My beef about ɨ/ɯ

Discussion of natural languages, or language in general.
Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by Astraios »

Viktor77 wrote:Maybe but they already pretend they have 24 carets when it's really just corn gold coated plastic. :P
Except that those would be carats. :mrgreen:

User avatar
vec
Avisaru
Avisaru
Posts: 639
Joined: Tue Sep 16, 2003 10:42 am
Location: Reykjavík, Iceland
Contact:

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by vec »

I use û for /ɨ/ in Imuthan. In early versions I used î but i with diacritics is not good. It's too thin. Imuthan has /i ɨ u/ for it's top vowels, i û u does the job nicely, I think. Works well with ê and ô which are used for /e o/.
vec

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by Travis B. »

vecfaranti wrote:I use û for /ɨ/ in Imuthan. In early versions I used î but i with diacritics is not good. It's too thin. Imuthan has /i ɨ u/ for it's top vowels, i û u does the job nicely, I think. Works well with ê and ô which are used for /e o/.
<í> is not bad, but it is probably the only case of <i> with a diacritic that looks reasonably decent.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
vec
Avisaru
Avisaru
Posts: 639
Joined: Tue Sep 16, 2003 10:42 am
Location: Reykjavík, Iceland
Contact:

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by vec »

Travis B. wrote:
vecfaranti wrote:I use û for /ɨ/ in Imuthan. In early versions I used î but i with diacritics is not good. It's too thin. Imuthan has /i ɨ u/ for it's top vowels, i û u does the job nicely, I think. Works well with ê and ô which are used for /e o/.
<í> is not bad, but it is probably the only case of <i> with a diacritic that looks reasonably decent.
Yeah. Personally, í, ì, i, į and ı all look fine to me and I can deal with ĭ, but others I don't like. Also, a language should never have all (or even many) of those.
vec

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by Qwynegold »

[quote="cedh audmanh"]As for /ɨ ʉ/, I quite like using the IPA symbols for these, but unfortunately there's no capital version of either.[/quote]
Ɨ (U+0197) and Ʉ (U+0244). Or did you mean that they're not available for most fonts?

Gah, I missed the whole second page.
Last edited by Qwynegold on Mon Feb 21, 2011 10:43 am, edited 1 time in total.
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by Nortaneous »

Only three of my langs have a nonfront high unrounded vowel. Two of them use <y> and one uses <e>/<en> because of diachronic fuckery + conservative orthography.
vecfaranti wrote:Yeah. Personally, í, ì, i, į and ı all look fine to me and I can deal with ĭ, but others I don't like. Also, a language should never have all (or even many) of those.
I can't stand <í ì>. They're too hard to tell from <i>.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

David McCann
Sanci
Sanci
Posts: 25
Joined: Thu Mar 16, 2006 12:27 pm
Location: London

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by David McCann »

Why only one vote for <ï>? It does make sense to have
front rounded: ü ö
back unrounded: ï ë
Unless, of course, you have tone, length, or stress to mark, and end up with something like Vietnamese.

Incidentally, isn't it strange that the Vietnamese don't mind writing vowels with two or three diacritics, while the Chinese can seldom be bothered with one when they write in Pinyin?

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by linguoboy »

David McCann wrote:Incidentally, isn't it strange that the Vietnamese don't mind writing vowels with two or three diacritics, while the Chinese can seldom be bothered with one when they write in Pinyin?
Not at all. The functional load of that one diacritic is a tiny fraction of that for the Vietnamese diacritic set. How many minimal pairs can you find for ü vs. u?

User avatar
Tropylium⁺
Lebom
Lebom
Posts: 77
Joined: Fri Nov 19, 2010 4:21 pm
Location: Finland

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by Tropylium⁺ »

David McCann wrote:Why only one vote for <ï>? It does make sense to have
front rounded: ü ö
back unrounded: ï ë
Handy yes, but inverse marking seems ideologically somewhat suspect. Sort of like if Polish and Hungarian had a baby that used <ś z s ź> for /s z ɕ ʑ/…
Not actually new.

User avatar
Radius Solis
Smeric
Smeric
Posts: 1248
Joined: Tue Mar 30, 2004 5:40 pm
Location: Si'ahl
Contact:

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by Radius Solis »

David McCann wrote:Why only one vote for <ï>? It does make sense to have
front rounded: ü ö
back unrounded: ï ë
Unless, of course, you have tone, length, or stress to mark, and end up with something like Vietnamese.
I suggested a much fuller version of this system, which I named Systematic Vowel Transcription, for inclusion in Z-SAMPA some years back. Of course Z-SAMPA itself is increasingly less used here these days, as there is turnover on the board and fewer people remember it exists at the same time that direct IPA has caught on. But SVT never caught, even back when it might have been able to serve a helpful role - it was added to the page and nobody used it thereafter, not even me, I don't know why.

Of course that's to do with transcription and not spelling, but the failure of SVT may stem from the same reasons nobody's voting for ï in this thread, whatever those may be.

User avatar
Xonen
Lebom
Lebom
Posts: 91
Joined: Wed Jan 01, 2003 1:05 pm
Location: Helsinki, Finland
Contact:

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by Xonen »

Tropylium⁺ wrote:
David McCann wrote:Why only one vote for <ï>? It does make sense to have
front rounded: ü ö
back unrounded: ï ë
Handy yes, but inverse marking seems ideologically somewhat suspect.
In Soviet Russia, inversion marks YOU?
Sort of like if Polish and Hungarian had a baby that used <ś z s ź> for /s z ɕ ʑ/…
Sort of, but not quite. Using <s ś> for /s\ s/ would serve no real purpose, and it looks confusing because it's the exact opposite of what people would expect. By contrast, using <a e i o u> for /a e i o u/ and marking other vowels with diacritics is useful because it's exactly what people normally expect. I guess you could argue that <e i o u> for /V M o u/ and <ë ï ö ü> for /e i 2 y/ would be more true to The Ideology, but at least I personally don't find that any less unnecessarily complicated; quite the opposite, in fact.

Also, "opposite frontness" is still quite easily described as a single function for the diacritic. "Opposite value of alveo-palatal or alveolar articulation", is stretching it a bit more, I think.
[quote="Funkypudding"]Read Tuomas' sig.[/quote]

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by finlay »

Tropylium⁺ wrote:
David McCann wrote:Why only one vote for <ï>? It does make sense to have
front rounded: ü ö
back unrounded: ï ë
Handy yes, but inverse marking seems ideologically somewhat suspect. Sort of like if Polish and Hungarian had a baby that used <ś z s ź> for /s z ɕ ʑ/…
But in hungarian, <sz> and <zs> are a combination of <z> and <s> - POA of the latter, voicing of the former. It does make sense. Yours wouldn't in the same way.

User avatar
Drydic
Smeric
Smeric
Posts: 1652
Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
Location: I am a prisoner in my own mind.
Contact:

Re: My beef about ɨ/ɯ

Post by Drydic »

In most of my systems I use <j y> for [j y], <j y> for when there's [j ɨ], and I'm not crazy enough to do a language with all of [j y ɨ], let alone those plus [ɯ] (though that wouldn't be as hard orthographically, just <j ü y ʉ>, or even <w> for [ɯ].) I also have a penchant for adding in [ɥ], but I generally use <ŵ> or <w> for that (and in programs where it'd be too difficult for strikethrough, just underline, which also easily works for [ɨ ʉ]; highlight + ctrl-u is just easier than hunting down the various menu or ctrl command for strikethrough.)

The Tyətrei family use <j y w w> for [dʒ j w ɥ], while the Fajau subfamily uses <c j u ts dz î û> for [c ɟ ʉ ts dz j w], because I use <ŵ w> for [ɸ β] (since those vary into voiceless and voiced labial-velar fricatives also), and with that system <y> anywhere is just out of place. A daughter might use it for [y] later, but I doubt it.

</ramble>
Image Image
Common Zein Scratchpad & other Stuffs! OMG AN ACTUAL CONPOST WTFBBQ

Formerly known as Drydic.

Post Reply