A question about sound change

Discussion of natural languages, or language in general.
Post Reply
User avatar
Terra
Avisaru
Avisaru
Posts: 571
Joined: Tue May 24, 2005 10:01 am

A question about sound change

Post by Terra »

Japanese has both [s] and [s`]. Traditionally, one could analyze them as being a single phoneme /s/, which appears as [s] most of the time, but [s`] before and [j]. Japanese also allows the vowel part of a syllable to be a glide [ja], [jo], or [ju]. Thus, you get what could look like a phonemic difference between [s] and [s`], but with gaps at [si] and [s`e]:

Code: Select all

+----+-----+----+-----+----+-----+
|    | a   | i  | u   | e  | o   |
+----+-----+----+-----+----+-----+
| s  | sa  |    | su  | se | so  |
| s` | sja | si | sju |    | sjo |
+----+-----+----+-----+----+-----+
The sound change is still active, so even foreign words with [si] or [sI] still get turned into [s`i].

Sanskrit had something similar, where [k] became [c] before [e] and . Then, [e] collapsed into [a], so there were then instances of both [ka] and [ca].

What other languages have a sound change like this?, where (under some possible interpretation) a new phoneme was born?
Last edited by Terra on Tue Jan 28, 2014 9:27 pm, edited 1 time in total.

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: A question about sound change

Post by ---- »

So, you want a sound change where P -> Q1 under Condition 1, and Q2 under Condition 2, but then Conditions 1+2 are neutralized in some cases?
If that's correct, Arapaho did that, although I'm not familiar with the exact history of the change. PA *m went to /b/ before front vowels and /w/ before back vowels, but lots of vowels also ended up getting dropped word finally so they ended up being non-contrastive before high vowels, but are fully distinct word/syllable finally and before /o/ and possibly* /e/. This change still makes an appearance in morphology, cf. nonóóhobé3en 'I see you' vs. nonóóhowó' 'I see her/him'. An example of this occurring word finally is in the word hé3, 'dog'. Possessive forms of animate nouns often get special suffixes, and semantically nouns possessed by a third person must be obviative, so you get neté3ebiib vs. hité3ebiiw -- 'my dog' vs. 'his/her dog'. but then, my plural dogs is neté3ebiiwo'.

Something similar might have happened with *p, which went to /k/ in some cases and /tS/ in others (sth. like *sipi > netS), but I'm not as familiar with the history of that change.


*I've only found a single word in my dictionary that has /we/ and it's a derived form, and the /e/ is long, so I dunno

User avatar
Terra
Avisaru
Avisaru
Posts: 571
Joined: Tue May 24, 2005 10:01 am

Re: A question about sound change

Post by Terra »

So, you want a sound change where P -> Q1 under Condition 1, and Q2 under Condition 2, but then Conditions 1+2 are neutralized in some cases?
Yeah, where originally the difference is allophonic, but then some other sound change comes along and makes it phonemic.

Yng
Avisaru
Avisaru
Posts: 880
Joined: Fri Jul 03, 2009 3:17 pm
Location: Llundain

Re: A question about sound change

Post by Yng »

I assume a lot of British English's weird vowel phonemes < prerhotic vowels are an example of this

To be honest it would surprise me if any language didn't have at least some examples of this; it's a very common way to develop new phonemes.
كان يا ما كان / يا صمت العشية / قمري هاجر في الصبح بعيدا / في العيون العسلية

tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!

short texts in Cuhbi

Risha Cuhbi grammar

Ambrisio
Lebom
Lebom
Posts: 189
Joined: Sun Apr 15, 2012 4:27 pm

Re: A question about sound change

Post by Ambrisio »

Ubykh, perhaps?

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: A question about sound change

Post by linguoboy »

Voiced fricatives in Germanic.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: A question about sound change

Post by finlay »

Terra wrote:Japanese has both [s] and [s`]. Traditionally, one could analyze them as being a single phoneme /s/, which appears as [s] most of the time, but [s`] before and [j]. Japanese also allows the vowel part of a syllable to be a glide [ja], [jo], or [ju]. Thus, you get what could look like a phonemic difference between [s] and [s`], but with gaps at [si] and [s`e]:

Code: Select all

+----+-----+----+-----+----+-----+
|    | a   | i  | u   | e  | o   |
+----+-----+----+-----+----+-----+
| s  | sa  |    | su  | se | so  |
| s` | sja | si | sju |    | sjo |
+----+-----+----+-----+----+-----+
The sound change is still active, so even foreign words with [si] or [sI] still get turned into [s`i].

Sanskrit had something similar, where [k] became [c] before [e] and . Then, [e] collapsed into [a], so there were then instances of both [ka] and [ca].

What other languages have a sound change like this?, where (under some possible interpretation) a new phoneme was born?

Two nitpicks: Japanese sh is not retroflex but either s\ or S, and the syllable /Se/ can be used for loanwords (eg shefu (chef), shea (share), sheri: (sherry), she:ku (shake), she:bingu (shaving)). Whether you want to call it /Se/ or /sje/ is kinda up for debate I guess, but for two things: /je/ doesn't exist as an independent syllable, and for other consonants you can't really get away with doing this so easily – in particular, t and tS are now completely phonemic except for older speakers who still can't pronounce ti, because ti and che are used in nativized loanwords (chekku from check, pa:ti: from party, etc). Similarly, ts can be used before any vowel now, although not as commonly, and again some people don't pronounce it quite "correctly", especially if they're older. Morphologically and orthographically, tSi is represented as ti, though, and when you type on a computer, ti gives ち or チ (/tSi/). Basically these things, even when you have a full set of possible syllables for both 'phonemes', aren't so cut-and-dry.

User avatar
R.Rusanov
Avisaru
Avisaru
Posts: 393
Joined: Sat Jan 05, 2013 1:59 pm
Location: Novo-je Orĭlovo

Re: A question about sound change

Post by R.Rusanov »

This is like, 50% of all sound changes, diachronically. Frankly I'm shocked it's anything new to you, theta.
Slava, čĭstŭ, hrabrostĭ!

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: A question about sound change

Post by Nortaneous »

Warlpiri /ŋumpaɳa/ and /puɭka/ are cognate to Kaytetye /əmpʷəɳə/ and /əɭkʷə/. Leaving aside initial consonant loss (and the fact that there's a good case to be made that Kaytetye, like Arrernte, is VC so those final schwas aren't really phonemic), what happened here is that /u/ transferred its rounding onto the following consonant -- so (not sure about the order here) *ŋumpaɳa > *umpəɳə > *umpʷəɳə > əmpʷəɳə.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: A question about sound change

Post by ---- »

R.Rusanov wrote:This is like, 50% of all sound changes, diachronically. Frankly I'm shocked it's anything new to you, theta.
I'm not sure how you got the impression that it was. Maybe Arapaho seems like a strange place for getting examples but that's just the first language that I thought of, that I also knew the phonological history of.

User avatar
Terra
Avisaru
Avisaru
Posts: 571
Joined: Tue May 24, 2005 10:01 am

Re: A question about sound change

Post by Terra »

Two nitpicks: Japanese sh is not retroflex but either s\ or S, and the syllable /Se/ can be used for loanwords (eg shefu (chef), shea (share), sheri: (sherry), she:ku (shake), she:bingu (shaving)). Whether you want to call it /Se/ or /sje/ is kinda up for debate I guess, but for two things: /je/ doesn't exist as an independent syllable, and for other consonants you can't really get away with doing this so easily – in particular, t and tS are now completely phonemic except for older speakers who still can't pronounce ti, because ti and che are used in nativized loanwords (chekku from check, pa:ti: from party, etc). Similarly, ts can be used before any vowel now, although not as commonly, and again some people don't pronounce it quite "correctly", especially if they're older. Morphologically and orthographically, tSi is represented as ti, though, and when you type on a computer, ti gives ち or チ (/tSi/). Basically these things, even when you have a full set of possible syllables for both 'phonemes', aren't so cut-and-dry.
I meant s\, I just messed up the x-sampa for it.

As for [ti], isn't "team" borrowed as chimu though? I didn't think of "party" as pa:ti: though.

This all reminds me of Israeli Hebrew and how the phonemic status of p/f, t/T, k/x was affected by loanwords.

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: A question about sound change

Post by Astraios »

Terra wrote:This all reminds me of Israeli Hebrew and how the phonemic status of p/f, t/T, k/x was affected by loanwords.
My turn to nitpick: the interdental fricatives aren't affected by that, they simply merge with the dental stops.

User avatar
Terra
Avisaru
Avisaru
Posts: 571
Joined: Tue May 24, 2005 10:01 am

Re: A question about sound change

Post by Terra »

Astraios wrote:
Terra wrote:This all reminds me of Israeli Hebrew and how the phonemic status of p/f, t/T, k/x was affected by loanwords.
My turn to nitpick: the interdental fricatives aren't affected by that, they simply merge with the dental stops.
Hmm, okay.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: A question about sound change

Post by finlay »

Team was borrowed before the sound change, or whatever you want to call it. You can often tell the age of a loanword by what sounds were borrowed as what: f is more likely to be borrowed as h if you look at older loanwords. Or ti as chi, or di as ji, etc.

User avatar
Terra
Avisaru
Avisaru
Posts: 571
Joined: Tue May 24, 2005 10:01 am

Re: A question about sound change

Post by Terra »

finlay wrote:f is more likely to be borrowed as h if you look at older loanwords.
Examples? kohi for "coffee"? Or is f not phonemic at all?

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: A question about sound change

Post by finlay »

Terra wrote:
finlay wrote:f is more likely to be borrowed as h if you look at older loanwords.
Examples? kohi for "coffee"? Or is f not phonemic at all?
Exactly. Kohi, hoiru for foil, homu from platform, there are at least a few more. I'd say now /p\/ is phonemic, though, because newer borrowings reflect it in at least the spelling (eg family, face are written ファミリー and フェイス instead of ハミリー and ヘイス and pronounced accordingly). It's not really a sound change as such, and as with all the examples of this, there seems to be a kind of generation gap in who pronounces it correctly.

Post Reply