zompist bboard

WE ARE MOVING - see Ephemera
It is currently Tue Oct 16, 2018 7:17 am

All times are UTC - 6 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 4606 posts ]  Go to page Previous  1 ... 181, 182, 183, 184, 185
Author Message
PostPosted: Tue Jun 19, 2018 3:12 am 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Posts: 2633
Location: Netherlands
Buran wrote:
I'm also very happy right now because last month I started learning Chinese. My mother is from Hong Kong but didn't teach me to speak Chinese. I don't know very many words, but I have a good teacher, so I'm learning quickly.

Da "Chinesisch" nicht eine einzige Sprache ist, und deine Mutter aus Hongkong herkommt, lernst du Kantonesisch oder Hochchinesisch?
Since "Chinese" is not a single language and your mother's from Hongkong, are you studying Cantonese or Mandarin?


JAL


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Jun 19, 2018 6:30 am 
Smeric
Smeric

Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Posts: 2316
Location: Bonn, Germany
Ziz wrote:
Nach vier Monaten des Suchens, fange ich morgen mit meiner neuen Arbeit an. Ich bin glücklich, dass ich endlich Geld haben werde. Aber ich muss ich noch einen Monat zu Hause bleiben, um das Haus zu hüten, während meine Familie im Ausland ist. Ich muss auch neue Kleidung kaufen, um besser bei der Arbeit gut / ordentlich zu auszusehen.
After four months of searching, I start my new job tomorrow. I'm happy that I'll finally have money, but I'll have to stay at home another month to watch the house while my parents are abroad. I also have to buy new clothes to look nice at work.

jal wrote:
Da "Chinesisch" nicht eine einzige Sprache ist, und deine Mutter aus Hongkong herkommt, lernst du Kantonesisch oder Hochchinesisch*1)?
Since "Chinese" is not a single language and your mother's from Hongkong, are you studying Cantonese or Mandarin?

*1) I'd also use "Mandarin" here.

To, co pisze, wygląda jak mandaryński.
Ce qu'il écrit ressemble le mandarin.
Quello che scrive sembra il mandarino.
Lo que escribe se parece al mandarín.
Wat hij schrijft lijkt op Mandarijn.

What he writes looks like Mandarin.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Jun 19, 2018 6:46 am 
Sumerul
Sumerul
User avatar

Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Posts: 2633
Location: Netherlands
hwhatting wrote:
*1) I'd also use "Mandarin" here.

Danke!
Thanks!

Quote:
Wat hij schrijft lijkt op Mandarijn.

For optimal idiomaticity: "Wat hij schrijft ziet eruit als Mandarijn."


JAL


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Jun 19, 2018 3:09 pm 
Avisaru
Avisaru
User avatar

Joined: Sat Mar 30, 2013 1:16 pm
Posts: 259
Location: New Zealand
Imralu wrote:
Rafiki yangu bado anakaa chumbani mwangu...
English soon. Sleep now.

Ouah, ça c'était très bien pour pratiquer lire ! J'ai compris le plupart (ça a pris longtemps quand même). C'est combien de temps que tu partage ton chambre ? Est-ce que c'était ta colocataire qui a devenu bourrée ? Pourquoi tu a pensé que l'homme sur le bus voulait te battre ?
Wow, that was good reading practice! I understood most of it (it took me a long time though). How long have you been sharing your room? Was it your roommate that got drunk? What made you think the guy on the bus wanted to beat you up?

J'ai une petite vacance il y a une semaine à Waitomo, fameux pour les grottes belles qui est plein des vers luisants. Avec les lampes éteint, le ciel ressemble au ciel nocturne.
I had a mini holiday a week ago in Waitomo, famous for its beautiful caves filled with glowworms. With the torches turned off, the roof looks like the night sky.

_________________
If you cannot change your mind, are you sure you have one?

Here's a thread on Oscan.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Tue Jun 19, 2018 3:19 pm 
Lebom
Lebom
User avatar

Joined: Mon Sep 10, 2012 2:28 pm
Posts: 135
Location: Vancouver, BC
在我的中文课我们学普通话,可是我们的老师只说“中文”,不说“普通话”。我妈妈说广东话。我的大学有广东话课,但是学广东话以前我先得上四门普通话课,所以我现在学普通话。
Zài wǒ de Zhōngwén kè wǒmen xué Pǔtōnghuà, kěshì wǒmen de lǎoshī zhǐ shuō "Zhōngwén", bù shuō "Pǔtōnghuà". Wǒ māma shuō Guǎngdōnghuà. Wǒ de dàxué yǒu Guǎngdōnghuà kè, dànshì xué Guǎngdōnghuà yǐqián wǒ xiān děi shàng sì mén Pǔtōnghuà kè, suǒyǐ wǒ xiànzài xué Pǔtōnghuà.

In my Chinese class we're learning Mandarin, but our teacher just says "Chinese", not "Putonghua". My mom speaks Cantonese. My university has a Cantonese course, but before taking Cantonese I first need to take four Mandarin courses, so now I'm learning Mandarin.


Top
 Profile  
 
PostPosted: Sun Jul 15, 2018 6:01 am 
Smeric
Smeric
User avatar

Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Posts: 1644
Location: Berlin, Germany
kanejam wrote:
Imralu wrote:
Rafiki yangu bado anakaa chumbani mwangu...
English soon. Sleep now.

Ouah, ça c'était très bien pour pratiquer lire ! J'ai compris le plupart (ça a pris longtemps quand même). C'est combien de temps que tu partage ton chambre ?
Wow, that was good reading practice! I understood most of it (it took me a long time though). How long have you been sharing your room?

Rafiki yangu alikaa chumbani mwangu kwa miezi miwili. Mwishowe kabaila wangu alitishia kuongeza kodi kwa sababu ya idadi ya watu wanaoishi hapa. Nilikuwa na mikazo mikali sana, lakini niliweza kujasisi chumba cha rafiki wa rafiki yangu mmoja aliyekuwa akienda likizo ambacho rafiki yangu aweze kuhamia ndani yake. Ilikuwa kwa muda mfupi sana, kwa wiki tatu, lakini sasa mwenzake wa fleti amemwambia kwamba yeye atahama, hivyo rafiki yangu ataweza kuhamia ndani ya chumba kingine. Mimi nimefurahia sana kuwa tena peke yangu ndani ya chumba changu na pia kwamba hali ya rafiki yangu inaonekana kugeuka kuwa rahisi zaidi.
My friend stayed in my room for two months. In the end, my landlord threatened to raise the rent because of the number of people living here. I was pretty stressed out but I was able to find a room of a friend of a friend of mine who was going on holiday for my friend to move into. It was for a really short time, for three weeks, but now her flatmate has told her that she's moving out, so my friend will be able to move into the other room. I'm really happy to be alone in my room again and also that my friend's situation seems to be getting easier.


kanejam wrote:
Est-ce que c'était ta colocataire qui a devenu bourrée ?
Was it your roommate that got drunk?

Hapana. Ilikuwa rafiki yangu mmoja wa karibu sana anayeishi Australia. Anaishi pamoja na kaka yangu. Nilimwandikia kakangu amtazamia mwenzake wa fleti lakini hakunijibu. Bado nimemkasirikia kidogo kwa sababu yake.
No. It was a close friend of mine who lives in Australia. He lives with my brother. I wrote to my brother and said he should check on his flatmate but he didn't answer me. I'm still a little bit annoyed with him because of that.

kanejam wrote:
Pourquoi tu a pensé que l'homme sur le bus voulait te battre ?
What made you think the guy on the bus wanted to beat you up?

Hakukuwa na kitu thabiti. Wanaume ninaowapenda ndio wale wanaonekana wenye kutisha zaidi ya wote - ungalipaswa kuona uso wake! Vilevile katika mada hii mimi huogopa upesi. Siwezi kuflirt na watu inapowezekana mtu anivutiwa nami pia. Na vilevile, ingawa huku hakuna chuki nyingi dhidi ya mashoga miongoni mwa Wajerumani waliokua jijini, mwanaume huyo alikuwa ajinabi kama mimi, hivyo sikuwa na uhakika ya kwamba ana mizigo gani ya kitamaduni. Nilianza kama shaka moja ubongoni mwangu lakini liliwasha hali ya wasiwasi.
Nothing concrete. The guys I like tend to be those who look the most threatening - you should have seen his face! Also, on this topic I'm quite quick to get scared. I can't flirt with anyone when there's the possibility that they're also attracted to me. And also, although there really isn't much homophobia among Germans here who have grown up in the city, this guy was a foreigner like me, so I wasn't sure about what kind of cultural baggage he has. It started as a single doubt in my brain and fired up the anxiety.

_________________
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 4606 posts ]  Go to page Previous  1 ... 181, 182, 183, 184, 185

All times are UTC - 6 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group