Any demonym ending in "-er" sounds silly. Afrikaaner, Quebecker (not really considered correct but it still happens), Praguer, Michigander (seriously? is there a Michigoose, too?), Budapester (because a city name ending in "pest" wasn't silly enough), Belgrader (now you really are grading bells...), Winnipegger (hey guys, let's go Winnipegging!)... and obviously Frankfurter and Hamburger sound like food, especially in AmE.finlay wrote:Actually there isn't a word in common use. "People from Edinburgh" is fine. Edinburgers is possible but sounds silly.
American perceptions of British accents
Re: American perceptions of British accents
- Drydic
- Smeric
- Posts: 1652
- Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
- Location: I am a prisoner in my own mind.
- Contact:
Re: American perceptions of British accents
Does it make it more or less silly that it used to be Pesth?
Re: American perceptions of British accents
Or that it's pronounced [ˈpɛʃt] rather than [ˈpɛst]?
Re: American perceptions of British accents
It certainly is ridiculous that a suffix used to refer to people in English might be used to refer to people in a slightly different way in German.
- Hallow XIII
- Avisaru
- Posts: 846
- Joined: Sun Nov 04, 2012 3:40 pm
- Location: Under Heaven
Re: American perceptions of British accents
Elende KanadierRhetorica wrote:Any demonym ending in "-er" sounds silly. Afrikaaner, Quebecker (not really considered correct but it still happens), Praguer, Michigander (seriously? is there a Michigoose, too?), Budapester (because a city name ending in "pest" wasn't silly enough), Belgrader (now you really are grading bells...), Winnipegger (hey guys, let's go Winnipegging!)... and obviously Frankfurter and Hamburger sound like food, especially in AmE.finlay wrote:Actually there isn't a word in common use. "People from Edinburgh" is fine. Edinburgers is possible but sounds silly.
陳第 wrote:蓋時有古今,地有南北;字有更革,音有轉移,亦勢所必至。
Read all about my excellent conlangsR.Rusanov wrote:seks istiyorum
sex want-PRS-1sg
Basic Conlanging Advice
Re: American perceptions of British accents
Funny thing - my brother (possesses a Midwestern/Western hybrid, pretty much GenAm) heard the RP pronunciation of "auburn" when he was little, and for a time, said it as [ɔɹbən] or [ɔɹbɪn].
On-topic - I think the non-rhotacism and the /u/ realised as [y] or [ʉ] is what distinguishes British from GenAm for most people (IE dumb "Mairkins"), along with the vocabulary.
On-topic - I think the non-rhotacism and the /u/ realised as [y] or [ʉ] is what distinguishes British from GenAm for most people (IE dumb "Mairkins"), along with the vocabulary.
Re: American perceptions of British accents
If that's the case, it's inappropriate because both of those features are found in both the US and the UK. Would you really say a New Yorker sounds British for example?
- ol bofosh
- Smeric
- Posts: 1169
- Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
- Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp
Re: American perceptions of British accents
They don't sound British, but they do share more features than most, don't they?jmcd wrote:If that's the case, it's inappropriate because both of those features are found in both the US and the UK. Would you really say a New Yorker sounds British for example?
When I've taken "what accent most suits me" the New York part of the map shows up prominently.
It was about time I changed this.
Re: American perceptions of British accents
The features they share are with the Soueast of England, not the whole of Britain.