Help your fluency in a nifty way

Discussion of natural languages, or language in general.
User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by finlay »

Astraios wrote:
Ziz wrote:Today I gave notice that I was quitting my job. It's a little scary, but it's necessary to start moving towards the next goal.
Молодец!


Я полечу завтра в Амстердам в честь дня рождения Друга, который решил вчера объявить, что мы с нём будем летать, произвольно, куда-нибудь в отпуск «на выходные», потому что ему «нужно» побывать в заграницу. Короче говоря, выбрал Амстердам из-за гей-парада, «выходные» превратились шестидневным путешествием, взлёт—уже завтра, у меня денег нет. Итак, какие достопримечательности нам абсолютно нельзя пропустить? Кто ещё раз побывал? Кто-то там живёт?

I’m flying to Amsterdam tomorrow for Friend’s birthday, who decided to announce yesterday that I’m going somewhere with him on an ad hoc holiday “for the weekend”, because he “needs” to go abroad. Long story short, he picked Amsterdam because of the pride parade, the “weekend” turned into a six-day trip, we leave tomorrow, and I have no money left. So, what sights can we absolutely not miss? Who else has been to Amsterdam? Does anyone live there?
アムステルダムは超高いよ。残念だけど、お金ないとたぶん何も出来ない。トイレに行くのを含んでる。そして、オランダ人は、(蛇口からの)お水を頼むと、単独であなたに破産されるようにこぼしていくよ。2ユーロになっちゃう
Amsterdam is pretty expensive. Like I don't think you're going to be able to afford anything. Including going to the toilet. And if you ask for (tap) water, Dutch people will start complaining that you, personally, are costing them out of house and home. that'll be €2, plz

観光スポットは、なんだろう。なにがいい?美術館がもちろんある、ゴッホとか、国立美術館も。セックス博物館は面白いけど、もちろんただ帰ると友達に示す浅はかなところなので。自転車を借りることは俺のおすすめ。あと、アンネ・フランクの記念館が面白かったけど、列はながーーーい。並ぶのが嫌いなら、行かない方がいい。
Sightseeing, not sure. What do you want? There's museums of course, Van Gogh, the Rijksmuseum. There's the sex museum, that's interesting, but it's just something silly you'd tell your friends about when you get back home. I recommend renting a bike. There's also the Anne Frank museum, but the line is so fucking long. Like if you don't like queuing, you shouldn't go.

本当はハーグ・ライデン・ロッテルダムなどはアムスより好きだった。オランダは小さいのから、行くのが大変じゃない。
Actually, I prefer the Hague, Leiden or Rotterdam to Amsterdam. Holland isn't so big, so it's not too much trouble to go there.

あと、もちろん大麻があるね。その上は高かったら、大麻を吸われば気にしないね〜
And there's always weed. If the above is too expensive, you could smoke some and it wouldn't matter ~~~~ :roll:

(My actual favourite shop there is the gay bookshop, it's called Vrolijk I think. There are sex shops as well but they're so sleazy)
Last edited by finlay on Wed Aug 02, 2017 8:22 pm, edited 1 time in total.

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by jmcd »

? wrote:
jmcd wrote:Tha crìtheol na reinion eadar a dhà[1]: feumar roimhear air uairibh mar a'[2] fhraingis, feumar call air uairibh mar an tSuaithili.
Creole is between the two: sometimes you need a preposition like in French, sometimes nothing like in Swahili.
[1] Is it possible to use a bare number pronominally Gaelic? In Irish you need a following noun, i.e. idir an dá cheann (lit. "between the two head"). As you can see, there is also a rule blocking lenition before d (the so-called DeNTaLS rule). I thought the same rule applied to Scottish-Gaelic as well.
[2] I think you need a preposition here, i.e. mar anns an Fhraingis.
Cha neil mi cinnteach cia a bha a' cuideachadh mi le mo gàidhlig (Balach-cànan? :P), ach tha mi a' smaoineachadh, gun robh mi cearr le cuideigin.
I'm not sure who was helping me with my Gaelic (Linguoboy?), but in any case, I may well have got something wrong here.

[1]Fhuair mi air http://faclair.com/ gu bheil a' ciallachadh 'a dhà' "dà" ann an seagh "counting form used if not followed by a noun".
Tha an riaghailt na connragan-fiacaill ùidheachail. Cha robh fios agam mu dhéidhinn sin. Tha an duilleag-seò a' nochdadh gu bheil sin éifeachdach anns a'ghaidhlig cuideachd cheana: http://www.irishlanguageforum.com/viewt ... =29&t=3463

[1]I found on http://faclair.com/ that 'a dhà' means "two" in the context "counting form used if not followed by a noun".
The dentals rule is interesting. I have never heard about it. This page indicates that it applies in Scottish Gaelic: http://www.irishlanguageforum.com/viewt ... =29&t=3463

[2]Gu dearbh, 's mathaid gu bheil nas fheàrr le roimhear.
[2]It's probably better with preposition, yes.

[3 (teàrnadh na 'suaithili')] cha fios agam gnè, cha fios agam eadar gu bheil 'Suaihili' boireannta (uime sin 'an t-suaithili') no fireannta (uime sin 'an suaithili').
[3 (declension of 'suaithili')] Because I don't know the gender, I don't know whether 'Suaithili' would be feminine (therefore 'an t-suaithili') or masculine (therefore 'an suaithili').

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

Imralu wrote:On the internet, bears are the nicest gay'uns. I've never met up with a group of bears in real life except for a few bears who were deaf.
Es gab einmal eine Berliner Bärengruppe namens The Heavy Teddies. Ich war auf ihrer Western Party in 1996 dabei (und behalte noch das Beteiligungszertifikat für den Wettbewerb "Heavy Teddy Light"). Keine Ahnung, ob sie noch besteht.
There used to be a bear group in Berlin called "The Heavy Teddies. I attended their "Western Party" in 1996 (and still have the certificate of participation in their Contest for "Heavy Teddy Light"). No idea if it still exists.

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

jmcd wrote:Chan neil mi cinnteach cia a bha gam chuideachadh mi le mo chuid Gàidhlig (Balach-cànan? :P), ach tha mi a' smaoineachadh, gun robh mi cearr le cuideigin.

[1]Fhuair mi air http://faclair.com/ gu bheil 'a dhà' a' ciallachadh 'a dhà' "dà" ann an seagh "counting form used if not followed by a noun".
Ná fuil tu ag dhéanamh talamh slán den mhéid atá le cruthú? Nil "a dhà" ina maoluimhir sa chás so.
Aren't you begging the question of whether a cardinal number not followed by a noun is what's required here?
jmcd wrote: Tha an riaghailt na connragan-fiacaill ùidheachail. Cha robh fios agam mu dhéidhinnair sin agam. Tha an duilleag-seò a' nochdadh gu bheil sin éifeachdach anns a' Ghaidhlig cuideachd cheana:
Tá fhios agam gurb é sin an ghnáthúsáid ach cuireann sé isteach orm. Baineann an riail le gach aon chineál Gaelainne--Gaelainn na hÉirinn agus Gaelainn na hAlban chomh maith.
I know this is the common usage but it rubs me the wrong way. The rule applies to all varieties of Gaelic--Irish Gaelic and Scottish Gaelic as well.
jmcd wrote:[3 (teàrnadh na 'suaithili')] cha fios air a' ghnè agam gnè, cha a fhios agam eadar gu bheil 'Suaihili' boireannta (uime sin 'an t-suaithili') no fireannta (uime sin 'an suaithili').
Cuardaigh é. De réir mar a deir Am Faclair Beag, is baininscneach é.
Look it up. According to Am Faclair Beag, it's feminine.

http://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?I ... C5126AA14F

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by jmcd »

linguoboy wrote:
jmcd wrote:Chan neil mi cinnteach cia a bha gam chuideachadh mi le mo chuid Gàidhlig (Balach-cànan? :P), ach tha mi a' smaoineachadh, gun robh mi cearr le cuideigin.

[1]Fhuair mi air http://faclair.com/ gu bheil 'a dhà' a' ciallachadh 'a dhà' "dà" ann an seagh "counting form used if not followed by a noun".
Ná fuil tu ag dhéanamh talamh slán den mhéid atá le cruthú? Nil "a dhà" ina maoluimhir sa chás so.
Aren't you begging the question of whether a cardinal number not followed by a noun is what's required here?
Bhil, gu deimhinn mi-bhreithnich mi e! An déidh leughadh a-rithist, thoir iomradh e air 'a h-aon, a dhà, a tri...' Air an adhbhar sin, chan eil e ruideigin nuadh dhomh. Chan eil e bunntanaich.
Well, I certainly misinterpreted it! On re-reading, it refers to going 'a h-aon, a dhà, a tri...'. So it's not anything new for me. And irrelevant.
linguoboy wrote:
jmcd wrote:[3 (teàrnadh na 'suaithili')] cha fios air a' ghnè agam gnè, cha a fhios agam eadar gu bheil 'Suaihili' boireannta (uime sin 'an t-suaithili') no fireannta (uime sin 'an suaithili').
Cuardaigh é. De réir mar a deir Am Faclair Beag, is baininscneach é.
Look it up. According to Am Faclair Beag, it's feminine.

http://www.faclair.com/ViewEntry.aspx?I ... C5126AA14F
Bha e ri gabhail fadachd nach robh a' ciallachadh a' ghiorrachadh 'boir. neo-ath.'! Tapadh leat!
I did wonder what the abbreviation 'boir. neo-ath.' meant! Thanks!

Gu deimhinn tha thu ag ionnsachadh an eireannach gu nas fhurachair na mi fhein le mo chuid ghàidhlig. Ciamar a tha thu ag ionnsachadh?
You've certainly been learning Irish more diligently than myself I have been learning Scottish Gaelic. How do you go about learning?

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Viktor77 »

Jal (en andere Nederlanders), heeft je gehoord dat Trump Pete Hoekstra benoemd heeft als de nieuwe Amerikaanse ambassadeur in Nederland? Hoekstra was in Nederland geboren en hij heeft de stad Holland in Michigan vertegenwoordigd, een stad waar een groot aantal mensen Nederlandse afkomst heeft. Maar hij is ook heel conservatief en een uitgesproken islamcriticus. Hij komt uit de gemeenschap van heel conservatieve en godsdienstige Nederlanders die naar de V.S. in de 19e eeuw geïmmigeerd hebben. Wat denk je ervan? Is hij een goede of slechte keuze? Is hij een belediging voor Amerikaanse-Nederlandse vriendschap?

Ja (and other Dutch people), did you hear that Trump nominated Pete Hoekstra as the new American Ambassador to the Netherlands? Hoekstra was born in the Nederlands and he represented the city of Holland, a city where a large amount of the people have Dutch ancestry. But he is also very conservative and an outspoken critic of Islam. He comes from the community of very conservative and pious Dutch people who immigrated to the US in the 19th century. What do you think? A good or bad choice? Is he an insult to American-Dutch friendship?
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

User avatar
Io
Avisaru
Avisaru
Posts: 591
Joined: Sun Dec 19, 2004 5:00 am
Location: a.s.l. p.l.s.
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Io »

finlay wrote:Amsterdam is pretty expensive. Like I don't think you're going to be able to afford anything. Including going to the toilet. And if you ask for (tap) water, Dutch people will start complaining that you, personally, are costing them out of house and home. that'll be €2, plz
lol, sometimes you're soooo Scottish :P

I was there 5 years ago and I don't really remember exact prices but it wasn't so bad not to be able to afford anything. Accommodation is quite expensive though. I find Italy more obscenely overpriced with their 5€ for a small beer or 2€ for a small bottle of water, food is unreasonably expensive too. I didn't really Amsterdam because the main touristy part is dirty, crowded and swarmed by 'lads' who are there mainly for the drugs. The Red Light district isn't anything interesting and I had no interest in the 'coffee shops' either, as if I need to go abroad if I need to look at whores and get stoned... oh oh, and the service was surprisingly bad, sometimes borderline rude.

For me the highlight was going to a weird beach with shipping containers and bars: http://awesomeamsterdam.com/pllek/
Vondelpark and some of the areas around it are nice. The sex museum isn't that interesting imo, but you can pull a finlay and take a photo next to the giant dick in it :D

Indeed, Leiden is much nicer and more enjoyable.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by finlay »

覚えてるの?wやべー
haha u remember that? oh god.

そうね、あの男たちも結構やばい。で、ゲイのところはみすぼらしすぎるあんまり好きじゃないところなので
the lads are pretty bad, yes. and the gay parts are just sleazy, not my kind of place at all

まあ、値段はそんなに悪くないけどさ。たぶんロンドンの方が高いけど、イヴォさんの言う通りで、サービスは、(なんていうか)露骨とか、冷たい。
no the prices aren't SO bad. actually london is more expensive probably, but the way of service is as you say, blunt, or cold (anyone know how i should say that in japanese?)

あ、覚えてた!それより、ライデンとかが好きなの理由は、アムスは汚いテーマパークみたいだった。あるところがきれいで、美術館がすごかったから、行く方がいいが、他の都市は本当に都市の感じがあった。
Oh I remembered my other point: more than just that, the reason I preferred Leiden and the other cities is that Amsterdam is like a dirty theme park. Parts of it are beautiful, and the museums are amazing, so you should go there, but the other cities actually feel like cities.

User avatar
Io
Avisaru
Avisaru
Posts: 591
Joined: Sun Dec 19, 2004 5:00 am
Location: a.s.l. p.l.s.
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Io »

Yeah, and I too have a photo with it but I'm not posting that on the internet :)

I remember the first place we went for food was on Leidseplein, someone recommended it us and indeed the food was good but when I asked what other beer they have other than draft Heineken the waitress just shrugged and said "I don't know", I insisted and asked for a menu but she said they don't have, she tried looking at her tablet but it wasn't working properly and she couldn't tell me, she just didn't care and I saw lots of beer bottles along the bar. The guy at one of the most popular bike rental shops was an outright arsehole and I actually told him he's just that and left. I liked the food and the service at the Moeders but it's on the expensive side.

'Dirty theme park' is really the best place to describe it. My flight was to Einhoven and while it's not the most popular city to visit I enjoyed the little time I spent there.

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Imralu »

Je, Amsterdam ni ghali zaidi ya Tel Aviv?
Is Amsterdam more expensive than Tel Aviv?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

jmcd wrote:Bhil, gu deimhinn mi-bhreithnich mi e!
I nGaelainn na hÉirinn atá fochlásal de díth anso, i.e. Is deimhin gur bhain mé ciall chontráilte as.
In Irish you need a subordinate clause here, i.e. It's certain that I misinterpreted it.
jmcd wrote:An déidh leughadh a-rithist, thoir e iomradh e air 'a h-aon, a dhà, a tri...' Air an adhbhar sin, chan eil e ruideigin nuadh dhomh a th'ann. Chan eil e bunntainneaich.
Let's talk syntax for a moment: Gaelic is even stricter than English or French when it comes to not splitting a finite verb and its grammatical subject. Thoir iomradh may appear as a single lexical entry, but grammatically this is verb + object and Gaelic is not VOS.

Hmm, shílios gur dheinis an dearmhad céanna roimis sin, ach théip orm é d'fháil.
Hmm, I thought you made the same mistake in an earlier post, but I can't find it now.

Ach, fan beag. Seo é.
Oh wait, here it is:
jmcd wrote:Bha e ri gabhail fadachd nach robh a' ghiorrachadh 'boir. neo-ath.' a' ciallachadh a' ghiorrachadh 'boir. neo-ath.'! Tapadh leat!
Níl a bhuíochas agat.
'S e do bheatha.
jmcd wrote:Gu deimhinn tha thu ag ionnsachadh an eireannachGàidhlig na h-Éireann gu nas fhurachair na mi fhein le mo chuid ghàidhlig. Ciamar a tha thu ag ionnsachadh?
Is beag an dícheall a dheinim leis.
Not really.

Is mó an saothar a dheininn cúpla bliain ó shin. Bím ag cóstáil go bunúsach anois.
I was making more of an effort a couple years back. Now I'm basically coasting.

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Viktor77 »

finlay wrote:あ、覚えてた!それより、ライデンとかが好きなの理由は、アムスは汚いテーマパークみたいだった。あるところがきれいで、美術館がすごかったから、行く方がいいが、他の都市は本当に都市の感じがあった。
Oh I remembered my other point: more than just that, the reason I preferred Leiden and the other cities is that Amsterdam is like a dirty theme park. Parts of it are beautiful, and the museums are amazing, so you should go there, but the other cities actually feel like cities.
Amsterdam is beter dan Rotterdam. Rotterdam heeft een mooie en traditionele promenade maar het stadcentrum heeft al zijn charme verloren. Amsterdam kan nog wat ruwe randjes worden hebben maar ten minste heeft nog de stadcentrum traditionele nederlandse charme. Rotterdam is lekker mit zijn moderne wolkenkrabbers maar het stadcentrum werd ontdaan van zijn charme door de oorlog. Er zit een gotische kerk in het midden van Rotterdam dat nu volledig misplaatst lijkt in zijn nieuwe moderne na-oorlogse omgeving (vergelijking).

Amsterdam is better than Rotterdam. Rotterdam has a beautiful and traditional boardwalk but the city center has lost all of its charm. Amsterdam may be rough around the edges but at least the city center still has traditional Dutch charm. Rotterdam is cool with its modern skyscrapers but the city center has been stripped of its charm by the war. There is a Gothic cathedral in the middle of Rotterdam that now feels completely out of place in its new modern post-war environment (compare).
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

Ziz
Avisaru
Avisaru
Posts: 274
Joined: Sat Jul 08, 2006 10:05 pm
Location: Tel Aviv, Israel

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Ziz »

.(אָמוּדָמוּ) アムダム הקיצור היפני לאמסטרדם צריך להיות
The Japanese abbreviation for Amsterdam ought to be アムダム Amudamu.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by finlay »

行った時は、友達がアムスって言ってたんだ
Well, i heard 'ams' from my friends when i went there

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Imralu »

Usiku wa manane nilikuwa na wasiwasi. Nilitetemeka, lakini sikuwa na hofu halisi kwa sababu nilijua ilikuwa wasiwasi tu. Leo sikwenda kazini. Nilimwambia mwajiri wangu kwamba mimi ni mgonjwa.
In the middle of the night I had anxiety. I was shaking but I didn't have any actual fear because I knew it was just anxiety. I didn't go to work today. I told my boss I'm sick.

Niliokota nakala ya Kiswahili kuhusu Ubudha iliyo na tafsiri ya Kiingereza. Pana maneno na vifungo vingi vyenye kuvutia, na ni vizuri kuona nakala kuhusu dini nyingine ila Ukristo au Uislamu.
I found a text in Swahili about Buddhism which has a translation in English. There are a lot of interesting words and sentences, and it's nice to see a text about a religion other than Christianity or Islam.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Astraios »

Итак, Амстердам мне не очень интересовал. Этот простой город. Канализация, конечно, и старые здания — приятны, но город ещё ни так интересно, ни так красиво. Ну а что такое велосипеды в Нидерландах? :о Очень пугалась! Не у пешеходов, хотящих перейти улицу (и зебрами), право проезда? Я бы за это давала городу плохую оценку в целом, если бы музеи не были так классные. Была в Рейксмузеуме, Эрмитаже на Амстеле, Королевском дворце. У Эрмитажа выставка «1917. Романовы и Революция», где видны, например, платья Александры Феодоровны (хочу! (а могли бы они мне подходить: она была короче меня только на 2-3 см, и в отражении я их примеряла)), прямо рядом с одным из штыков, которыми Романовых убили (не хочу). За такой контраст я дам Амстердаму семь из десяти. А парад—приятен, не особенен, но весело напиться и напилась, по крайней мере. Аа, ну, и достигла тоже цели: бывать, в порядке появления, во всех местах в книге «Историк»: открывается книга дома у протагонистки на Раамграхте, и я туда дошла, решила, какой дом — её. Теперь только надо в Словению, Румынию, Турцию, …

Well, Amsterdam wasn’t so interesting. It’s “just” a city; obviously the canals and the old buildings are nice, but it’s still not very interesting or especially pretty. But what’s the deal with bikes in the Netherlands? :о It was so scary! Don’t pedestrians who want to cross the road (at zebras) have right of way? I’d have given the city a bad grade overall just for that if the museums hadn’t been so awesome. I went to the Rijksmuseum, the Hermitage Amsterdam, and the Royal Palace. The Hermitage has an exhibition “1917. Romanovs and Revolution”, where you can see, for example, some of Empress Alexandra’s gowns (want! (and I could have almost fit in them: she was only an inch shorter than me, and I tried them on in the reflection)), right next to one of the bayonets used to kill the Romanovs (don’t want). I give Amsterdam seven out of ten just for that contrast. The parade was nice, nothing special, but I did at least get pleasantly drunk. Oh, and I achieved a goal of mine: to visit, in order of appearance, all the places described in “The Historian”: the book opens at the protagonist’s house on the Raamgracht, so I went there and decided which house was hers. Now I only have to visit Slovenia, Romenia, Turkey, …

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

Wie versprochen, Imralu: Wir treffen uns zum nächsten Mal in Café Selmarie am 20. August. Hoffentlich kannst du dabei sein!
Mar a gheallas duit, a Imralu: Tiocfaimid le chéile ar Café Selmarie an chéad uair eile an fichiú lá de Lúnasa. Tá dóchas agam go bhféadfair a bheith linn!
As promised, Imralu: Next time we're meeting on August 20th at Café Selmarie. I hope you can join us!

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Imralu »

linguoboy wrote:Wie versprochen, Imralu: Wir treffen uns zum nächsten Mal in Café Selmarie am 20. August. Hoffentlich kannst du dabei sein!
Mar a gheallas duit, a Imralu: Tiocfaimid le chéile ar Café Selmarie an chéad uair eile an fichiú lá de Lúnasa. Tá dóchas agam go bhféadfair a bheith linn!
As promised, Imralu: Next time we're meeting on August 20th at Café Selmarie. I hope you can join us!
Asante sana, linguoboy. Kwa bahati mbaya sitaweza kuhudhuria mkutano wa dubu wanaozungumza Kijerumani kwa sababu mama na ndugu yangu wako huku Berlin na ninadhani kwamba ningekosa adabu kama ningetoweka wakati wanaponitembelea. Isitoshe, sina pesa za kutosha ili ninunue tiketi za ndege ili niruka Marekani. Mjifurahishe sana!
Thank you very much, linguoboy. Unfortunately I will be unable to attend the meeting of German speaking bears because my mother and younger brother are here in Berlin and I think it would be rude of me if I disappeared while they are visiting me. Furthermore, I do not have sufficient money to buy aeroplane tickets to fly to America. Please, all of you, have lots of fun!

Nimebadili lugha ya Facebook iwe Kiswahili na ninaona makosa mengi. Lililopendeza zaidi ni "[mtu fulani] na wengine 2 wamependezwa na maoni ya picha yako" badala ya "maoni yako ya picha. Vilevile, chini ya picha ninaona ninaweza ku-"ingiza kioo kizima" ... sielewi.
I've changed my Facebook language to Swahili and I'm finding a lot of mistakes. My favourite one is "[a certain person] and two others have liked your picture's opinion/comment" instead of "your picture comment". Also, under pictures I can apparently "insert an entire/complete/healthy mirror" ... I don't understand.

Trump atafanya sote tuuawe ... ninamchukia sana kiasi kwamba sina maneno. Huo ilikuwa imeshakuwa kweli, lakini sasa nimememeteka. Au huenda ni wasiwasi?
Trump is going to get us all killed ... I hate him so much that I don't have words. That was already the case, but now I'm seething with rage. (Or "sparkling, glittering" as another way to translate that goes.) Or maybe that's anxiety.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by finlay »

Astraios wrote:
本当は優先があると思うけど、オランダの自転車を乗る人は、失礼だし、わがままだし、アグレッシブだし、あの優先を取っちゃう。
No I believe you have the right of way, it's just that dutch cyclists are rude, selfish and aggressive, so they just take priority for themselves...

あと、フェイスブックは最悪。世界の一番お金持ちの会社は本格的な翻訳者を雇えないのか。うそでしょ。クラウドソーシングを使ったので、お金がかからなかった。
Also like, facebook is the worst. The world's richest company can't hire a professional translator? That's fucking bullshit. They used crowd-sourcing, so didn't spend a penny.

User avatar
Znex
Lebom
Lebom
Posts: 226
Joined: Sun Aug 25, 2013 2:45 am
Location: Australia

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Znex »

finlay wrote:
Astraios wrote:
本当は優先があると思うけど、オランダの自転車を乗る人は、失礼だし、わがままだし、アグレッシブだし、あの優先を取っちゃう。
No I believe you have the right of way, it's just that dutch cyclists are rude, selfish and aggressive, so they just take priority for themselves...

あと、フェイスブックは最悪。世界の一番お金持ちの会社は本格的な翻訳者を雇えないのか。うそでしょ。クラウドソーシングを使ったので、お金がかからなかった。
Also like, facebook is the worst. The world's richest company can't hire a professional translator? That's fucking bullshit. They used crowd-sourcing, so didn't spend a penny.
Ah, so erfahren die Niederländer Straßenwut auf Fahrrädern, statt in Autos. Das ist sehr interessant. :P
Ah, so the Netherlanders experience road rage on bikes rather than in cars. That's very interesting.
Native: English || Pretty decent: Ancient Greek || Alright: Ancient Hebrew || Eh: Welsh || Basic: Mandarin Chinese || Very basic: French, Latin, Nisuese, Apsish
Conlangs: Nisuese, Apsish, Kaptaran, Pseudo-Ligurian

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by finlay »

今はある頭痛は、昨日の夜に飲んだ睡眠薬の副作用なの可能性があると気づいてきた。先週も強くあった。やばいなあ
I've just realized there's a possibility that this headache I have now is the result of a side-effect of a sleeping tablet I took last night. I also had a strong headache last week. Fuck. :|

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Imralu »

Nilikuwa mgonjwa na sasa nimechoshwa na kila kitu.
I was sick and now I'm tired of everything.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Imralu »

finlay wrote:今はある頭痛は、昨日の夜に飲んだ睡眠薬の副作用なの可能性があると気づいてきた。先週も強くあった。やばいなあ
I've just realized there's a possibility that this headache I have now is the result of a side-effect of a sleeping tablet I took last night. I also had a strong headache last week. Fuck. :|
Ulimeza kidonge cha usingizi wiki iliyopita pia?
Did you take a sleeping tablet last week too?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by finlay »

ん、飲んだ。だから今あの関連の可能性を気づいたんだ。
Yeah. That's why i realized the possible connection now

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Imralu »

finlay wrote:ん、飲んだ。だから今あの関連の可能性を気づいたんだ。
Yeah. That's why i realized the possible connection now
Huenda umeze kidonge kingine kimoja unapojihisi vizuri ... kwa sayansi. Ukiumwa tena na kichwa, utajua. (Ni sayansi!) Unavihitaji mara nyingi?
Maybe you should take one more pill when you're feeling well ... for science. If you get a headache, you will know. (It's science!) Do you need them often?

Ugonjwa ambao mimi na ndugu yangu tulikuwa nao sasa mama yetu anao.
The illness that my brother and I had, now our mother has got it.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

Post Reply