I presume they meant [ʝ] the second time.Qwynegold wrote:You mentioned [ɟ] twice.Micropterus wrote:I can't pronounce [c ɟ ç ɟ] and I also can't pronounce uvulars and pharyngeals for the life of me, nor can I pronounce any sound that requires a subscript letter by its side that isn't an aspirated sound
Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
- Herr Dunkel
- Smeric
- Posts: 1088
- Joined: Mon Jun 21, 2010 3:21 pm
- Location: In this multiverse or another
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I can't pronounce voiced tenuis unnasalised clicks - they either come out as nasalised or breathy
sano wrote:To my dearest Darkgamma,
http://www.dazzlejunction.com/greetings/thanks/thank-you-bear.gif
Sincerely,
sano
-
- Smeric
- Posts: 1258
- Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
- Location: Miracle, Inc. Headquarters
- Contact:
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Any prenasalized clicks or sounds that aren't well described outside of dense technical speech.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Even as a native speaker, I get my /ɹ/ and my /w/ mixed up sometimes when speaking very quickly because my /ɹ/ is heavily labialized. It varies as to which it goes to, but usually I end up with [w] everywhere.
- 2+3 clusivity
- Avisaru
- Posts: 454
- Joined: Fri Mar 16, 2012 5:34 pm
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
/ʙ̥r̥͡ʀ̥͡/
linguoboy wrote:So that's what it looks like when the master satirist is moistened by his own moutarde.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
http://vocaroo.com/i/s0ihVUJVXLAA2+3 clusivity wrote:/ʙ̥͡r̥͡ʀ̥/
/ʙ̥͡r̥͡ʀ̥ ʙ̥͡r̥͡ʀ̥a aʙ̥͡r̥͡ʀ̥a aʙ̥͡r̥͡ʀ̥/
Am I doing it right?
Knowledge is power, and power corrupts. So study hard and be evil!
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
[]
you should only ever use // if it's in the context of a particular language and it's theoretically distinct.
you should only ever use // if it's in the context of a particular language and it's theoretically distinct.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
/ʙ̥͡r̥͡ʀ̥/
I'm not saying [ʙ̥͡r̥͡ʀ̥], it's closer to [ʙ̥͡r̥͡χˠ].
I'm not saying [ʙ̥͡r̥͡ʀ̥], it's closer to [ʙ̥͡r̥͡χˠ].
Knowledge is power, and power corrupts. So study hard and be evil!
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
what language has the phoneme /ʙ̥͡r̥͡ʀ̥/? you can use // if and only if you can answer that question.
- 2+3 clusivity
- Avisaru
- Posts: 454
- Joined: Fri Mar 16, 2012 5:34 pm
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
(a) humor.finlay wrote:what language has the phoneme /ʙ̥͡r̥͡ʀ̥/? you can use // if and only if you can answer that question.
(b) while shit demon speech does not have that phoneme, I could make one up that involves such a sound as a phoneme.
(c) /ʙ̥͡r̥͡ʀ̥/: [ʙ̥͡r̥͡ʀ̥] ~ [ʙ̥͡r̥͡χˠ] in clusivitease.
linguoboy wrote:So that's what it looks like when the master satirist is moistened by his own moutarde.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Pharyngeals are okay, but epiglottals? No way. No way can I say those. I can do regular, aspirated, glottalised, voiced, and nasalised clicks, but all those combination/uvular clicks in Juu and its relatives are impossible.
Vowels are mostly good, but like the OP, I have trouble distinguishing /o/ and /ɔ / as my native language is English.
Vowels are mostly good, but like the OP, I have trouble distinguishing /o/ and /ɔ / as my native language is English.
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
watKarinta wrote:I have trouble distinguishing /o/ and /ɔ / as my native language is English.
[o] is the vowel in 'goat' if you're sarah palin
[ɔ] is the vowel in 'caught' if you pronounce it differently than 'cot' and you're not from new jersey or boston
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
So, you can't tell the difference between "coat" and "caught?Karinta wrote:Pharyngeals are okay, but epiglottals? No way. No way can I say those. I can do regular, aspirated, glottalised, voiced, and nasalised clicks, but all those combination/uvular clicks in Juu and its relatives are impossible.
Vowels are mostly good, but like the OP, I have trouble distinguishing /o/ and /ɔ/ as my native language is English.
I think you mean you can't tell the difference between /ɔ/ (caught) and /ɒ/ (cot).
I can't generally can't make that distinction, but I might have a length distinction (caught taking the longer vowel) in careful speech.
- Hallow XIII
- Avisaru
- Posts: 846
- Joined: Sun Nov 04, 2012 3:40 pm
- Location: Under Heaven
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
"Door" and "caught" would be the more appropriate difference.Pinetree wrote: So, you can't tell the difference between "coat" and "caught?
陳第 wrote:蓋時有古今,地有南北;字有更革,音有轉移,亦勢所必至。
Read all about my excellent conlangsR.Rusanov wrote:seks istiyorum
sex want-PRS-1sg
Basic Conlanging Advice
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
No it wouldn't. He's American.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
- Boşkoventi
- Lebom
- Posts: 157
- Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
- Location: Somewhere north of Dixieland
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
[dɔɚ]Hallow XIII wrote:"Door" and "caught" would be the more appropriate difference.Pinetree wrote: So, you can't tell the difference between "coat" and "caught?
[kʰɑt]
---
Is it really inconceivable that an American might have both the cot-caught and father-bother mergers? I do, and therefore have /A/ for all three sets. Besides which, American dialects that still have CAUGHT don't have [ɔ] for it anyway (more like [ɒ] or something, even aside from Boston or the South*).
* Southern dialects tend to have something like [ɑɔ̯] for CAUGHT.
A better example of [ɔ] would be words with "or", like "or, ore, pore", etc., or "ol", like "gold", "goal", "whole". Most dialects have something pretty close to [ɔ] before /r/, and most American dialects (as far as I can tell), have [ɔɫ] for /oʊl/ (and those that don't probably have [o] instead).
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Listen to some Persian, you'll hear the difference.Pinetree wrote:I think you mean you can't tell the difference between /ɔ/ (caught) and /ɒ/ (cot).
I can't generally can't make that distinction
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I read that as meaning that the poster could not easily tell apart the phones [ɔ] and [o], but was mistakenly using slashes rather than brackets. This is because it does not appear that most Americans, for whom /ɔː/ not before /r/ has been lowered to [ɒ], actually contrast these. In my own case [ɔ] corresponds to the vowel in /ɔːr/ and [o] corresponds to /oʊ̯/, with /ɔː/ not before /r/ being [ɒ], so that the two do not contrast (and so I have a hard time telling them apart), and which I actually perceive as being allophones of a single phoneme /o/.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Though when speaking with a GenAm accent I somehow intuitively know when to use [ɔ] or [ɑ] (or more likely, I've just memorized them from listening to GenAm speakers), I can't actually hear the difference between [ɔ] and [ɒ] listening to someone with a BrE accent (most likely because they both map to Dutch /ɔ/, whereas /ɔ/ and /ɑ/ are different Dutch phonemes), and most likely make mix them up once in a while when speaking with a BrE accent. More or less the same goes for [ɛ] and [æ] (which both map to Dutch /ɛ/), but there the distinction between GenAm and BrE doesn't help very much).
JAL
JAL
- ol bofosh
- Smeric
- Posts: 1169
- Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
- Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I think RP accent is closer to [o:] than [ɔ:] (even if they write the phoneme as /ɔ:/). Personally I have closer to [ɔ:] and /ɒ/ can be transcribed as [ɒ̝̽], so my /ɔ:/ and /ɒ/ are closer than in RP.
The other difference between /ɔ:/ /ɒ/ in RP (and my accent) is length.
Edit: for some reason editing posts seems all too frequent lately. I must have
It was about time I changed this.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I can't hear the difference between /f/ and /θ/, but I can between /v/ and /ð/. As a consequence I will pronounce some words wrong, with 'f' or 'th' the wrong way round but I am consistent in which is used in particular words, that is I learnt some of them wrong but pronounce them how I learnt them.
Throne and birthday are examples were I learnt them wrong and pronounce 'th' as /f/. Frozen is an example of the other way around, 'f' as /θ/. Asking my mum for the computer game Warcraft 3: The Frozen Throne years ago was very interesting
Throne and birthday are examples were I learnt them wrong and pronounce 'th' as /f/. Frozen is an example of the other way around, 'f' as /θ/. Asking my mum for the computer game Warcraft 3: The Frozen Throne years ago was very interesting
- ol bofosh
- Smeric
- Posts: 1169
- Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
- Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
There's nuffin wrong wiv that. It's feels quite natural to me. 'appy birfday, sunshine. 'ope you enjoyed Frozen Frones.
But yeah, /T/ for /f/ would seem a bit weird.
Throzen Frones. XD
What's your native language?
But yeah, /T/ for /f/ would seem a bit weird.
Throzen Frones. XD
What's your native language?
It was about time I changed this.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Been there, done thatol bofosh wrote:Throzen Frones. XD