Possible sound changes for [ɲ]

Discussion of natural languages, or language in general.
Post Reply
User avatar
Das Baron
Sanci
Sanci
Posts: 67
Joined: Sun Oct 31, 2004 9:58 am
Location: State College, PA

Possible sound changes for [ɲ]

Post by Das Baron »

[J] in X-sampa, in case the IPA character in the title doesn't show up. What are some possible sound changes for it? It's a sound I don't like and rarely include in my languages, but a recent conlang developed it as a result of a change I had to include for other reasons and now I'm not sure how to get rid of it naturally. It seems too easy to have it just change back to [n].
AKA Benjaburns

User avatar
äreo
Avisaru
Avisaru
Posts: 326
Joined: Sun Jul 01, 2007 10:40 pm
Location: Texas

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by äreo »

IIRC, French (in at least some varieties) has /J/ > /n/ before /i/ and > /jn/ finally.

Ascima mresa óscsma sáca psta numar cemea.
Cemea tae neasc ctá ms co ísbas Ascima.
Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho.

Wattmann
Avisaru
Avisaru
Posts: 352
Joined: Mon Jan 23, 2012 4:50 am

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Wattmann »

/J/ > /n`/ / __{a, o, u}
/J/ > /n/ / __V
/J/ > /j/

That would give you three different phonemes from one /J/. I'd expect /J/ > (/n`_j/ >) /n`/ as the full for the first.
Though, this might not be terribly realistic, I find it natural for my mouth.
Warning: Recovering bilingual, attempting trilinguaility. Knowledge of French left behind in childhood. Currently repairing bilinguality. Repair stalled. Above content may be a touch off.

User avatar
Zhen Lin
Avisaru
Avisaru
Posts: 304
Joined: Mon Sep 27, 2004 9:59 am

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Zhen Lin »

The 日 initial in Chinese is thought to have been some form of palatal nasal (or even palatal nasal affricate...!). The reflexes in modern languages are quite varied:

Mandarin: voiced retroflex fricative (pinyin <r>), or null
Cantonese: palatal approximant, or null
Min Nan: voiced alvelo-palatal fricative, or lateral approximant
Japanese: palatalised alveolar nasal, or voiced alveolo-palatal affricate
Korean: palatal approximant, or null
Vietnamese: palatal nasal
書不盡言、言不盡意

Rory
Lebom
Lebom
Posts: 226
Joined: Sun Jun 15, 2003 4:37 pm
Location: Scotland
Contact:

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Rory »

Change it to /nj/, as happened in Latin American Spanish.

EDIT: Although it didn't happen where I thought it did (New Mexico), it still seems to me to be a plausible enough change, especially in a situation where there is a large population of non-native speakers whose L1 does not have palatal nasals.
Last edited by Rory on Wed Jan 25, 2012 10:03 pm, edited 1 time in total.
The man of science is perceiving and endowed with vision whereas he who is ignorant and neglectful of this development is blind. The investigating mind is attentive, alive; the mind callous and indifferent is deaf and dead. - 'Abdu'l-Bahá

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Ser »

Rory wrote:Change it to /nj/, as happened in Latin American Spanish.
Source? And in what dialects of Latin America? I've never heard of this before, though my dialect does have one word where this happened: doña, reduced to ña and pronounced [nja]. Otherwise it's a plain [J].

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by ---- »

How about ɲ > ĩ / j̃ like Portuguese does sometimes? That could make for some interesting diachronics.

Rory
Lebom
Lebom
Posts: 226
Joined: Sun Jun 15, 2003 4:37 pm
Location: Scotland
Contact:

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Rory »

Serafín wrote:
Rory wrote:Change it to /nj/, as happened in Latin American Spanish.
Source? And in what dialects of Latin America? I've never heard of this before, though my dialect does have one word where this happened: doña, reduced to ña and pronounced [nja]. Otherwise it's a plain [J].
Wow. I had a quick look for sources, but I must have dreamed it up. I thought "oh, wait, it's just New Mexican Spanish", but apparently I dreamed that too. (New Mexican Spanish does have interesting verbal analogical changes though, but that's totally different.) Oops, I messed up. I'll edit my original post to reflect that.
The man of science is perceiving and endowed with vision whereas he who is ignorant and neglectful of this development is blind. The investigating mind is attentive, alive; the mind callous and indifferent is deaf and dead. - 'Abdu'l-Bahá

User avatar
Aurora Rossa
Smeric
Smeric
Posts: 1138
Joined: Mon Aug 11, 2003 11:46 am
Location: The vendée of America
Contact:

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Aurora Rossa »

I would have it change to /n/ and have it affect the surrounding vowels in some way. Maybe following back vowels become fronted so /a o u/ become /æ ø y/ or something.
Image
"There was a particular car I soon came to think of as distinctly St. Louis-ish: a gigantic white S.U.V. with a W. bumper sticker on it for George W. Bush."

User avatar
Jetboy
Avisaru
Avisaru
Posts: 270
Joined: Sat Apr 17, 2010 6:49 pm

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Jetboy »

I believe Ancient Greek, and maybe also French, changed /nʲ/ to /jn/, which formed diphthongs with proceeding vowels: /banjō/ > /bainō/, /ktenjō/ > /kteinjō/, etc.. The neat thing here is that since the /j/ was only present in the present stem, the other stems retained the original vowel, provding some nice alterations.

<banjō>. Hah.
"A positive attitude may not solve all your problems, but it will annoy enough people to make it worth the effort."
–Herm Albright
Even better than a proto-conlang, it's the *kondn̥ǵʰwéh₂s

User avatar
Šm Mepuyoš ab Duhen
Sanci
Sanci
Posts: 20
Joined: Wed Nov 30, 2011 7:37 am

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Šm Mepuyoš ab Duhen »

Kajkavian dialect of Croatian changes /ɲ/ to /jn/.
I have idea of changing /ɲ/ to /ni/.
languages were purty
languages are putrid

User avatar
Curlyjimsam
Lebom
Lebom
Posts: 205
Joined: Wed Dec 29, 2004 11:57 am
Location: Elsewhere
Contact:

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Curlyjimsam »

Sound changes I tend to apply to this sound include [ɲ] > [j] and [ɲ] > [ŋ]. The latter hasn't been mentioned in this thread yet but seems quite plausible to me; if anything, I'd predict it to be more likely than [ɲ] > [n] as there is a greater similarity in the articulation.

Bedelato
Lebom
Lebom
Posts: 193
Joined: Sat Oct 30, 2010 1:13 pm
Location: Another place

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Bedelato »

I would suggest one of either [n], [ŋ], [nj], [ŋj], or [j].
At, casteda dus des ometh coisen at tusta o diédem thum čisbugan. Ai, thiosa če sane búem mos sil, ne?
Also, I broke all your metal ropes and used them to feed the cheeseburgers. Yes, today just keeps getting better, doesn't it?

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by linguoboy »

Curlyjimsam wrote:Sound changes I tend to apply to this sound include [ɲ] > [j] and [ɲ] > [ŋ]. The latter hasn't been mentioned in this thread yet but seems quite plausible to me; if anything, I'd predict it to be more likely than [ɲ] > [n] as there is a greater similarity in the articulation.
Vietnamese (Hanoi dialect) has /ɲ/ > [ŋ], e.g. lính ['lïŋ˧ˀ˥] "soldier". This causes fronting of back vowels, e.g. banh ['ɓæ̈ŋ̟˧ˀ˥].

Wattmann
Avisaru
Avisaru
Posts: 352
Joined: Mon Jan 23, 2012 4:50 am

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Wattmann »

Curlyjimsam wrote:Sound changes I tend to apply to this sound include [ɲ] > [j] and [ɲ] > [ŋ]. The latter hasn't been mentioned in this thread yet but seems quite plausible to me; if anything, I'd predict it to be more likely than [ɲ] > [n] as there is a greater similarity in the articulation.
But isn't [J] closer to [n`] than [N]?
Warning: Recovering bilingual, attempting trilinguaility. Knowledge of French left behind in childhood. Currently repairing bilinguality. Repair stalled. Above content may be a touch off.

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by ---- »

linguoboy wrote:
Curlyjimsam wrote:Sound changes I tend to apply to this sound include [ɲ] > [j] and [ɲ] > [ŋ]. The latter hasn't been mentioned in this thread yet but seems quite plausible to me; if anything, I'd predict it to be more likely than [ɲ] > [n] as there is a greater similarity in the articulation.
Vietnamese (Hanoi dialect) has /ɲ/ > [ŋ], e.g. lính ['lïŋ˧ˀ˥] "soldier". This causes fronting of back vowels, e.g. banh ['ɓæ̈ŋ̟˧ˀ˥].
It's not so much fronting of back vowels, really. According to the grammar I've been using, orthographic a before nh/ch finals is better analyzed as the phoneme represented by <ă> in other positions, which for many speakers, the primary realization is in fact /æ/. This makes sense, because other than that vowel, only /i/ and /e/ can appear before the palatal finals (i.e. No back vowels can precede it). This leads many phoneticians to analyze /-ɲ/ as /ŋ/ affected by a front vowel, which might have been where our conflicting interpretations arose from.
Nevertheless, other Vietnamese dialects do similar things with it, particularly the Saigon/HCMC dialect. Using the same example, 'lính', we get this:
/lɪɲ/ > [lɨn] (tone not marked because of irrelevance)
That /ɨ/ can even appear as [ɯ] for a significant number of speakers. So what we have is backing/centralization of vowels, and the palatal nasal becomes alveolar.

User avatar
AnTeallach
Lebom
Lebom
Posts: 125
Joined: Tue Jan 17, 2006 12:51 pm
Location: Yorkshire

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by AnTeallach »

Wattmann wrote:
Curlyjimsam wrote:Sound changes I tend to apply to this sound include [ɲ] > [j] and [ɲ] > [ŋ]. The latter hasn't been mentioned in this thread yet but seems quite plausible to me; if anything, I'd predict it to be more likely than [ɲ] > [n] as there is a greater similarity in the articulation.
But isn't [J] closer to [n`] than [N]?
Well, the default meaning of [ɲ] is palatal, and palatal articulations get classified under the "dorsal" (body of the tongue, like velars and uvulars) category, rather than "coronal" (blade and tip of the tongue, like alveolars). So in that sense [ɲ] has more in common with [ŋ] than [n]. But it perhaps should be noted that the [ɲ] symbol is apparently also used for palatalised postalveolars (e.g. in Polish according to Wikipedia), which sound similar, and those are classified as coronal.

Medieval Scots apparently had a palatal-like nasal in Gaelic loanwords, written as in MacKenȝie, and this sometimes became [ŋ] as in Menȝies (now written with a z of course). So, if you're prepared to invoke a bizarre orthographic confusion followed by a spelling pronunciation, you could even change [ɲ] into [nz]...

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Nortaneous »

AnTeallach wrote:Well, the default meaning of [ɲ] is palatal, and palatal articulations get classified under the "dorsal" (body of the tongue, like velars and uvulars) category, rather than "coronal" (blade and tip of the tongue, like alveolars). So in that sense [ɲ] has more in common with [ŋ] than [n]. But it perhaps should be noted that the [ɲ] symbol is apparently also used for palatalised postalveolars (e.g. in Polish according to Wikipedia), which sound similar, and those are classified as coronal.
There's a separate series of symbols for coronal palatals, as outlined in that article (ȶ ȡ ɕ ʑ ȵ ȴ), but it seems like nobody uses any of them, besides the ones for sibilants.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Ser »

Nortaneous wrote:There's a separate series of symbols for coronal palatals, as outlined in that article (ȶ ȡ ɕ ʑ ȵ ȴ), but it seems like nobody uses any of them, besides the ones for sibilants.
Nobody but Sinologists, at least.

User avatar
Zhen Lin
Avisaru
Avisaru
Posts: 304
Joined: Mon Sep 27, 2004 9:59 am

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Zhen Lin »

AnTeallach wrote:Medieval Scots apparently had a palatal-like nasal in Gaelic loanwords, written as in MacKenȝie, and this sometimes became [ŋ] as in Menȝies (now written with a z of course). So, if you're prepared to invoke a bizarre orthographic confusion followed by a spelling pronunciation, you could even change [ɲ] into [nz]...
Well, given that [ɲ] and [ȵʑ] are two of the reconstructed Early Middle Chinese values for the 日 initial, I don't think we really need to invoke spelling pronunciation...
書不盡言、言不盡意

User avatar
Skomakar'n
Smeric
Smeric
Posts: 1273
Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Skomakar'n »

Curlyjimsam wrote:Sound changes I tend to apply to this sound include [ɲ] > [j] and [ɲ] > [ŋ]. The latter hasn't been mentioned in this thread yet but seems quite plausible to me; if anything, I'd predict it to be more likely than [ɲ] > [n] as there is a greater similarity in the articulation.
I did [ɲ] > [ŋ] in my conlang, at least.
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/

#undef FEMALE

I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688

Of an Ernst'ian one.

User avatar
Hakaku
Lebom
Lebom
Posts: 132
Joined: Sat Feb 03, 2007 12:55 pm
Location: 常世

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Hakaku »

[nj], [ɲ] > [ŋ] occurred in Canadian French. [nj], [ɲ] > [n] occurred in Ryukyuan.
Chances are it's Ryukyuan (Resources).

User avatar
Tropylium
Avisaru
Avisaru
Posts: 512
Joined: Sun Aug 07, 2005 1:13 pm
Location: Halfway to Hyperborea

Re: Possible sound changes for [ɲ]

Post by Tropylium »

For a Uralic survey: *ń (which may have been [ɲ] or [nʲ]) is fairly stable — a few languages change it to /n/ or /j/ (Mari does both: /n/ initially, /j/ medially), and a change to *jn has been posited (but not very commobly accepted, AIUI) in Finnic, but there's nothing odder than that.

Denasalization to [ɟ] or [dʲ] (or something these can further decay to) should also work, tho I'd expect to see denasalization of other nasals too in at least some positions in conjunction.
[ˌʔaɪsəˈpʰɻ̊ʷoʊpɪɫ ˈʔæɫkəɦɔɫ]

Post Reply