But it's how English works. Look:Wattmann wrote:I disagree, but I'm no native speaker. I won't really argue with you here, even though I see your reasoning, accept it and disagree on the conclusion.
1) "Do you see that guy over there? I'm seeing him."
2) "Are you watching that guy over there? I watch him."
The question part of both of those is asking about what "you" is doing, at the moment of speech, and the first one means "At this moment in time, has that guy entered into your field of vision?" and the second one means "At this moment in time, are your eyes focused attentively upon that guy?" And the following part gives information about what "I" does to that guy on a regular basis, and the first one means "I meet up with him every so often because he fucks me good" and the second one means "I spy into his bedroom window every so often because I'm a creepy stalker".
So why are these not equivalents?