dhokarena56 wrote:Ambrisio wrote:And what would you say about Greek, Hebrew, Arabic, Russian, Spanish, Polish, Czech, Welsh, Mandarin, Urdu, Persian, Xhosa, Mongolian, Serbian, Finnish, Tamil, Scots, Old English, ...
Velar fricatives are easy. If you can say /k/, you can say /x/. Just leave a little opening between your tongue and palate.
What? Since when did Finnish have /x/?
I think he meant [x].
By the way, can anyone think of a minimal pair in German that contrasts /h/ and and the ach-Laut [x]? The ach-Laut is found in syllable codas and /h/ is found in onsets.
Between vowels, /h/ doesn't, as far as I know, appear before unstressed vowels (as in the endings
-e, -est, -er, -en, -ern, -el, -eln, -ich, -ig, -isch, -ung etc) except in spelling pronunciations, such as [ˈgeːhɛ] for <gehe> (instead of the usual [ˈgeːə]), which is why the
Dehnungs-H is so rarely, if ever, ambiguous.
And if an ach-Laut appears before a stressed vowel, as far as I'm aware, there's a morpheme boundary straight after it and thus, at least in theory, also a glottal stop, eg.
Rauchabzug [ˈʁaʊ̯xˌʔaptsuːk].
Tieđđá wrote:Imralu wrote:I always find English speakers trying to pronounce [x] or [χ] end up with something more like hocking up phlegm, which I don't know how to transcribe. Is there an IPA diacritic for phlegm bubbles?
I have heard several people insist that it is
required and part of the sound. Surprisingly, none of them actually have any linguistic experience.
Can you slap these people for me? That's a bit like saying showering your listener in spit is a required part of /θ/. Phegm hocking and spit spraying are unpleasant possible side effects of these sounds that can happen if your mouth is not used to making the sound pleasantly.