Oh, you too? I didn't realize I was in such high demand. I'm almost done, so if you guys can hang on just a little longer, I'll be ready.Renaçido wrote:And Astraios, get that done soon. You don't me to get out my whip.
EDIT: Finally. Done and sent.
Oh, you too? I didn't realize I was in such high demand. I'm almost done, so if you guys can hang on just a little longer, I'll be ready.Renaçido wrote:And Astraios, get that done soon. You don't me to get out my whip.



Get your dirty paws off him, he's mine!Renaçido wrote:And Astraios, get that done soon. You don't me to get out my whip. :evil
Don't worry, I'm old at heart.Risla wrote:Can we bribe Torco or something to take over for johntm?
Honestly, I'm always a bit wary of allowing newbies into this sort of thing for that reason. It seems like generally oldbies are a bit more reliable, although there are some new people who are fine.
Now now, hito, share nicely with the other boys, or I'll be the one doing the whipping.hito wrote:Get your dirty paws off him, he's mine!

Sending him a PM as we speak. It's been more than enough days.Risla wrote:Can we bribe Torco or something to take over for johntm?![]()


you don't want thatTorco wrote:and I expect shirtless pics in exchange, Risla... or someone else, I guess.


It was done once at UniLang, and very successfully, so I don't see why it couldn't be done here. Maybe the next telephone could be organized as such?Zoris wrote:Suggestion for a fun relay, instead of relaying written language, relay spoken language. So each person would need to make an audio recording, and the next person must optionally transcribe it then translate it. It would be fun but a bit more trouble so maybe a small test relay should happen?
Hahaha, and do it via youtube? I've always wanted to do a similar thing but with something like signal flags (after having translated it to another language). Or morse. Or braille (if we just had a blind ZBBer around, sending it via snail mail).finlay wrote:I so want to learn sign language just to include it in one of these.

Received text mercifully short. Will start translating tonight.hito wrote:Done and sent. Go go go!
Id be into thatZoris wrote:Suggestion for a fun relay, instead of relaying written language, relay spoken language. So each person would need to make an audio recording, and the next person must optionally transcribe it then translate it. It would be fun but a bit more trouble so maybe a small test relay should happen?
you are breaking my heart, darlingyou don't want that
believe me.


Shinali Sishi wrote:"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."

There were some untidy and complicated relative clauses in the version I got, which proved to be too much for Lakota - I know I'm guilty of changing something.Risla wrote:I can hardly wait to see what happened to the text. It was ridiculous to begin with, and there are some things in it that I doubt survived translation well.

You can check it in the first post of this thread. I update the chain regularly.treskro wrote:Where are the teams right now?