only devoices following a /?/, not after /h/... but I dunno maybe it's some other dialect or something.
EDIT: Wikipedia says that Eastern dialect has retroflex /ɽ/. I noticed in
this the lady has a retroflex pronunciation-- more pertinently, a rather strong retroflex pronunciation that I don't think would be the result of an Anglophone speaker projecting an American r into the pronunciation. So I suspect she may be, if not a native speaker, someone at least exposed to the language... which suggests that the game uses Eastern dialect.
I have an absolutely fucking dreadful ear for this kind of thing, though, so I'm not gonna say how good the main guy's pernunk is.
What I find most interesting, though, is that they actually used a colon when spelling his name in the in-game subtitles. Props.
"It will not come by waiting for it. It will not be said, 'Here it is,' or 'There it is.' Rather, the Kingdom of the Father is spread out upon the earth, and men do not see it."
– The Gospel of Thomas