Teléfono políglota XII (Polyglottal Telephone XII)
Re: Teléfono políglota XII
Done and sent. I must say that the text had several moments of lolwut. It'll be interesting to see how it goes.
- Herra Ratatoskr
- Avisaru

- Posts: 308
- Joined: Thu Mar 25, 2004 5:26 pm
- Location: Missouri (loves company!)
Re: Teléfono políglota XII
Received, and I agree with the "lolwut" assessment. Hopefully I'll have a translation done tomorrow.Sevly wrote:Done and sent. I must say that the text had several moments of lolwut. It'll be interesting to see how it goes.
I am Ratatosk, Norse Squirrel of Strife!
There are 10 types of people in this world:
-Those who understand binary
-Those who don't
Mater tua circeta ibat et pater tuus sambucorum olficiebat!
There are 10 types of people in this world:
-Those who understand binary
-Those who don't
Mater tua circeta ibat et pater tuus sambucorum olficiebat!
Re: Teléfono políglota XII
Come on team B, you're being slow again!
- Nesescosac
- Avisaru

- Posts: 314
- Joined: Tue Jul 31, 2007 10:01 pm
- Location: ʃɪkagoʊ, ɪlənoj, ju ɛs eɪ, ə˞θ
- Contact:
Re: Teléfono políglota XII
Sent.
I did have a bizarrely similar (to the original poster's) accident about four years ago, in which I slipped over a cookie and somehow twisted my ankle so far that it broke
Aeetlrcreejl > Kicgan Vekei > me /ne.ses.tso.sats/What kind of cookie?
Re: Teléfono políglota XII
Received. Unfortunately, I'm not going to be able to get to it before I finish the assignments I have for Thursday/Friday, so it might be a few days, though now I have extra incentive to work on them...
It's (broadly) [faɪ.ˈjuw.lɛ]
#define FEMALE
ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)
Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?
#define FEMALE
ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)
Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?
- Herra Ratatoskr
- Avisaru

- Posts: 308
- Joined: Thu Mar 25, 2004 5:26 pm
- Location: Missouri (loves company!)
Re: Teléfono políglota XII
and...done and sent off! I think I was able to figure out what it was saying, mostly, but fear that my German skills may have just re-buggerized it. 
I am Ratatosk, Norse Squirrel of Strife!
There are 10 types of people in this world:
-Those who understand binary
-Those who don't
Mater tua circeta ibat et pater tuus sambucorum olficiebat!
There are 10 types of people in this world:
-Those who understand binary
-Those who don't
Mater tua circeta ibat et pater tuus sambucorum olficiebat!
- tatapyranga
- Lebom

- Posts: 85
- Joined: Wed May 21, 2003 9:24 pm
- Location: Greasy Gaucho Spic Land
- Contact:
Re: Teléfono políglota XII
Received. I shall produce a version some time tomorrow, but not today.
There is only one god and his name is Death. And there's only one thing we say to Death: 'Not today'.
- tatapyranga
- Lebom

- Posts: 85
- Joined: Wed May 21, 2003 9:24 pm
- Location: Greasy Gaucho Spic Land
- Contact:
Re: Teléfono políglota XII
(Twenty hours later...)
I have sent the last translation to Renaçido. EQUIPO A is done.
I have sent the last translation to Renaçido. EQUIPO A is done.
There is only one god and his name is Death. And there's only one thing we say to Death: 'Not today'.
- Ser
- Smeric

- Posts: 1542
- Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
- Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada
Re: Teléfono políglota XII
Congratulations team A! All in all, an average speed of 1 translation per two days is impressive.
(That's also another reason why I'm rather laid back about team B's speed. If I were doing the dates thing from the last PTG, they'd still have several extra days left.)
(That's also another reason why I'm rather laid back about team B's speed. If I were doing the dates thing from the last PTG, they'd still have several extra days left.)
Re: Teléfono políglota XII
How's it going, faiuwle?
- Lyhoko Leaci
- Avisaru

- Posts: 716
- Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
- Location: Not Mariya's road network, thankfully.
Re: Teléfono políglota XII
Should I find the whip?
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."
Re: Teléfono políglota XII
Sorry, I've been a bit busy; this wasn't the semester to sign up for Latin PT, apparently. I did do a rough draft into English a couple days ago, and sent a message to Aeetlrcreejl about weirdnesses/things that I suspect are typos, which appears to have been read but not responded to.
I figure if I don't get a response back soon, I will just send off my best guesses (and I feel that at that point I will be completely justified in faithfully translating probable typos/etc. literally rather than according to what I think was actually meant...)
It's (broadly) [faɪ.ˈjuw.lɛ]
#define FEMALE
ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)
Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?
#define FEMALE
ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)
Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?
- Peacekeeper
- Sanci

- Posts: 46
- Joined: Tue Jan 11, 2005 1:28 pm
- Location: Back in Europe
Re: Teléfono políglota XII
Come on, Equipo B! I wanna see the end result! 
[size=200]L・ロビン・ニルソン[/size]
[url]http://www.politicalcompass.org[/url]
[b]Economic Left/Right: 9.50
Social Libertarian/Authoritarian: -0.21[/b]
[url]http://www.politicalcompass.org[/url]
[b]Economic Left/Right: 9.50
Social Libertarian/Authoritarian: -0.21[/b]
- Risla
- Avisaru

- Posts: 800
- Joined: Sun Mar 25, 2007 12:17 pm
- Location: The darkest corner of your mind...
Re: Teléfono políglota XII
WHS. I want to seeeee what you've done to the text.Peacekeeper wrote:Come on, Equipo B! I wanna see the end result!
- Nesescosac
- Avisaru

- Posts: 314
- Joined: Tue Jul 31, 2007 10:01 pm
- Location: ʃɪkagoʊ, ɪlənoj, ju ɛs eɪ, ə˞θ
- Contact:
Re: Teléfono políglota XII
I sent faiuwle a response PM a few days ago. The translation should be complete soon.
I did have a bizarrely similar (to the original poster's) accident about four years ago, in which I slipped over a cookie and somehow twisted my ankle so far that it broke
Aeetlrcreejl > Kicgan Vekei > me /ne.ses.tso.sats/What kind of cookie?
Re: Teléfono políglota XII
YES OKAY. I got the PM, and now that my midterm is over I can finish the translation. Sorry for taking so long; 5 technical electives in the same semester was probably a bad idea. 
ETA: Translations sent.
ETA: Translations sent.
It's (broadly) [faɪ.ˈjuw.lɛ]
#define FEMALE
ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)
Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?
#define FEMALE
ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)
Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?
Re: Teléfono políglota XII
Translations done and sent.
Blog: audmanh.wordpress.com
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ
Conlangs: Ronc Tyu | Buruya Nzaysa | Doayâu | Tmaśareʔ
Re: Teléfono políglota XII
yes and yes! 
- Lyhoko Leaci
- Avisaru

- Posts: 716
- Joined: Sun Oct 08, 2006 1:20 pm
- Location: Not Mariya's road network, thankfully.
Re: Teléfono políglota XII
Translation has been launched. It seemed vaguely familiar...
Zain pazitovcor, sio? Sio, tovcor.
You can't read that, right? Yes, it says that.
You can't read that, right? Yes, it says that.
Shinali Sishi wrote:"Have I spoken unclearly? I meant electric catfish not electric onions."
- communistplot
- Avisaru

- Posts: 494
- Joined: Thu Oct 07, 2010 6:49 am
- Location: La Ciudad de Nueva York
- Contact:
Re: Teléfono políglota XII
I'm about half done with my translation, but, I'm swamped with schoolwork, there is silver lining though, most of my midterms are done, one more to go.
The Artist Formerly Known as Caleone
My Conlangs (WIP):
Pasic - Proto-Northeastern Bay - Asséta - Àpzó
My Conlangs (WIP):
Pasic - Proto-Northeastern Bay - Asséta - Àpzó
- Peacekeeper
- Sanci

- Posts: 46
- Joined: Tue Jan 11, 2005 1:28 pm
- Location: Back in Europe
Re: Teléfono políglota XII
Yeah, come on! I was hoping it'd be done by now. Lookin forward to seeing the results!
[size=200]L・ロビン・ニルソン[/size]
[url]http://www.politicalcompass.org[/url]
[b]Economic Left/Right: 9.50
Social Libertarian/Authoritarian: -0.21[/b]
[url]http://www.politicalcompass.org[/url]
[b]Economic Left/Right: 9.50
Social Libertarian/Authoritarian: -0.21[/b]
- communistplot
- Avisaru

- Posts: 494
- Joined: Thu Oct 07, 2010 6:49 am
- Location: La Ciudad de Nueva York
- Contact:
Re: Teléfono políglota XII
I'm thinkin' I have to drop out, I have a half done translation if anyone wants to take my spot.
I apologise, but, I've become rather busy again lately with school and working on our play for Japanese theatre.
I apologise, but, I've become rather busy again lately with school and working on our play for Japanese theatre.
The Artist Formerly Known as Caleone
My Conlangs (WIP):
Pasic - Proto-Northeastern Bay - Asséta - Àpzó
My Conlangs (WIP):
Pasic - Proto-Northeastern Bay - Asséta - Àpzó
Re: Teléfono políglota XII
Seriously, there is no excuse to not complete this. If you sit down for one hour you can be done. No one is so busy they can't spare one hour. If you are dropping out because your ability in Japanese does not meet the requirements needed by the text, then just admit it and stop making excuses! And don't sign up for a language you aren't ready for!



