jal wrote:Das mag sein, aber es ist mir unangenehm, hier jeden zu duzen. So gut kenne ich euch nicht!
That may be, but I feel uncomfortable to say "you" to everyone here. I don't know you that well!
Or: das war vor über 20 Jahren.jal wrote:So wie ich es verstehe, istdases richtigist, sichzu duzenmit Familie und Freunden zu duzen, aber sonst nicht. Aber das habe ich gelernt, als ich in Schule war, und das ist über 25 Jahren her.*1)
As I understand it, it's correct to "you" with family and friends, but not otherwise. But I've learnt that in school, which is over 25 years ago.
Obecnie zaimek formalny używa się głównie z obcymi osobami lub z osóbami, z którymi sppotykasz się jedynie w sytuacjach formalnych (tacy, jak sprzedawcy i pracownicy serwisu, klienci, urzędnicy państwowi, itp) i osóbami starszymi, którzy są nadal używani do tych zasad, których nauczyłeś się. Z kolegami, to jest głównie pytanie wieku i tego, czy pracujecie razem częściej, a czasem pytanie stanowiska (użycie zaimków jest zawsze w obie strony, ale człowiek wyższego stanowiska musi zrobić krok w kierunek używania zaimka nieformalnego).
Nowadays, you use the formal pronoun mostly with total strangers or people you only meet in formal situations (like sales & service personnel, clients, government officials, etc.) and with older people who are still used to the rules you learnt. With colleagues, it's mostly a question of age and whether you work together frequently, and sometimes a question of rank (pronoun use is always both ways, but the higher ranking person needs to make the move towards informal).