Eandil wrote:Sinjana wrote:Vuvgangujunga wrote:I remember when one of my Spanish teachers said that Castillian has /θ/ because there once was a king with a lisp, and everyone imitated his manner of speech. And I'm all like "Who the fuck has a lisp based on spelling?" That teacher also said "/vεn con'migo/, so I pretty much disregarded everything he had to say about Spanish pronunciation from that point on. So, since everything I know about pronouncing Spanish I learned from the native speakers that I know, I speak Spanish with a heavy Mexican accent.
It seems to be a myth running around Spanish teachers in North America only. I've asked about it to other Latin American immigrants and so far nobody,
nobody has heard it in their own countries.
Assuming you meant [k] with that "/c/" as a spelling intereference in your IPA (never mind your use of slashes for phones, instead of square brackets), what could be wrong with [vεn kon"miGo]?
[v], [nm]... [ε]? [v] would be the main shibboleth.
Whoops, I had spelling interference myself there, didn't notice the "[v]". xD As Torco and I have pointed out before though, some speakers do believe <v> is pronounced [v], and you do sometimes hear [v] for <v> in certain standard speakers like on the news or such (perhaps an affectation from knowing they're pronounced differently in English? a mere influence of the spelling, believing the writing system is phonetic except for the <h>? See also some of our English teachers here mocking Spanish speakers believing <b> and <v> are pronounced differently in Spanish, and then failing to show the distinction).
Though there's nothing wrong with [nm] (how the hell do you pronounce it then? Spanish has no problem with [nm] in the middle of a word, in fact, speakers often hypercorrect other languages using it, see all the people who refer to Emma Watson as [ˈenma ˈ(ɣ̞)watson]) or [ε] (remember IPA vowels are about ranges, not specific pronunciations, you
could describe the allophones of /e/ in checked syllables as "[ε]", in fact, this is what the source I was talking to you about yesterday did for Standard Castilian /e/ when checked).
Vuvgangujunga wrote:but anyway, every native speaker I've ever heard has [bεn kon'miGo], or [βen kon'migo] if they're talking really fast and it's mid-sentence. I don't know of any Spanish dialect that has [v], though there probably is one. When I adjust my ears for Spanish, [v] sounds like [f]
Spanish speakers generally replace English /v/ with their native /b/ though (but it could be because of an effect of English spelling compared to Spanish, rather than the phonetics of English /v/).