Strange accent I heard today

Discussion of natural languages, or language in general.
Post Reply
User avatar
Das Baron
Sanci
Sanci
Posts: 67
Joined: Sun Oct 31, 2004 9:58 am
Location: State College, PA

Strange accent I heard today

Post by Das Baron »

I talked to a Korean guy (I assume he was Korean) today at work who replaced the majority of the p's in his speech with f's. For example, at one point he said that his bike squeaks when he fedals. However, his last name was Park, which /p/ he had no trouble pronouncing. I've never heard of an accent like this before, though I've heard of the opposite (i.e. using /p/ instead of /f/, which, I think, is common in the Philippines). My question is this: is this an accent or simply a mistake in his learning of English? Or could it be something like a speech impediment? I'm more inclined to believe it was just his difficulty in learning or speaking English.
AKA Benjaburns

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: Strange accent I heard today

Post by clawgrip »

It's a common form of hypercorrection among Korean speakers, since the Korean language has no [f]. I hear it from time to time.

User avatar
Das Baron
Sanci
Sanci
Posts: 67
Joined: Sun Oct 31, 2004 9:58 am
Location: State College, PA

Re: Strange accent I heard today

Post by Das Baron »

clawgrip wrote:It's a common form of hypercorrection among Korean speakers, since the Korean language has no [f]. I hear it from time to time.
Interesting. I'm gonna keep an ear out now, since the college town I live in has quite a few Korean residents.
AKA Benjaburns

User avatar
installer_swan
Sanci
Sanci
Posts: 64
Joined: Sun Dec 12, 2004 10:47 am
Location: Hic
Contact:

Re: Strange accent I heard today

Post by installer_swan »

It probably also has to do with the fact that english initial <p>'s are /ph/, which makes it sound closer to /f/ to speakers who are used to hearing only unaspirated <p>.
..- ... ..- --.- .. .-. --- -..-

----
Smeric
Smeric
Posts: 1418
Joined: Tue Feb 15, 2011 11:15 pm

Re: Strange accent I heard today

Post by ---- »

That doesn't really seem as likely to me, because Korean does have phonemic aspirated stops.

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Strange accent I heard today

Post by ol bofosh »

And I don't think using an unaspirated [p] is a big deal in English. I know plenty of Spanish that do.
It was about time I changed this.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Strange accent I heard today

Post by Travis B. »

treegod wrote:And I don't think using an unaspirated [p] is a big deal in English. I know plenty of Spanish that do.
Except that to many English speakers, unaspirated onset (not intervocalic or final) [p] will very likely be heard as /b/, which will have unaspirated [p] as a very common allophone in that position.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
installer_swan
Sanci
Sanci
Posts: 64
Joined: Sun Dec 12, 2004 10:47 am
Location: Hic
Contact:

Re: Strange accent I heard today

Post by installer_swan »

Theta wrote:That doesn't really seem as likely to me, because Korean does have phonemic aspirated stops.
Yeah, but the thing is english doesn't mark aspiration orthographically, so a lot of L2 learners (especially if their native languages have aspirated/unaspirated pairs which are written differently just learn <p> as the /p/ sound. I (and a lot of Indian English speakers) usually don't aspirate initial p's quite often, which has led to people getting confused since I moved to the US for grad school.
..- ... ..- --.- .. .-. --- -..-

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Strange accent I heard today

Post by Travis B. »

Yeah, I would myself find a generalized lack of aspiration quite confusing, in that I would hear things as having only /b d dʒ ɡ/ prevocalically, with there being no prevocalic /p t tʃ k/...
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: Strange accent I heard today

Post by clawgrip »

I don't think it's so much that they are interpreting [pʰ] as [f], it's that, they know that both /p/ and /f/ exist in English, but they can't tell the difference very well, or they learned these words before they were able to tell the difference, and so they just end up guessing.

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Strange accent I heard today

Post by ol bofosh »

Travis B. wrote:
treegod wrote:And I don't think using an unaspirated [p] is a big deal in English. I know plenty of Spanish that do.
Except that to many English speakers, unaspirated onset (not intervocalic or final) [p] will very likely be heard as /b/, which will have unaspirated [p] as a very common allophone in that position.
Oh, well, I must have quite an enlightened ear then, lol.
It was about time I changed this.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Strange accent I heard today

Post by Thry »

treegod wrote:
Travis B. wrote:
treegod wrote:And I don't think using an unaspirated [p] is a big deal in English. I know plenty of Spanish that do.
Except that to many English speakers, unaspirated onset (not intervocalic or final) [p] will very likely be heard as /b/, which will have unaspirated [p] as a very common allophone in that position.
Oh, well, I must have quite an enlightenedspanish-friendly ear then, lol.

tezcatlip0ca
Avisaru
Avisaru
Posts: 385
Joined: Fri Mar 12, 2010 6:30 pm

Re: Strange accent I heard today

Post by tezcatlip0ca »

treegod wrote:
Travis B. wrote:
treegod wrote:And I don't think using an unaspirated [p] is a big deal in English. I know plenty of Spanish that do.
Except that to many English speakers, unaspirated onset (not intervocalic or final) [p] will very likely be heard as /b/, which will have unaspirated [p] as a very common allophone in that position.
Oh, well, I must have quite an enlightened ear then, lol.
Enlightened? HERESY! Only AoA can say that word from now on. And AoA must be banned.
The Conlanger Formerly Known As Aiďos

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Strange accent I heard today

Post by ol bofosh »

Eandil wrote:
treegod wrote:Oh, well, I must have quite an enlightenedspanish-friendly ear then, lol.
Yes, Spanish-friendly (and French-friendly), that must be it :D (to not invoke accusations of heresy, lol)

Bero, lo gue yo no endiendo es bor gué la gende gordan árboles de vino. ¿No hay gue beber el vino? :wink:
It was about time I changed this.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Strange accent I heard today

Post by Thry »

treegod wrote:Bero, lo gue yo no endiendo es bor gué la gende gordan árboles de vino. ¿No hay gue beber el vino? :wink:
lol?

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Strange accent I heard today

Post by ol bofosh »

"Pero, lo que yo no entiendo es por qué la gente cortan árboles de vino (pino). ¿No hay que beber el vino?" :-D
It was about time I changed this.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Strange accent I heard today

Post by Thry »

treegod wrote:"Pero, lo que yo no entiendo es por qué la gente cortan árboles de vino (pino). ¿No hay que beber el vino?" :-D
oooh okay, pines. I had read "wine tree" I was like wtf xDDD

But you still have to use singular verbs with gente, even if drunk. People are = la gente es...

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Strange accent I heard today

Post by ol bofosh »

Eandil wrote:But you still have to use singular verbs with gente, even if drunk. People are = la gente es...

Maldita sea... otra vez. Es difícil. I'll console myself that some Spaniards have the opposite problem: "The people is..." I heard not so long ago.
It was about time I changed this.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Strange accent I heard today

Post by finlay »

Travis B. wrote:
treegod wrote:And I don't think using an unaspirated [p] is a big deal in English. I know plenty of Spanish that do.
Except that to many English speakers, unaspirated onset (not intervocalic or final) [p] will very likely be heard as /b/, which will have unaspirated [p] as a very common allophone in that position.
It's ok when they're actually talking connectedly, but I remember teaching a group of Spanish, and one exercise had a quiz whose answers on each question were either "P" or "B", and I had a very hard time understanding which one they were saying – I had to ask them to repeat several times to make sure. Couple that with the fact that they can't distinguish B and V and it gets very confusing.

And there was another guy who kept saying "down" instead of "town"...

I don't normally have this problem with Japanese speakers in lessons; I think their P is very lightly aspirated as it is.

User avatar
ol bofosh
Smeric
Smeric
Posts: 1169
Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp

Re: Strange accent I heard today

Post by ol bofosh »

[quote="finlay]And there was another guy who kept saying "down" instead of "town"...[/quote]

Petula Clark's "Downtown" must be quite funny then... lol.
It was about time I changed this.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Strange accent I heard today

Post by Thry »

treegod wrote:I'll console myself that some Spaniards have the opposite problem: "The people is..." I heard not so long ago.
oho, yes we do xD. Pípol is beri bá.

Ambrisio
Lebom
Lebom
Posts: 189
Joined: Sun Apr 15, 2012 4:27 pm

Re: Strange accent I heard today

Post by Ambrisio »

OP wrote:I talked to a Korean guy (I assume he was Korean) today at work who replaced the majority of the p's in his speech with f's.
This is how history repeats itself.

Post Reply