I thoroughly enjoyed this 8 part documentary regarding the history of the English language. It was aired on BBC, and I'm sure given we are all language enthusiasts here many of us have seen it. I especially liked the person who read the Old English texts - had a great voice. Anyways, here's a link to it, enjoy!
http://topdocumentaryfilms.com/adventure-of-english/
The Adventure of English
-
TomHChappell
- Avisaru

- Posts: 807
- Joined: Wed Dec 28, 2005 2:58 pm
Re: The Adventure of English
Sehr cool.MosMus wrote:http://topdocumentaryfilms.com/adventure-of-english/
-
Bristel
- Smeric

- Posts: 1258
- Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
- Location: Miracle, Inc. Headquarters
- Contact:
Re: The Adventure of English
Watching the first part tonight. Should be cool.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Re: The Adventure of English
Nach das Film wird du Deutsch zu sprechen wollen....TomHChappell wrote:Sehr cool.MosMus wrote:http://topdocumentaryfilms.com/adventure-of-english/
-
Bristel
- Smeric

- Posts: 1258
- Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
- Location: Miracle, Inc. Headquarters
- Contact:
Re: The Adventure of English
This documentary gives me a few ideas on conhistories and duplets of words in a conlang.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró
Re: The Adventure of English
Oh, I remember that! It was good. The book that accompanies it is worth reading, as well. It's not deep, but it is broad and covers a lot of topics. Melvin Bragg is a very enjoyable writer.
Re: The Adventure of English
*plays the Roman soldier from Life of Brian*MosMus wrote:Nach das Film wird du Deutsch zu sprechen wollen....
Nom. der Film
Gen. des Films
Dat. dem Film
Acc. den Film
"nach" requires the dative. "Dem" only works if you stress it, otherwise it must be "diesem".
werden:
ich werde
du wirst
er wird
wir werden
ihr werdet
sie werden
Since the PP adverbial "Nach dem Film" is the First Thing indeed the verb must come after it, so you get subject-verb inversion: "wirst du". "zu + Inf." is only used in infinitive clauses.
Throw in an "unbedingt" before the verb to indicate the burning desire.
Now go and write "Nach dem Film wirst du unbedingt Deutsch sprechen wollen" 1000 times.
Re: The Adventure of English
Deutsche gefahren zu Hause!
Re: The Adventure of English
Do you all watch it online?
Languages I speak fluentlyPřemysl wrote:Oh god, we truly are nerdy. My first instinct was "why didn't he just use sunt and have it all in Latin?".Kereb wrote:they are nerdissimus inter nerdes
English, עברית
Languages I am studying
العربية, 日本語
Conlangs
Athonian
Re: The Adventure of English
I presume. You can find it on YouTube.Mr. Z wrote:Do you all watch it online?
Ascima mresa óscsma sáca psta numar cemea.
Cemea tae neasc ctá ms co ísbas Ascima.
Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho. Carho.

