Conjugating conjunctions?

Discussion of natural languages, or language in general.
Post Reply
User avatar
alice
Avisaru
Avisaru
Posts: 707
Joined: Wed Oct 30, 2002 4:43 pm
Location: Three of them

Conjugating conjunctions?

Post by alice »

Some languages, such as Finnish, negate a verb with a special verb and a form of the verb to be negated, i.e. "I do not give" is expressed, more or less, with "not-I give". It's easy to imagine this being extended to interrogatives; is it ever extended to conjunctions, so that "If I give" becomes "if-I give", with a finite form of a verb expressing "if I"?
Zompist's Markov generator wrote:it was labelled" orange marmalade," but that is unutterably hideous.

merijn
Lebom
Lebom
Posts: 207
Joined: Thu Dec 21, 2006 10:36 pm
Location: Utrecht Overvecht

Re: Conjugating conjunctions?

Post by merijn »

Some dialects of Dutch inflect that, a fictional example in English how it works is that you say "I think that-s he sing-s" Here is an article I found when googling "inflected complementizers"I only have read the introduction but in the introduction mentions a lot of other papers tackling the same subject.
I also believe Arabic does something similar, but I am not completely sure, and in the back of my mind something is nagging that Celtic languages do this too, but I know nothing about Celtic languages so I am probably wrong.

User avatar
Cathbad
Avisaru
Avisaru
Posts: 269
Joined: Thu Aug 04, 2005 4:11 pm
Location: Edinburgh, UK

Re: Conjugating conjunctions?

Post by Cathbad »

merijn wrote: I also believe Arabic does something similar
Well, some conjunctions (such as inna) just often add the subject of a following verb as a clitic in the form of an 'object pronoun', but I'm not sure whether that properly counts as 'inflecting the conjunction' (is adding the object pronoun to a preposition 'inflecting the preposition'?). They've got the same form as object pronouns cliticized onto verbs (fa-inna-hu 'and indeed he...' vs. shuft-(h)u I saw him, etc.), and you could simply argue that they're the object/non-nominative form of pronouns, rather than any sort of 'inflection' at all (since these conjunctions also require any non-pronominal argument following them to be in the accusative).

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Conjugating conjunctions?

Post by Ser »

Basically, if Arabic does, then you could analyze English as having that too. There's not much of a difference between e.g. Standard Arabic katab-tu-hu "I wrote it" and ʕalay-hu "on it", except that the convention in Arabic is to write them together.
Last edited by Ser on Wed Jun 19, 2013 12:50 pm, edited 1 time in total.

merijn
Lebom
Lebom
Posts: 207
Joined: Thu Dec 21, 2006 10:36 pm
Location: Utrecht Overvecht

Re: Conjugating conjunctions?

Post by merijn »

Cathbad wrote:
merijn wrote: I also believe Arabic does something similar
Well, some conjunctions (such as inna) just often add the subject of a following verb as a clitic in the form of an 'object pronoun', but I'm not sure whether that properly counts as 'inflecting the conjunction' (is adding the object pronoun to a preposition 'inflecting the preposition'?). They've got the same form as object pronouns cliticized onto verbs (fa-inna-hu 'and indeed he...' vs. shuft-(h)u I saw him, etc.), and you could simply argue that they're the object/non-nominative form of pronouns, rather than any sort of 'inflection' at all (since these conjunctions also require any non-pronominal argument following them to be in the accusative).
The line between cliticization and inflection is not always clear, but based on your description I wouldn't describe Arabic as having conjugated conjunctions. It is apparently different than how I remembered it

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Conjugating conjunctions?

Post by Ser »

A small comment:
Marion Blancard wrote:is it ever extended to conjunctions, so that "If I give" becomes "if-I give", with a finite form of a verb expressing "if I"?
In such a case, I guess we wouldn't necessarily talk of a conjunction that conjugates too, but rather, a language that uses a conjugating verb for something that English uses an uninflected conjunction for.

User avatar
Xephyr
Avisaru
Avisaru
Posts: 821
Joined: Sat May 03, 2003 3:04 pm

Re: Conjugating conjunctions?

Post by Xephyr »

Not exactly the same thing you're talking about, but Hopi inflects its "and" conjunction for case.

moosa nöq pooko
cat and:SUBJ dog
"[a cat and a dog]SUBJ"

moosat nit pookot
cat-OBJ and:OBJ dog-OBJ
"[a cat and a dog]OBJ"
"It will not come by waiting for it. It will not be said, 'Here it is,' or 'There it is.' Rather, the Kingdom of the Father is spread out upon the earth, and men do not see it."
The Gospel of Thomas

User avatar
alice
Avisaru
Avisaru
Posts: 707
Joined: Wed Oct 30, 2002 4:43 pm
Location: Three of them

Re: Conjugating conjunctions?

Post by alice »

Serafín wrote:A small comment:
Marion Blancard wrote:is it ever extended to conjunctions, so that "If I give" becomes "if-I give", with a finite form of a verb expressing "if I"?
In such a case, I guess we wouldn't necessarily talk of a conjunction that conjugates too, but rather, a language that uses a conjugating verb for something that English uses an uninflected conjunction for.
That's what I should have said to begin with.
Zompist's Markov generator wrote:it was labelled" orange marmalade," but that is unutterably hideous.

User avatar
Niedokonany
Lebom
Lebom
Posts: 244
Joined: Thu Jun 28, 2007 10:31 pm
Location: Kliwia Czarna

Re: Conjugating conjunctions?

Post by Niedokonany »

Polish has them too:

Chcę żeby-ś tam poszedł. "I want you to go there."
want:1sg PURP-2sg there went
*Chcę żeby tam poszedł-eś.
want:1sg PURP there went-2sg

żebym, żebyś, żeby, żebyśmy, żebyście 1sg, 2sg, 3, 1pl, 2pl

cf.

Wiem, że tam poszedł-eś. "I know you went there."
know:1sg that there went-2sg
Wiem, że-ś tam poszedł.
know:1sg that-2sg there went

While in case of the complementizer że the 2sg ending -(e)ś can be attached either to the verb or to the complementizer, in case of the purposive subordinator żeby it can only attach to the subordinator. Diachronically the person ending developed from an inflected auxiliary, and then the subordinative conjunctions split into those which need to combine with it, those which can and those which never do.
uciekajcie od światów konających

awer
Sanci
Sanci
Posts: 25
Joined: Mon Jun 10, 2013 4:03 pm
Location: poland

Re: Conjugating conjunctions?

Post by awer »

Niedokonany wrote:Polish has them too:

Chcę żeby-ś tam poszedł. "I want you to go there."
want:1sg PURP-2sg there went
*Chcę żeby tam poszedł-eś.
want:1sg PURP there went-2sg
Personally I'd analyse it as:
Chcę że-byś tam poszedł.
*Chcę że tam poszedł-byś. (I want that you would go there.)
"Żeby" is now one word but it derives from "że" and "by" so to me it can be divided, whereas "by" and its inflectional ending cannot.
Me being Polish, it's funny to realise that such a vague expression of mere wish containing a conditional particle "by", like "I want that you would go there", changes, by constant use and ensuing convention, into an imperative-like "I want you to go there", with the conditionality of "by" basically imperceptible.

User avatar
Hallow XIII
Avisaru
Avisaru
Posts: 846
Joined: Sun Nov 04, 2012 3:40 pm
Location: Under Heaven

Re: Conjugating conjunctions?

Post by Hallow XIII »

merijn wrote:Celtic languages do this too, but I know nothing about Celtic languages so I am probably wrong.
They don't quite do this, but they inflect prepositions.

For example, the Irish preposition ó ("from") inflects as follows: uaim - from me, uat - from you, uaidh - from him, uaithi - from her, uainn - from us, uaibh - from you (pl.), uathu - from them.

In Irish, some prepositions also inflect for tense in certain positions, for instance: Foilsiú sonraí faoi ceantair inarbh fhéidir pátrúnacht Chaitliceach bunscoileanna a dhífheistiú: "Publication of data about areas in which it would be possible to divest Catholic patronage of primary schools", where inarbh is an inflected form of i that glosses as in.REL.be.COND.
陳第 wrote:蓋時有古今,地有南北;字有更革,音有轉移,亦勢所必至。
R.Rusanov wrote:seks istiyorum
sex want-PRS-1sg
Read all about my excellent conlangs
Basic Conlanging Advice

User avatar
gach
Avisaru
Avisaru
Posts: 472
Joined: Mon Feb 17, 2003 11:03 am
Location: displaced from Helsinki

Re: Conjugating conjunctions?

Post by gach »

Something more to add, Walman has two conjunction like verbs with the meaning "and" that are used for combining two NPs. The two verbs inflect for subject and object so that the NP preceding the verb acts as the subject and the following one as the object of the verb. Schematic general gloss for the structure using indices for the NPs would be

X.i SUB.i-and-OBJ.j Y.j
"X and Y"

For real information go check the paper at http://linguistics.buffalo.edu/people/f ... manAnd.pdf

User avatar
Burke
Lebom
Lebom
Posts: 184
Joined: Mon Jan 21, 2013 1:55 am
Location: Red Sox

Re: Conjugating conjunctions?

Post by Burke »

Laura, does Japanese do what you are thinking?

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... _Verbs.pdf

I thought the +te form of verbs +mo after it might be pretty much what you're talking about. Te form is conjunctive itself as well.

Also, the +ba form is conditional and very similar to what you're talking about I think.
Formerly a vegetable

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: Conjugating conjunctions?

Post by clawgrip »

Pretty old thread to be suddenly revived here, but anyway:

Mo and ba are both particles and cannot be inflected, so I don't think it is an example of what is being discussed. In fact, it's kind of the opposite of what she mentioned. Instead of "If-I give," it's "I give-if."

Post Reply