Chinese Name

Discussion of natural languages, or language in general.
Anonimulo
Sanci
Sanci
Posts: 29
Joined: Tue Nov 01, 2005 8:58 pm
Location: NJ
Contact:

Chinese Name

Post by Anonimulo »

Hey, I don't know where to turn, but. I'm in Chinese, and I want a Chinese name. It's so hard for me to choose one, though. Normally I just translate my American name. Michael, Michel, Miguel, Michaël, etc. And my last name never changes. But for my Chinese name (and possible future Japanese and/or Korean name) needs a new surname, too. For authenticity. Any help?

The surname should just be one character and the first name two. I don't know what to do or how to choose. I don't remember the characters for my Prof's and TA's name, but they are Zhe and Chia-Chieh, respectively. And I saw their American names were Selina and Mavis. How the hell did they choose them?

Also, for the surname, is it possible to take my last name back to Old Chinese and then phonological morph it to modern Mandarin? I've tried translating it to other languages, too.

User avatar
Nannalu
Avisaru
Avisaru
Posts: 698
Joined: Sun Aug 15, 2010 5:00 pm
Location: United Kingdom

Re: Chinese Name

Post by Nannalu »

Ask your grandmother.
næn:älʉː

Anonimulo
Sanci
Sanci
Posts: 29
Joined: Tue Nov 01, 2005 8:58 pm
Location: NJ
Contact:

Re: Chinese Name

Post by Anonimulo »

1) I'm not Chinese.

2) You're annoying.

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: Chinese Name

Post by Astraios »

1) Translate your English name.

2) Ask a Chinese person to give you one. That's how I got mine.

User avatar
Gulliver
Avisaru
Avisaru
Posts: 433
Joined: Mon May 05, 2003 2:58 pm
Location: The West Country
Contact:

Re: Chinese Name

Post by Gulliver »

Astraios wrote:2) Ask a Chinese person to give you one. That's how I got mine.
Likewise.

I'd be a bit worried about giving myself a "manga-like" name (Quillsh Wammy, Claire Stanfield (who is a man) Tyki Mikk) that "sounds right" but is actually a load of cack.

User avatar
Torco
Smeric
Smeric
Posts: 2372
Joined: Thu Aug 30, 2007 10:45 pm
Location: Santiago de Chile

Re: Chinese Name

Post by Torco »

Something Wang, half of China is supposed to be called Wang. [well, 9% in fact]

Dōng sounds like a great name. Dong Wang or something.

Grimalkin
Lebom
Lebom
Posts: 125
Joined: Tue May 01, 2007 10:24 pm
Location: UK

Re: Chinese Name

Post by Grimalkin »

In a similar vein, why not choose 龙王 Lóngwáng? It means dragon king.

Edit: srsly, do what astroturf said

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: Chinese Name

Post by Astraios »

CV syllable wrote:Edit: srsly, do what astroturf said
Fuck you, CVNTlabial. xD

User avatar
ná'oolkiłí
Lebom
Lebom
Posts: 188
Joined: Mon Aug 24, 2009 5:23 pm

Re: Chinese Name

Post by ná'oolkiłí »

Name yourself after a Chinese artist or writer you fancy?

Anonimulo
Sanci
Sanci
Posts: 29
Joined: Tue Nov 01, 2005 8:58 pm
Location: NJ
Contact:

Re: Chinese Name

Post by Anonimulo »

I guess that's the only way, then, eh? The choosing is just hard, since it won't resemble my real name. But does anyone know the sound changes from Old Chinese to Mandarin? I think my last name is a legal syllable in Old Chinese and I'd like to see what it would yield in today's Mandarin. Then, maybe choosing a last name will be easier? I don't know. I'm weird like that. But, yes, I guess I could just ask a Chinese person for my first name. :/

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: Chinese Name

Post by Astraios »

Just ask a Chinese person to give you a last name as well. It's not that hard.

User avatar
treskro
Avisaru
Avisaru
Posts: 306
Joined: Sun Nov 14, 2010 9:33 pm
Location: オデュッセウスの家

Re: Chinese Name

Post by treskro »

http://en.wikipedia.org/wiki/Hundred_Family_Surnames

But yeah you can still basically choose anything.
axhiuk.

看蝦米

User avatar
Gulliver
Avisaru
Avisaru
Posts: 433
Joined: Mon May 05, 2003 2:58 pm
Location: The West Country
Contact:

Re: Chinese Name

Post by Gulliver »

Anonimulo wrote:I guess that's the only way, then, eh? The choosing is just hard, since it won't resemble my real name.
I had a Chinese colleague called Anita in English, and Lele in Chinese. It doesn't have to have anything to do with your English name.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Chinese Name

Post by finlay »

Do people never just transliterate their names?

Astraios
Sumerul
Sumerul
Posts: 2974
Joined: Fri Mar 05, 2010 2:38 am
Location: Israel

Re: Chinese Name

Post by Astraios »

Yes, my teacher called me both my transliterated name and my Chinese name.

Ziz
Avisaru
Avisaru
Posts: 274
Joined: Sat Jul 08, 2006 10:05 pm
Location: Tel Aviv, Israel

Re: Chinese Name

Post by Ziz »

Gulliver wrote:
Anonimulo wrote:I guess that's the only way, then, eh? The choosing is just hard, since it won't resemble my real name.
I had a Chinese colleague called Anita in English, and Lele in Chinese. It doesn't have to have anything to do with your English name.
Seconded. My Linguistics TA is Chinese; she says her name is Zhe and means "philosopher" (so maybe 者 zhě), but she tells us to call her Tina.

Anonimulo
Sanci
Sanci
Posts: 29
Joined: Tue Nov 01, 2005 8:58 pm
Location: NJ
Contact:

Re: Chinese Name

Post by Anonimulo »

I know I can just pick any surname, but, out of curiosity, is a hypothetical syllable <skrel> (/skrEl/ or /Skrel/ or whatever) possible in the oldest Chinese? And would anyone know the outcome of such a syllable in today's Mandarin if it is possible?

Bristel
Smeric
Smeric
Posts: 1258
Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
Location: Miracle, Inc. Headquarters
Contact:

Re: Chinese Name

Post by Bristel »

I just translated/transliterated my name for fun. (Timothy which is my first name, is too long for my liking, so I went with my middle name)

鷹瑞安 yīng ruì'ān

Which sounds cool translated back into English as "hawk propitious safety/peace" :roll:
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró

User avatar
Rui
Avisaru
Avisaru
Posts: 541
Joined: Wed Aug 16, 2006 9:14 pm
Location: Beiʒing 拆那

Re: Chinese Name

Post by Rui »

ná'oolkiłí wrote:Name yourself after a Chinese artist or writer you fancy?
People don't do that in China, they don't even name their kids after ancestors :|

My Chinese name is 安烈可, ān lièkě, which is pretty much just a transliteration of my name, Eric. 安 is a relatively rare last name, but it's the closest to my last name, which begins with "an", so it works.

I don't actually like my name because 可 is just an awful character for a name, IMO. 烈 is okay, but it reeks of non-Chinese, I think. I want something more Chinese sounding! I have toyed with changing my Chinese name, but I've never gotten around to it.

Bristel
Smeric
Smeric
Posts: 1258
Joined: Mon Jun 01, 2009 3:07 pm
Location: Miracle, Inc. Headquarters
Contact:

Re: Chinese Name

Post by Bristel »

Chibi wrote:
ná'oolkiłí wrote:Name yourself after a Chinese artist or writer you fancy?
People don't do that in China, they don't even name their kids after ancestors :|

My Chinese name is 安烈可, ān lièkě, which is pretty much just a transliteration of my name, Eric. 安 is a relatively rare last name, but it's the closest to my last name, which begins with "an", so it works.

I don't actually like my name because 可 is just an awful character for a name, IMO. 烈 is okay, but it reeks of non-Chinese, I think. I want something more Chinese sounding! I have toyed with changing my Chinese name, but I've never gotten around to it.
lièkě sounds like my best friend's nickname "Rekka", which I suppose is borrowed from Japanese 烈火. Although, 烈火 is "lièhuo in Chinese, so this doesn't quite match.
[bɹ̠ˤʷɪs.təɫ]
Nōn quālibet inīquā cupiditāte illectus hoc agō
Yo te pongo en tu lugar...
Taisc mach Daró

Shm Jay
Avisaru
Avisaru
Posts: 823
Joined: Thu Nov 14, 2002 11:29 pm

Re: Chinese Name

Post by Shm Jay »

Name yourself something like "The East is Red" (东方红, Dōngfāng Hóng) and confound everyone. Or if you don't like the sound of it, there are other phrases that might serve as names:

"The sun rises" (太阳升, tàiyáng shēng)

"loves the people" (爱人民, ài rénmín)

"like the sun" (像太阳, "xiàng tàiyáng")

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Chinese Name

Post by Nortaneous »

Shm Jay wrote:Name yourself something like "The East is Red" (东方红, Dōngfāng Hóng) and confound everyone.
Yes. Dongfang. Do this.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

Anonimulo
Sanci
Sanci
Posts: 29
Joined: Tue Nov 01, 2005 8:58 pm
Location: NJ
Contact:

Re: Chinese Name

Post by Anonimulo »

Is there a figure in Chinese religions or Buddhism like Michael in Christianity? Not that I'm religious or anything, but. Analogs and parallels help the decision process. I'm gonna try and look for sound changes, though, for my last name. Just 'cuz.

User avatar
Rui
Avisaru
Avisaru
Posts: 541
Joined: Wed Aug 16, 2006 9:14 pm
Location: Beiʒing 拆那

Re: Chinese Name

Post by Rui »

Anonimulo wrote:Is there a figure in Chinese religions or Buddhism like Michael in Christianity? Not that I'm religious or anything, but. Analogs and parallels help the decision process. I'm gonna try and look for sound changes, though, for my last name. Just 'cuz.
I dunno, I think you should just go with characters that you like the meaning of...that's the most natural way to get an "authentic" Chinese name. The two (if you pick two, you could also just pick one) don't even have to have a clear relationship, but they can.

User avatar
Rui
Avisaru
Avisaru
Posts: 541
Joined: Wed Aug 16, 2006 9:14 pm
Location: Beiʒing 拆那

Re: Chinese Name

Post by Rui »

Antirri wrote:Seconded. My Linguistics TA is Chinese; she says her name is Zhe and means "philosopher" (so maybe 者 zhě), but she tells us to call her Tina.
More likely 哲, which actually means "philosophy," vs. 者 which is more along the lines of "-er" or "-ist".

But I definitely agree with the Chinese people taking names that sound nothing like their Chinese names thing. My freshman roommate's name is Chengzhe (to this day, I have no idea which characters, or even tones...), but he goes by "Paco"...

Post Reply