Help your fluency in a nifty way

Discussion of natural languages, or language in general.
User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by finlay »

Qwynegold wrote:Ara, Pokemon wo shigoto ni motte kite wasurechatta. Ima no hirugohan no kyuukei nani wo suru?
Ah, I've forgotten to bring my Pokémon game to work. Now what am I gonna do during lunch break?
なんか、散歩したり、読んだり、Webでポストしたりするのはどう?
I dunno, go for a walk? Read a book? Write on the internet? How about that?

Bristel
Smeric
Smeric
Posts: 1258
Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
Location: Miracle, Inc. Headquarters
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Bristel »

finlay wrote:
Qwynegold wrote:Ara, Pokemon wo shigoto ni motte kite wasurechatta. Ima no hirugohan no kyuukei nani wo suru?
Ah, I've forgotten to bring my Pokémon game to work. Now what am I gonna do during lunch break?
なんか、散歩したり、読んだり、Webでポストしたりするのはどう?
I dunno, go for a walk? Read a book? Write on the internet? How about that?
だ。よ。ね!
da. yo. ne!
Mmhmmmm! (with mandatory head wobble)
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró

langover94
Sanci
Sanci
Posts: 51
Joined: Sat Nov 24, 2007 1:15 am
Location: Sweet home Chicago

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by langover94 »

Ua loa'a au i ka kumu waiwai maika'i e a'o i ka 'ōlelo hawai'i! Pū'iwa, 'a'ole i a'o mai hana nui ka pili'ōlelo.
I found a good resource for learning Hawai'ian! Surprisingly, the grammar isn't very difficult to learn.
"Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light."

Economic Left/Right: -4.62
Social Libertarian/Authoritarian: -2.87

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Astraios »

...نمی تونی فقط بگی که یه منبع خوبی پیدا کرده ام بدون اینکه به ما هم بذرونی
Nemituni faqat begi ke ye mambe'e xubi peydâ kardám bedune inke be mâ ham bozaruni...
You can't just say you found a good resource without passing it on to us too... :roll:

langover94
Sanci
Sanci
Posts: 51
Joined: Sat Nov 24, 2007 1:15 am
Location: Sweet home Chicago

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by langover94 »

Pili'ōlelo kēiā! Ke kumu waiwai maika'i kahi 'o Youtube.

It's this one! Youtube is a good resource too.
"Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light."

Economic Left/Right: -4.62
Social Libertarian/Authoritarian: -2.87

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Qwynegold »

Bristel wrote:
Qwynegold wrote:Ara, Pokemon wo shigoto ni motte kite wasurechatta. Ima no hirugohan no kyuukei nani wo suru?
Ah, I've forgotten to bring my Pokémon game to work. Now what am I gonna do during lunch break?
何ポケモンゲームがありますか? ボクはORASを待っている。
nan pokemon gēmu ga arimasu ka? boku wa ORAS wo matteiru.
What Pokémon game do you have? I am waiting for ORAS.

(I could have bought a digital version and downloaded it last night, but I decided I wanted a hard-copy more, and I have to wait till Wednesday for the delivery)
Paaru. *^_^* Tomodachi mo ORAS wo tanoshimu.
Pearl. *^_^* A friend of mine is also looking forward to ORAS.
finlay wrote:
Qwynegold wrote:Ara, Pokemon wo shigoto ni motte kite wasurechatta. Ima no hirugohan no kyuukei nani wo suru?
Ah, I've forgotten to bring my Pokémon game to work. Now what am I gonna do during lunch break?
なんか、散歩したり、読んだり、Webでポストしたりするのはどう?
I dunno, go for a walk? Read a book? Write on the internet? How about that?
Mou osoi kedo, sampo?! Konna toki?! Hon ga nai ga, shimbun aru kedo. Netto wa itsumo suru node, hontou no kyuukei de hokano koto wo shitain da.
This is old by now, but a walk?! At this time of the year?* I don't have a book, but I do have a newspaper. When it comes to the internet, I always do that anyway, so during my real break I want to do something different.
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

SeptimusFabrius
Niš
Niš
Posts: 14
Joined: Tue Oct 08, 2013 11:06 am

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by SeptimusFabrius »

Qwynegold wrote:
finlay wrote:
Qwynegold wrote:Ara, Pokemon wo shigoto ni motte kite wasurechatta. Ima no hirugohan no kyuukei nani wo suru?
Ah, I've forgotten to bring my Pokémon game to work. Now what am I gonna do during lunch break?
なんか、散歩したり、読んだり、Webでポストしたりするのはどう?
I dunno, go for a walk? Read a book? Write on the internet? How about that?
Mou osoi kedo, sampo?! Konna toki?! Hon ga nai ga, shimbun aru kedo. Netto wa itsumo suru node, hontou no kyuukei de hokano koto wo shitain da.
This is old by now, but a walk?! At this time of the year?* I don't have a book, but I do have a newspaper. When it comes to the internet, I always do that anyway, so during my real break I want to do something different.
(Je pense que cettes citations sont correctes.)
I think those quotes are right.
Bien sûr. Toutes les personnes que je connais font des promenades en décembre. Dites-vous que vous ne faites pas ça?
Of course. Everyone I know takes walks in December. Are you saying you don't?
Aussi, je suis désolé pour mon français. Je sais que je ne peux pas l'écrire très bien.
Also, I'm sorry about my French. I know I can't write it very well.

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by ---- »

No pienso que el frío es un obstáculo a caminar. Por eso se lleva chamarras.
I don't think the cold is any obstacle to walking. That is why we wear jackets.

User avatar
Nannalu
Avisaru
Avisaru
Posts: 698
Joined: Sun Aug 15, 2010 5:00 pm
Location: United Kingdom

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Nannalu »

Ek het my Kaukasus conlang slaap vir 'n rukkie terwyl ek kan vind beter en meer inligting. Daar is so baie conlang inspirasie hierdie winter.
I have put my (Northwest) Caucasian conlang to sleep for a while whilst I can find better and more information. There is so much conlang inspiration this Winter.

If only I knew the word for Caucasian (and not Ander?)..
næn:älʉː

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Qwynegold »

SeptimusFabrius wrote:
Qwynegold wrote:
finlay wrote:
Qwynegold wrote:Ara, Pokemon wo shigoto ni motte kite wasurechatta. Ima no hirugohan no kyuukei nani wo suru?
Ah, I've forgotten to bring my Pokémon game to work. Now what am I gonna do during lunch break?
なんか、散歩したり、読んだり、Webでポストしたりするのはどう?
I dunno, go for a walk? Read a book? Write on the internet? How about that?
Mou osoi kedo, sampo?! Konna toki?! Hon ga nai ga, shimbun aru kedo. Netto wa itsumo suru node, hontou no kyuukei de hokano koto wo shitain da.
This is old by now, but a walk?! At this time of the year?* I don't have a book, but I do have a newspaper. When it comes to the internet, I always do that anyway, so during my real break I want to do something different.
(Je pense que cettes citations sont correctes.)
I think those quotes are right.
Bien sûr. Toutes les personnes que je connais font des promenades en décembre. Dites-vous que vous ne faites pas ça?
Of course. Everyone I know takes walks in December. Are you saying you don't?
Aussi, je suis désolé pour mon français. Je sais que je ne peux pas l'écrire très bien.
Also, I'm sorry about my French. I know I can't write it very well.
No ku on kylmä ja märkää/loskasta.
Well it's cold and wet/slushy.
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

ebilein
Niš
Niš
Posts: 9
Joined: Fri May 05, 2006 1:49 pm
Location: Austria

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by ebilein »

Vasarą norėčiau važiuoti į Lietuvą, nes mano dėstytoja man sakė, kad Lietuvoje bus Lietuvių kalbos vasaros mokykla. Viena vasaros mokykla bus Vilniuje, antra Klaipėdoje ir kita Kaune, bet aš nežinau kuris miestas būtų geriausias. Manau kad Vilniuje bus gerai, nes Lietuvos sostinė, bet Klaipėda yra prie jūros. Nežinau daug apie Kauną. Kas jau buvo Lietuvoje ir galėtų man padėti?

Haluaisin viettää kesää Liettuassa, koska opettajani sanoi minulle, etta siellä olisi Liettuan kielen kesäkurssi: Yksi on Vilnassa, toinen Klaipėdassa ja toinen Kaunasissa, mutta en tiedä mikä olisi paras kaupunki... Luulen että Vilna olisi hyvä (koska se on pääkaupunki), mutta Klaipėda on meren rannalla. En tiedä paljon Kaunasista. Onko joku jo ollut Liettuassa jo voisi auttaa minua?

Mig langar að fara til Litháens í sumar, af þvi að kennarinn minn sagði mér að þar væri eins konar sumarnámskeið til að læra litháisku. Námskeiðið er annaðhvort í Vilnius, Klæpeda eða Kánas, en ég veit ekki hvaða borg er best... ég held að Vilnius er góð hugmynd (höfuðborg!), en Klæpeda liggur við hafið. Ég veit ekki mikið um Kánas. Hefur einhver verið í Litháen og gæti hjálpað mér?


I'd like to go to Lithuania in summer, because my teacher told me that there's a summer school for Lithuanian. There'll be a summer school in Vilnius, Klaipėda and Kaunas, but I don't know which city would be best. I think that Vilnius will be good, because it's the capital, but Klaipėda's at the sea. Don't know much about Kaunas. Who's already been in Lithuania and could help me?
Last edited by ebilein on Wed Jan 28, 2015 6:56 am, edited 1 time in total.

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by hwhatting »

Nie mam czasu, żeby odpowiadać po polsku, dlatego odpowiadam tylko po angielsku.
I don't have time to answer in Polish, so I'm answering in English.

ebilein wrote:I'd like to go to Lithuania in summer, because my teacher told me that there's a summer school for Lithuanian. There'll be a summer school in Vilnius, Klaipėda and Kaunas, but I don't know which city would be best. I think that Vilnius will be good, because it's the capital, but Klaipėda's at the sea. Don't know much about Kaunas. Who's already been in Lithuania and could help me?
If you want to be in an at least somewhat exciting city, go to Vilnius - lots of architecture, culture & students = nice cafés. I was in Kaunas in the 90s, it's more of a small town and I don't think it has become much more exciting since then. It's worth a day trip, though (distances are short in Lithuania). If you like early 20th century painting, visit the Čiurlionis museum. I've never been to Klaipeda, but personally I'm not much of a beach person, so my choice would be Vilnius.

ebilein
Niš
Niš
Posts: 9
Joined: Fri May 05, 2006 1:49 pm
Location: Austria

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by ebilein »

hwhatting wrote:If you want to be in an at least somewhat exciting city, go to Vilnius - lots of architecture, culture & students = nice cafés. I was in Kaunas in the 90s, it's more of a small town and I don't think it has become much more exciting since then. It's worth a day trip, though (distances are short in Lithuania). If you like early 20th century painting, visit the Čiurlionis museum. I've never been to Klaipeda, but personally I'm not much of a beach person, so my choice would be Vilnius.
Takk fyrir svarið! (Því miður er Vilniusar óperunni lokað í sumar, annars hefði ég ekki efað að kjósa Vilnius.)

Thanks for the answer. (Unfortunately the opera in Vilnius is closed in the summer, otherwise I wouldn't have been in doubt anyway!)

User avatar
Nesescosac
Avisaru
Avisaru
Posts: 314
Joined: Tue Jul 31, 2007 10:01 pm
Location: ʃɪkagoʊ, ɪlənoj, ju ɛs eɪ, ə˞θ
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Nesescosac »

Nannalu wrote:Ek het my Kaukasus conlang slaap vir 'n rukkie terwyl ek kan vind beter en meer inligting. Daar is so baie conlang inspirasie hierdie winter.
I have put my (Northwest) Caucasian conlang to sleep for a while whilst I can find better and more information. There is so much conlang inspiration this Winter.

Anong hinahanap mo?
What are you looking for?
I did have a bizarrely similar (to the original poster's) accident about four years ago, in which I slipped over a cookie and somehow twisted my ankle so far that it broke
What kind of cookie?
Aeetlrcreejl > Kicgan Vekei > me /ne.ses.tso.sats/

User avatar
Nannalu
Avisaru
Avisaru
Posts: 698
Joined: Sun Aug 15, 2010 5:00 pm
Location: United Kingdom

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Nannalu »

Nesescosac wrote:
Nannalu wrote:Ek het my Kaukasus conlang slaap vir 'n rukkie terwyl ek kan vind beter en meer inligting. Daar is so baie conlang inspirasie hierdie winter.
I have put my (Northwest) Caucasian conlang to sleep for a while whilst I can find better and more information. There is so much conlang inspiration this Winter.

Anong hinahanap mo?
What are you looking for?
Vraestelle oor Proto-Circassian (?) grammatika, hoofsaaklik.
Papers about Proto-Circ grammar, mainly.
næn:älʉː

Ziz
Avisaru
Avisaru
Posts: 274
Joined: Sat Jul 08, 2006 10:05 pm
Location: Tel Aviv, Israel

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Ziz »

9adeeqi bisa3idni at3allam lahjet al-Quds. Ana ma ba7ubbesh inno l-internet ma feesh kotob kteer 3an el-lahjaat l-3arabiyye. Feyn momken alqa qaamoos jiddi li haadi l-loghe?
صديقي بيساعدني اتعلم لهجة القدس. أنا ما باحبش إنه الإنترنت ما فيش كتب كتيرعن اللهجات العربية. فين ممكن القی قاموس جدي إلی هدي اللغة؟

Something like... [sˤɑˈdiːʔi bɪsaːˈʕɪdni ʔatˈʕallam lahʒɪt ɪlˈʔods | ˈʔana ma baˈħʊbbeʃ ˈʔɪnnʊ fɪl ˈʔɪntɪrnɪt ma fiːʃ kʊtʊb ktiːr ʕan ɪlˈlahʒaːt lʕɑɾɑˈbijje | feːn ˈmʊmkɪn ˈʔalʔa ˈʔaːmuːs ˈʒɪddi lɪ ˈhaːdɪ lˈlʊɣe]

My friend is helping me learn the Jerusalem dialect of Arabic. I don't like that there aren't very many books on the internet on Arabic dialects. Where can I find a serious dictionary for this language?

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by jal »

Ziz wrote:I don't like that there aren't very many books on the internet on Arabic dialects.
Ich denke, das ist wegen der Idee das Arabisch nur eine Sprache ist, und jeder sollte es sprechen wie Koranischer Arabisch.
I think that's because of the idea that Arabic is just one language, and everyone should speak like Kuran Arabic


JAL

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by hwhatting »

jal wrote:Ich denke, das ist wegen der Idee, dass Arabisch nur eine*1) Sprache ist, und jeder sollte es sprechen auf Koran-Arabisch sprechen.
I think that's because of the idea that Arabic is just one language, and everyone should speak like Kuran Arabic
*1) Lepiej: eine einzige Sprache "jeden język jedyny"; tak, jak napisałeś, wygląda jako chesz mówić "jest to tylko język".
*1) Better: eine einzige Sprache "one single language"; the way you wrote it looks like you want to say "it's just a language".
Last edited by hwhatting on Tue Feb 17, 2015 11:15 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Nannalu
Avisaru
Avisaru
Posts: 698
Joined: Sun Aug 15, 2010 5:00 pm
Location: United Kingdom

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Nannalu »

Ek hoop julle het 'n wonderlike Mahashivarathri!
I hope you all have a wonderful Mahashivarathri!
næn:älʉː

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Viktor77 »

Szerintem magyar szép nyelv és nagyon tetszik. Sájnos csak egy kicsit tudok magyarul.

I think Hungarian is a beautiful language and I like it. Unfortunately, I only speak a little Hungarian.
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Qwynegold »

Wai! Getsuyôbi wa Chûgoku-go wo benkyô shi-hajimeru. :)
Yay! I'll begin a Chinese course on Monday. :)
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Viktor77 »

Qwynegold wrote:Wai! Getsuyôbi wa Chûgoku-go wo benkyô shi-hajimeru. :)
Yay! I'll begin a Chinese course on Monday. :)
Yay! Dieses Semester habe ich ein Deutschkurs, Deutsch 101. Im Sommer ich werde in Belgien sein, in Lüttich, und ich hoffe dass, ich kann Kontakt unter Vallon und Belgadeutsch studieren. Ich brauche ein bisschen Deutsch lernen. Auch, ich hoffe dass, ich kann in Deutschland zwei Monate verbringen und mit meine Deutsche Freunde da kann ich mein Deutsch verbessern.

Yay! This semester I have a German class, German 101. In the summer I will be in Belgium, in Liege, and I hope that I can study contact between Walloon and Belgian German. I need to learn a little German. Also, I hope that I can spend 2 months in Germany and with my German friends there I can better my German.
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by hwhatting »

Viktor77 wrote:Yay! Dieses Semester habe ich einen Deutschkurs, Deutsch 101. Im Sommer ich werde in Belgien sein, in Lüttich, und ich hoffe, dass, ich kann Kontakt zwischen Vallon und Belgadeutsch*1) studieren kann. Ich muss ein bisschen Deutsch lernen. Auch, Ich hoffe auch, dass, ich kann in Deutschland zwei Monate verbringen kann und mit meinen Deutsche Freunde da kann ich mein Deutsch verbessern*2).

Yay! This semester I have a German class, German 101. In the summer I will be in Belgium, in Liege, and I hope that I can study contact between Walloon and Belgian German. I need to learn a little German. Also, I hope that I can spend 2 months in Germany and with my German friends there I can better my German.
*1) Never heard that term, where did you find it?
*2) This is a bit complicated. I assume the construction is adverbial: "with my German friends there" = "as I have friends there". This cannot be translated directly, you'll best use a dependent clause: und, weil ich dort deutsche Freunde habe, mein Englisch verbessern kann. If you wanted to say "improve my English with the German friends I have there", that would be: und mit meinen deutschen Freunden dort mein Englisch verbessern kann.

W jakie miesięcy bedziesz w Niemczech? W jakich miejscach?
During which months will you be in German? At which places?

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by jal »

hwhatting wrote:
Viktor77 wrote:Im Sommer ich werde in Belgien sein
Sollte das nicht "Im Sommer werde ich in Belgien sein" sein?
Shouldn't that be "(...)"?

JAL

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by hwhatting »

jal wrote:
hwhatting wrote:
Viktor77 wrote:Im Sommer ich werde in Belgien sein
Sollte das nicht "Im Sommer werde ich in Belgien sein" sein?
Shouldn't that be "(...)"?
JAL
Tak, masz rację.
Ja, jij hebt gelijk.

Yes, you're right.

Post Reply