(My sources are “The efficacy of anaphoricity in Aleut” by Jerrold M. Sadock in Variations on Polysynthesis: The Eskaleut Languages (which gave me the idea) and Aleut Grammar: Unangam Tunuganaan Achixaasix̂ by Knut Bergsland, with (hopefully accurate) Yup’ik examples by myself, going off of A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup’ik Eskimo Language by Steven A. Jacobson.)
The thing with Aleut morphosyntax is that it uses a “non-anaphoric” vs. “anaphoric” distinction in its marking of both nouns and verbs. Anaphoric marking functions like the possessed suffixes in the other Eskimo-Aleut languages, only a bit more stripped down.. though more versatile! Lemme show you what I mean.
First, let’s look at Yup’ik. Yup’ik marks all its nouns for case and number (sg, du, pl) as well as for person and number (again: sg, du, & pl) of its possessor—whether overt (in which case it appears in the “relative” (ergative) case, or covert—in a bewilderingly abstruse matrix of endings that are enough to make any learner yearn for the more intuitive, tractable paradigms of oh, Sanskrit. But enough about my problems. Here’s some examples:
Code: Select all
Yup'ik
qetunraa-nka
son -pl.1sgPOSS
“my sons”
qetunrar-put *
son -sg.1plPOSS
“our son”
tan’gurra-m aata -a
boy -REL father-sg.3sgPOSS
“the boy’s father”
tan’gurra-at aata -at
boy -pl father-sg.3plPOSS
“the boys’ father”
angute-m qetunra-i
man -REL.sg son -pl.3sgPOSS
“the man’s sons”
angute-t qetunra-it
man -pl son -pl.3plPOSS
“the men’s sons”
Not quite anything to write home about, other than maybe its thoroughness. As you can see, the possessed noun is marked for the number both of the possessum and the possessor. This works with both overt and covert possessors: remove the first noun in the last four examples and they all mean “his/their X[es]”. Inuktitut and Kalaallisut both, I believe, behave similarly.
It’s a bit different with Aleut, though! First of all, Aleut nouns can be either absolutive or “anaphoric” (possessed), but the latter series only has three forms per person per case… in the 3rd person these are sg. -V, du. -kix, pl. -s for the absolutive and sg. -gan, du. -kin, pl. -ngis in the relative case. So what marks the number of what and how? With overt possessors, these suffixes mark the number of the head noun, the possessum. Watch:
(As in Yup’ik, possessors are in the relative case.)
(The “A” in the breakdown means that the suffix is in the anaphoric series.)
Code: Select all
Aleut
hla-m ada -a
boy-REL.sg father-ABS.A/sg
“the boy’s father”
hla-s ada -a
boy-pl father-ABS.A/sg
“the boys’ father”
tayaĝu-m hla-ngis
man -REL.sg boy-ABS.A/pl
“the man’s sons”
tayaĝu-s hla-ngis
man -pl boy-ABS.A/pl
“the men’s sons”
Code: Select all
hla-a
boy-ABS.A/sg
“his son”
ada -ngis
father-ABS.A/pl
“his fathers” OR “their father” OR “their fathers”
Again, compare first with Yup'ik. I won't give another laundry list of Yup’ik examples, so suffice it to say that its nouns are marked S/O = absolutive case and A = relative case, and that its verbs are marked for transitivity and for person and number of both agent and patient in transitive verbs. Again, it’s deathly thorough. And again, Aleut has a morphologically simpler system, with a non-anaphoric conjugation (sg. -x̂, du. -x, pl. -s in the 3rd person) standing in opposition to an anaphoric one (sg. -V, du. -kix, pl. ngin), with only one argument agreed with for either. But this time, the anaphoric series doesn’t mark possession, but indicates and agrees with a “missing” complement in the sentence. What do I mean? Well, if a sentence is intransitive with either an overt or a covert subject, its verb has plain old regular non-anaphoric conjugation:
Code: Select all
tayaĝu-ẋ hanga –ku -ẋ
man -ABS.nonA/sg ascend-PRS-nonA/3sg
“the man is ascending”
hanga –ku -ẋ
ascend-PRS-nonA/3sg
“he is ascending”
Code: Select all
Ivaana-ẋ kidu-ku -ẋ
Ivan -ABS.nonA/sg help-PRS-nonA/3sg
“he is helping Ivan” †
Code: Select all
tayaĝu-m hanga –ku -u
man -REL.sg ascend-PRS-A/3sg
“the man is ascending it”
Code: Select all
qa –ku -ẋ
eat-PRS-nonA/3sg
“he is eating”
qa –ku –u
eat-PRS-A/3sg
“he is eating it”
Code: Select all
hla-ẋ suunaada-ẋ agu –ku -ẋ
boy-ABS.nonA/sg toy.boat-ABS.nonA/sg make-PRS-nonA/3sg
“the boy is making a play boat”
Code: Select all
igachi-ngin qitmigiku-ẋ
sinew –A/pl cramp -nonA/3sg
????????????????????????????
WROOOOONG!!!!!
Apparently, Aleut has this nuts-as-hell rule that says if a clause’s “outer subject” (which here means the possessor of the subject) is not overtly indicated, that is if it is covert, then the verb in the clause agrees in number with it, and not with the actual subject of the sentence. So igachingin qitmigikux̂ in fact means “his sinews are cramped”, with the singular verb indicating the number of the possessor “his”. ISN’T THAT JUST NUTS?
The same thing happens with covertly-possessed patients of transitive verbs, only here since the “missing” element is in the object phrase I guess..., the verb now receives anaphoric conjugation.
Code: Select all
Piitra-m ada -ngis kidu-ku -ngis
Peter –REL.sg father-ABS.A/3pl help-PRS-A/3pl
“Peter is helping their father”
Code: Select all
Yup'ik
Piitra-m aata-at ikayur-aa
Peter –REL.sg father-3sg.3plPOSS help -3sg/3sg
“Peter is helping out their father”
And it isn’t just possessors that can be indicated by anaphoric conjugation of the verb, either. Objects of postpositions can, too. The first sentence here is a normal, non-anaphoric one, and the second drops the object of the postposition hadan and marks the dropped object with anaphoric conjugation:
Code: Select all
Aleut
Piitra-ẋ tayaĝu-m had -an huya-ku -ẋ
Peter –ABS.sg man -REL.sg direc.-LOC.A/3sg go -PRS-nonA/3sg
“Peter is going toward the man”
Piitra-m had -an huya-ku -u
Peter –REL.sg direc.-LOC.A./3sg go -PRS-A/3sg
“Peter is going toward him/her.”
Code: Select all
igaẋta-ẋ kimiku -ẋ ukuẋta-l angali -q
airplane-ABS.sg come.down-nonA/3sg see -CONJ do.today-nonA/1sg
“I saw the airplane coming down”
kimiku -ẋ ukuẋta-l angali -ng
come.down-nonA/3sg see -CONJ do-today-A/1sg
“I saw it coming down”
Code: Select all
hada -ngin huya-ku -ning
direc.-LOC.3pl go -PRS-A/3pl/1sg
“I am going towards them”
hada -ngin huya-ku –mas ‡
direc.-LOC.3pl go -PRS-A/3pl/1pl
“We are going towards them”
† - You may be wondering why this isn’t “Ivan is helping”, since the sentence is built the same as tayaĝux̂ hangakux̂ above. The short answer is “I have no fucking idea”, and the long answer is “Kidu is a transitive-only verb so there has to be an object, but some verbs in Aleut are apparently labile so I don’t know how those do it, but possibly it uses a valency-changing suffix since Yup’ik does something similar.”
‡ - This sentence is of my own making, but it aligns with the previous sentence except for a simple morpheme-switch, so I highly doubt it’s incorrect.