The Innovative Usage Thread

Discussion of natural languages, or language in general.
Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Astraios »

Hallow XIII wrote:I do that.
Bad.
linguoboy wrote:I think "waste time for both of us" would've been how I would've spontaneously formulated it. Similarly "got permission from both of them".
Hrm. It sounds too bookish for me.

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: The Innovative Usage Thread

Post by clawgrip »

linguoboy wrote:I think "waste time for both of us" would've been how I would've spontaneously formulated it. Similarly "got permission from both of them".
This sounds the most natural to me.

User avatar
Drydic
Smeric
Smeric
Posts: 1652
Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
Location: I am a prisoner in my own mind.
Contact:

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Drydic »

finlay wrote:If I hear that kind of thing I'm pretty sure I normally parse it as a negative sentence where the speaker accidentally left out the negativization. (And I do hear this kind of thing from my students, who unlike you, aren't making an innovation but an error...)
It's been a bit of a longstanding thing on IRC for me to taunt Yng with positive anymore.
Image Image
Common Zein Scratchpad & other Stuffs! OMG AN ACTUAL CONPOST WTFBBQ

Formerly known as Drydic.

User avatar
KathTheDragon
Smeric
Smeric
Posts: 2139
Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
Location: Brittania

Re: The Innovative Usage Thread

Post by KathTheDragon »

I think 'waste both of our time' and 'got both of their permission' would be how I would form it.

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Nortaneous »

waste both our time
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

Yng
Avisaru
Avisaru
Posts: 880
Joined: Fri Jul 03, 2009 3:17 pm
Location: Llundain

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Yng »

Waste both our time is fine, got both our permission seems weird - both are fine with of + pronoun + 's: both of us's time, both of us's permission
كان يا ما كان / يا صمت العشية / قمري هاجر في الصبح بعيدا / في العيون العسلية

tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!

short texts in Cuhbi

Risha Cuhbi grammar

User avatar
Nesescosac
Avisaru
Avisaru
Posts: 314
Joined: Tue Jul 31, 2007 10:01 pm
Location: ʃɪkagoʊ, ɪlənoj, ju ɛs eɪ, ə˞θ
Contact:

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Nesescosac »

Today I overheard someone using "pourn" as the participial form of "pour".
I did have a bizarrely similar (to the original poster's) accident about four years ago, in which I slipped over a cookie and somehow twisted my ankle so far that it broke
What kind of cookie?
Aeetlrcreejl > Kicgan Vekei > me /ne.ses.tso.sats/

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: The Innovative Usage Thread

Post by ol bofosh »

Naeetlrcreejl wrote:Today I overheard someone using "pourn" as the participial form of "pour".
I can almost imagine that in the Sussex dialect (pure conjecture). But how was it pronounced? for me it would be homophonous with pawn and porn.
It was about time I changed this.

User avatar
Nesescosac
Avisaru
Avisaru
Posts: 314
Joined: Tue Jul 31, 2007 10:01 pm
Location: ʃɪkagoʊ, ɪlənoj, ju ɛs eɪ, ə˞θ
Contact:

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Nesescosac »

ol bofosh wrote:
Naeetlrcreejl wrote:Today I overheard someone using "pourn" as the participial form of "pour".
I can almost imagine that in the Sussex dialect (pure conjecture). But how was it pronounced? for me it would be homophonous with pawn and porn.
[po:ɹn], distinguished from both [poɹn] and [pɔ:n].
I did have a bizarrely similar (to the original poster's) accident about four years ago, in which I slipped over a cookie and somehow twisted my ankle so far that it broke
What kind of cookie?
Aeetlrcreejl > Kicgan Vekei > me /ne.ses.tso.sats/

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Viktor77 »

I just said "Everything's all jiffy." And besides the fact it made me sound like I was born in 1930, I also can't find any definition of "jiffy" which means "all good" except one, in Urban Dictionary "Slang term for something or someone being smooth, like the peanut butter. Can also be used to say something is cool." So, it must be a regional innovation or else it's an innovation due to marketing.
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Astraios »

To me that doesn't sound like 1930, it sounds like a mistake. 'Jiffy' is a supershort length of time.

User avatar
Nesescosac
Avisaru
Avisaru
Posts: 314
Joined: Tue Jul 31, 2007 10:01 pm
Location: ʃɪkagoʊ, ɪlənoj, ju ɛs eɪ, ə˞θ
Contact:

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Nesescosac »

I overheard someone pronouncing "unbeknownst" as /Vnb@nVnst/.
I did have a bizarrely similar (to the original poster's) accident about four years ago, in which I slipped over a cookie and somehow twisted my ankle so far that it broke
What kind of cookie?
Aeetlrcreejl > Kicgan Vekei > me /ne.ses.tso.sats/

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: The Innovative Usage Thread

Post by ol bofosh »

"See this other." = "see this odour" = "smell this"

The use of /D/ for /d/ had me confused at first. The first time I heard other and odour as homophones.

I suppose in Spanish the person was thinking "Mira este olor."
It was about time I changed this.

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Ser »

Yeah. Mirar would mean "to check [sth] out" here. "Check out this smell", "what do you think of how this smells?".

User avatar
Arzena
Lebom
Lebom
Posts: 240
Joined: Sat Jun 14, 2008 1:19 pm
Location: ¡California, Tejas, Marruecos!

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Arzena »

Analyzing the verb and the preposition as a single unit:
Someone in the comments section of a Gawker article wrote:I hope he fuck offs and dies
A New Yorker wrote:Isn't it sort of a relief to talk about the English Premier League instead of the sad state of publishing?
Abi wrote:At this point it seems pretty apparent that PIE was simply an ancient esperanto gone awry.
Shtåså, Empotle7á, Neire Wippwo

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: The Innovative Usage Thread

Post by ol bofosh »

Arzena wrote:Analyzing the verb and the preposition as a single unit:
Someone in the comments section of a Gawker article wrote:I hope he fuck offs and dies
I didn't see what was weird at first, I was still reading "fucks off".
It was about time I changed this.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Thry »

Thats weird...

User avatar
KathTheDragon
Smeric
Smeric
Posts: 2139
Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
Location: Brittania

Re: The Innovative Usage Thread

Post by KathTheDragon »

Look what I just found...
... its very hard not to feel some sympathize with his position.

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: The Innovative Usage Thread

Post by ol bofosh »

You know, I might raid this thread one day for idea about a Future English...
It was about time I changed this.

User avatar
Chagen
Avisaru
Avisaru
Posts: 707
Joined: Thu Sep 22, 2011 11:54 pm

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Chagen »

I'm watching an LP by a man named Psychedelic Eyeball. He's a french Canadian from Quebec and has an...odd way of speaking.

First of all, he pronounces nearly all words beginning with /E/ or /e/ with a beginning /h/. As in, he'll pronounce "air" as "hair" and "end' as "hend". I can't see how he began doing this since French doesn't even have /h/.

Second, he ALWAYS uses "onto" and "into" instead of "on" or "in". He'll say things like "The music into this game..." or "Onto the second part of this stage, you must...". He very rarely uses "in" or "on". It's almost always "into" or "onto".
Nūdhrēmnāva naraśva, dṛk śraṣrāsit nūdhrēmanīṣṣ iźdatīyyīm woḥīm madhēyyaṣṣi.
satisfaction-DEF.SG-LOC live.PERFECTIVE-1P.INCL but work-DEF.SG-PRIV satisfaction-DEF.PL.NOM weakeness-DEF.PL-DAT only lead-FUT-3P

User avatar
KathTheDragon
Smeric
Smeric
Posts: 2139
Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
Location: Brittania

Re: The Innovative Usage Thread

Post by KathTheDragon »

Those could be hypercorrections. The first one certainly seems like it.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: The Innovative Usage Thread

Post by finlay »

Be more assertive! These are classic textbook hypercorrections.

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: The Innovative Usage Thread

Post by ol bofosh »

Chagen wrote:First of all, he pronounces nearly all words beginning with /E/ or /e/ with a beginning /h/. As in, he'll pronounce "air" as "hair" and "end' as "hend". I can't see how he began doing this since French doesn't even have /h/.
That's an 'ypercorrection common to some native speaking haitch-droppers as well.
It was about time I changed this.

User avatar
Sleinad Flar
Lebom
Lebom
Posts: 124
Joined: Tue Feb 27, 2007 11:18 pm
Location: Coriovallum, Germania Inferior

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Sleinad Flar »

Chagen wrote:I'm watching an LP
That's an innovative usage. I usually play them on a record player.
"Was ist ist, was nicht ist ist möglich"
http://sleinadflar.deviantart.com

User avatar
Hallow XIII
Avisaru
Avisaru
Posts: 846
Joined: Sun Nov 04, 2012 3:40 pm
Location: Under Heaven

Re: The Innovative Usage Thread

Post by Hallow XIII »

Your funnyness is noted
陳第 wrote:蓋時有古今,地有南北;字有更革,音有轉移,亦勢所必至。
R.Rusanov wrote:seks istiyorum
sex want-PRS-1sg
Read all about my excellent conlangs
Basic Conlanging Advice

Post Reply