Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
No matter how hard I try, I can't pronounce [r] or [ʀ]
Native: English
Intermediate: Español
Basic-Intermediate: Français
Basic: Afrikaans
Rudimentary Knowledge: Deutsch, 한국어
Interested In: 日本語
Intermediate: Español
Basic-Intermediate: Français
Basic: Afrikaans
Rudimentary Knowledge: Deutsch, 한국어
Interested In: 日本語
- Boşkoventi
- Lebom
- Posts: 157
- Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
- Location: Somewhere north of Dixieland
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
See, what's actually needed here is a spectrogram, like so:finlay wrote:I just see lines, man, you'll have to explain what you're on about better than that.
Then we can clearly see that there is no friction. For reference, here's me saying [ts`a ats`a]:
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Still. Just. Lines. Try harder! Come on, I dunno, you could annotate the spectrograms or something. I mean, yeah, technically, I do have the expertise to figure it out if I could be bothered, and yeah, technically, I could load up Praat and work it out that way.... but colouring in the lines doesn't make them less liney.
(That said, the comparison does help a lot more than just posting a spectrogram with no context, which is what the first guy did)
(That said, the comparison does help a lot more than just posting a spectrogram with no context, which is what the first guy did)
- Boşkoventi
- Lebom
- Posts: 157
- Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
- Location: Somewhere north of Dixieland
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
No, actually he just posted an image of the waveform, which is pretty much useless here. I mean, I dunno about you, but I can't see anything in waveforms.finlay wrote:(That said, the comparison does help a lot more than just posting a spectrogram with no context, which is what the first guy did)
What? You want me to do it right? Gawd. Oh fine. Here: I'm sure it's still not up to your exacting standards , but it should at least get the job done.finlay wrote:Still. Just. Lines. Try harder! Come on, I dunno, you could annotate the spectrograms or something. I mean, yeah, technically, I do have the expertise to figure it out if I could be bothered, and yeah, technically, I could load up Praat and work it out that way.... but colouring in the lines doesn't make them less liney.
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.
-
- Avisaru
- Posts: 734
- Joined: Sat Aug 18, 2007 1:47 pm
- Location: Leiden, the Netherlands
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Oh, I forgot to add the spectogram as well, but now someone else did.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Ah yes, it's been a while since I did these in an academic context, so I've forgotten which one's which. But yes, that's more than enough – it's the kind of explanation I'd normally endeavour to give.Boşkoventi wrote:No, actually he just posted an image of the waveform, which is pretty much useless here. I mean, I dunno about you, but I can't see anything in waveforms.finlay wrote:(That said, the comparison does help a lot more than just posting a spectrogram with no context, which is what the first guy did)
What? You want me to do it right? Gawd. Oh fine. Here:
I'm sure it's still not up to your exacting standards , but it should at least get the job done.
And you're right, it might be the fact that I can't tell apart the frication and the vowels with any accuracy.
-
- Avisaru
- Posts: 734
- Joined: Sat Aug 18, 2007 1:47 pm
- Location: Leiden, the Netherlands
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Friction gives a dark result on the entire length of its spectrum, because friction does not come from the vocal chords (it's 'noise', dutch 'ruis'). A voiceless fricative doesn't have formants or an F0. Something like [z, v] does have a F0 (the F0 is the frequency that determines the tone height of a voiced consonant or vowel), but also gives a dark result on the entire length of its spectrum because it's still noise.
A vowel like [a] gives a dark area at the frequencies of the first and the second formant; you can discern them as darker lines, while the rest of it is just grey. You can clearly see the two lines in this image:
A vowel like [a] gives a dark area at the frequencies of the first and the second formant; you can discern them as darker lines, while the rest of it is just grey. You can clearly see the two lines in this image:
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
... in the waveform
i have read spectrograms before you know
i have read spectrograms before you know
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Okay, someone wnated to hear my Dutch to judge how good my soft g was (and my accent in general, I guess) and tell me "where I'd come from if I were native".
So here it is (.wma file)
So here it is (.wma file)
[quote="Xephyr"]Kitties: little happy factories.[/quote]
-
- Avisaru
- Posts: 385
- Joined: Fri Mar 12, 2010 6:30 pm
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Did I say affricate? I meant a retroflex ejective. That's what comes from typing quickly.
The Conlanger Formerly Known As Aiďos
- Skomakar'n
- Smeric
- Posts: 1273
- Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I believe my Greek pronunciation is quite okay, but I haven't heard it from a native yet.
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/
#undef FEMALE
I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688
Of an Ernst'ian one.
#undef FEMALE
I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688
Of an Ernst'ian one.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
How do you differentiate between /ç/ /ɕ/?
-
- Avisaru
- Posts: 734
- Joined: Sat Aug 18, 2007 1:47 pm
- Location: Leiden, the Netherlands
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Firstly, that sounds very native ! Good job in learning Dutch that well. Some of the sentences and words weren't completely spot-on, but if I'd heard only a couple of words I wouldn't doubt if you were a native Flemish speaker. Mind that this can also be because I'm from the Netherlands, meaning I might not have such a good 'nose' to discern native Flemish from non-native, but it certainly sounds quite good.Jashan wrote:Okay, someone wnated to hear my Dutch to judge how good my soft g was (and my accent in general, I guess) and tell me "where I'd come from if I were native".
So here it is (.wma file)
As for where you'd come from, it sounds like very standard Flemish Dutch. It's not very distinctive for a particular area of Flanders. A bit like how they talk on Flemish tv.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Thankee! Nice to know my Dutch hasn't completely gone in the crapper since returning to America
I'm told, by other Flemish speakers, that I have a bit of a "Waaslands" accent (mostly due to my pronunciation of long/short /a/, and some dialect words that I use). Fortunately, my Waaslands accent is very light.
Waaslands: /o:/ -> /u:/, /a:/ -> /Q:/, <aai> -> /Q:~(j)/ Very weird stuff.
"Loop naar de winkel en dan draai een keer rond" ==
/lu:p nQ:r d@ wInk@l n dAn drQ~ nEn ki:r rQnd/
I'm told, by other Flemish speakers, that I have a bit of a "Waaslands" accent (mostly due to my pronunciation of long/short /a/, and some dialect words that I use). Fortunately, my Waaslands accent is very light.
Waaslands: /o:/ -> /u:/, /a:/ -> /Q:/, <aai> -> /Q:~(j)/ Very weird stuff.
"Loop naar de winkel en dan draai een keer rond" ==
/lu:p nQ:r d@ wInk@l n dAn drQ~ nEn ki:r rQnd/
[quote="Xephyr"]Kitties: little happy factories.[/quote]
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Sibilance, or more accurately, tongue shape. They're at roughly the same POA but it's the subtle difference that makes the first sound more like [x] and the second more like [ʃ]. Haven't I gone over this in this thread already, though?treskro wrote:How do you differentiate between /ç/ /ɕ/?
- Skomakar'n
- Smeric
- Posts: 1273
- Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I don't find them similar at all.treskro wrote:How do you differentiate between /ç/ /ɕ/?
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/
#undef FEMALE
I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688
Of an Ernst'ian one.
#undef FEMALE
I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688
Of an Ernst'ian one.
- Nortaneous
- Sumerul
- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Wait, what? How did that nasality get there?Jashan wrote:<aai> -> /Q:~(j)/
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Nortaneous wrote:Wait, what? How did that nasality get there?Jashan wrote:<aai> -> /Q:~(j)/
Hell if I know, but it's there. I suspect that it's crept up from the infinitive. The infinitive "draaien" -> /drai.En/ in standard Flemish, /drQ:~(n)/ in really-thick Waaslands dialect -- where the nasalization makes sense. Actually, now that I'm thinking of it, that must be the case, because I can't think of any words that have <aai> which aren't verbs, that nonetheless do have nasalization. (There aren't that many non-verbs with that combination: <haai> 'shark' and <kraai> 'crow' and <baai> 'bay' are the only ones that come to mind)
[quote="Xephyr"]Kitties: little happy factories.[/quote]
-
- Niš
- Posts: 9
- Joined: Wed Dec 12, 2007 8:46 pm
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
No matter how hard I try, I can't seem to pronounce [r] or any trill. It often comes out as something like [ɣ] or some other fricative.
江南好
風景舊曾諳
日出江花紅勝火
春來江水綠如藍
能不憶江南
風景舊曾諳
日出江花紅勝火
春來江水綠如藍
能不憶江南
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Anyone have links to a nice source on this? It sounds really awesomeRadius Solis wrote: it's that there's an archiphoneme H which is realized as devoicing if it comes after a vowel, but as aspiration if it comes after a stop. Or maybe it's the one that causes spirantization of stops? I can't remember now. IIRC there's actually three or four archiphonemes in the language which are realized only by their effects on other things, which sometimes caused Comanche to be treated as having far more contrastive consonants than it really does under the hood.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I refuse to believe a native English speaker can have such a big trouble with those, now Austrians are awful with them, but at least they have an excuse.finlay wrote:They sound like /b/ and /d/ to me, if that helpsMatt wrote:I can produce an unaspirated [k] easily, even in connected speech, but plain [p] and [t] are very hard for me.YngNghymru wrote:Nor can I work out how to pronounce initial plosives WITHOUT aspiration.
I for one don't think I can pronounce a glottal stop, I can pronouce some kind of a stop I guess but it never feels right to me. I can no longer pronouce my favourite sound [X], because I was so fucking stupid not to consider the implications of an uvula operation.
I've never bothered with the weird 'exotic' stuff like clicks, I'm confident I can get ejectives right, or at least some of them. And of course I can't get right most of the vowels that exist in the Germanic languages.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I have problems with /ɬ/. I still can't manage it. It sounds like [sʰl] XD
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I can do bilabial, dental, lateral, alveolar and palatal clicks, but I can't seem to avoid nasalizing them to a degree. I also find tones pretty difficult, but I suspect that's pretty common among those who only speak non-tonal languages.
Ascima mresa óscsma sáca psta numar cemea.
Cemea tae neasc ctá ms co ísbas Ascima.
Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
I have trouble distinguishing rising and high tone, and falling and low tone, but other than that tone isn't very hard for me.
Re: Sounds That You Can/Can't Pronounce Easily
Wait, you actually did it??Io wrote:I can no longer pronouce my favourite sound [X], because I was so fucking stupid not to consider the implications of an uvula operation.