التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Discussion of natural languages, or language in general.
User avatar
installer_swan
Sanci
Sanci
Posts: 64
Joined: Sun Dec 12, 2004 10:47 am
Location: Hic
Contact:

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by installer_swan »

Aeetlrcreejl wrote:I might be a little late in translating - the place where I am doesn't have Internet.
Hurry up Aeetircreejl, I'm going to be travelling on Thursday and Friday. Let's try to finish it by month end.
..- ... ..- --.- .. .-. --- -..-

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Qwynegold »

Hurry back to the civilization already!
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by finlay »

yeah guys hurry up it's been ages.

tiramisu
Avisaru
Avisaru
Posts: 326
Joined: Sat May 29, 2004 5:07 pm

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by tiramisu »

Maybe I'm just being impatient, but I submitted my translation a month and a half ago.

User avatar
installer_swan
Sanci
Sanci
Posts: 64
Joined: Sun Dec 12, 2004 10:47 am
Location: Hic
Contact:

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by installer_swan »

Zayk wrote:Maybe I'm just being impatient, but I submitted my translation a month and a half ago.
Well, I signed up for this two months ago, and still haven't seen my text, so no, I don't think you're being impatient :)
..- ... ..- --.- .. .-. --- -..-

User avatar
Nesescosac
Avisaru
Avisaru
Posts: 314
Joined: Tue Jul 31, 2007 10:01 pm
Location: ʃɪkagoʊ, ɪlənoj, ju ɛs eɪ, ə˞θ
Contact:

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Nesescosac »

And it has been sent. Goddamn West Texas and its lack of Internet.
I did have a bizarrely similar (to the original poster's) accident about four years ago, in which I slipped over a cookie and somehow twisted my ankle so far that it broke
What kind of cookie?
Aeetlrcreejl > Kicgan Vekei > me /ne.ses.tso.sats/

User avatar
installer_swan
Sanci
Sanci
Posts: 64
Joined: Sun Dec 12, 2004 10:47 am
Location: Hic
Contact:

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by installer_swan »

Done. Sent on to jmcd. This was weird.
..- ... ..- --.- .. .-. --- -..-

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by jmcd »

Unfortunately this falls just at the time of my flight to Europe so I probably won't do it til I get to Edinburgh on the 27th.

User avatar
ná'oolkiłí
Lebom
Lebom
Posts: 188
Joined: Mon Aug 24, 2009 5:23 pm

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by ná'oolkiłí »

It's in English right now, right? Could we just skip jmcd and me and call it quits? I certainly wouldn't mind.

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Ser »

Erm... If jmcd wants?

tiramisu
Avisaru
Avisaru
Posts: 326
Joined: Sat May 29, 2004 5:07 pm

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by tiramisu »

It seems he probably won't be able to respond until the 27th anyway, in which case he may as well do it unless he thinks it's gonna take a while.

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by jmcd »

Zayk wrote:It seems he probably won't be able to respond until the 27th anyway, in which case he may as well do it unless he thinks it's gonna take a while.
That is what expected to be the case, yes. However, I have internet access on the coach right now that I didn't account for and it's easiest language combination possible so I just did it anyway.

User avatar
ná'oolkiłí
Lebom
Lebom
Posts: 188
Joined: Mon Aug 24, 2009 5:23 pm

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by ná'oolkiłí »

It's done!

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Ser »

The texts are now being prepared to be presented.

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Ser »

The results have been posted. I already wrote the commentary for Team Strange, though I have no patience to continue on doing Team Charm's (it's quite lengthy to compare the languages in detail). It'll be added later...

Bob Johnson
Avisaru
Avisaru
Posts: 704
Joined: Fri Dec 03, 2010 9:41 am
Location: NY, USA

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Bob Johnson »

what the fuck

also, Hy?

edit: did you look at my notes? how did you figure out how I interpreted <ad patre> or did I tell you argh

edit 2: are you in my brain aaaaa

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Ser »

Bob Johnson wrote:what the fuck

also, Hy?

edit: did you look at my notes? how did you figure out how I interpreted <ad patre> or did I tell you argh

edit 2: are you in my brain aaaaa
LOL Like I said, close analysis... Plus it's in your English translation, "the piece of oxygen to his father", js.

My favourite change was "he is hooting like a cowboy" > "the pants are real".

User avatar
installer_swan
Sanci
Sanci
Posts: 64
Joined: Sun Dec 12, 2004 10:47 am
Location: Hic
Contact:

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by installer_swan »

I knew, that my translation from Bengali would be messed up by false friends from Hindi. নিলাম in Hindi means auction, and আদি which means source also means ancient which is the more common (virtually the only) sense when the word is used in Hindi.

But @Aeetlrcreejl, what does "আসল" mean in the passage?

My favourite is "Miller Beem" -> "The mirror’s radiation"
..- ... ..- --.- .. .-. --- -..-

User avatar
Nesescosac
Avisaru
Avisaru
Posts: 314
Joined: Tue Jul 31, 2007 10:01 pm
Location: ʃɪkagoʊ, ɪlənoj, ju ɛs eɪ, ə˞θ
Contact:

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Nesescosac »

installer_swan wrote:But @Aeetlrcreejl, what does "আসল" mean in the passage?
Damn, I spelled that wrong. It should have been "আসলো", which means "came".
I did have a bizarrely similar (to the original poster's) accident about four years ago, in which I slipped over a cookie and somehow twisted my ankle so far that it broke
What kind of cookie?
Aeetlrcreejl > Kicgan Vekei > me /ne.ses.tso.sats/

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by hwhatting »

Serafín wrote:The results have been posted. I already wrote the commentary for Team Strange, though I have no patience to continue on doing Team Charm's (it's quite lengthy to compare the languages in detail). It'll be added later...
Maybe I'm blind, but I can't find the results. Where did you post them?

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Astraios »

The first page of this thread.

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by hwhatting »

Astraios wrote:The first page of this thread.
! شكرا

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Astraios »

Nito far vos. :)

Mr. Z
Avisaru
Avisaru
Posts: 430
Joined: Tue Feb 15, 2011 2:51 pm

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by Mr. Z »

Wait... So my translation wasn't an utter abomination? :)
Team Strange got the best award :P
Přemysl wrote:
Kereb wrote:they are nerdissimus inter nerdes
Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".
Languages I speak fluently
English, עברית

Languages I am studying
العربية, 日本語

Conlangs
Athonian

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: التلفون المتعدد اللغات ١٦ (Polyglottal Telephone XVI)

Post by hwhatting »

Lesson to be learnt from poor old Hy's fate - don't use texts with characters whose names look too much like personal pronouns! ;-)
At least our team made up for that by introducing Mo (or Moi or Amok).... 8)

Post Reply