I am learning Estonian and I have some questions:
1) Is the Estonian word "just" used in the same way as its English homophone? That is, does it make sense to say something like "See tundub just nagu õunakook" for "This feels just like apple cake"? Or would you rather say "See tundub täpselt nagu õunakook"?
2) If I wanted to say "four more years", would it be "neli aastat enam", "neli enam aastat", or "enam neli aastat"?
Some questions about Estonian
- Drydic
- Smeric
- Posts: 1652
- Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
- Location: I am a prisoner in my own mind.
- Contact:
Re: Some questions about Estonian
are you entirely sure it's a homophone
that seems unlikely to me
that seems unlikely to me
Re: Some questions about Estonian
I think Ambrisio meant homograph.Drydic Guy wrote:are you entirely sure it's a homophone
that seems unlikely to me
Re: Some questions about Estonian
Sorry for the typo.
Re: Some questions about Estonian
Let's put them to a very crude Google fight:Ambrisio wrote:1) Is the Estonian word "just" used in the same way as its English homophone? That is, does it make sense to say something like "See tundub just nagu õunakook" for "This feels just like apple cake"? Or would you rather say "See tundub täpselt nagu õunakook"?
"just nagu" site:.ee - 332,000 hits
"täpselt nagu" site:.ee - 276,000
"tundub täpselt nagu" site:.ee - 10,200
"tundub just nagu" site:.ee - 1,320
Without checking contexts etc. it may be easy to be misled, but it seems that you can use just like English 'just' in comparisons.
Here, the Google fight was quite unfruitful, so I did some searches with phrases in Swedish (my native language) and Estonian. I found the program of a film festival, in which one movie was called "Veel neli aastat", with a Swedish title corresponding to English "four more years". I entered "veel neli aastat" into Google, and got tons of hits related to the U.S. election! When I search for "veel üks aasta", "veel kaks aastat" etc. I also get a lot of hits.Ambrisio wrote:2) If I wanted to say "four more years", would it be "neli aastat enam", "neli enam aastat", or "enam neli aastat"?
(You could also just search for an English phrase within citation marks, and the basic Estonian words without. The search neli aasta "four more years" also brings you the election-night hits. Given aasta without citation marks, Google also finds aastat.)
All in all it's pretty crude, but you often get a hint, from which you can proceed. The most effective strategy is probably to get a grammar book and a dictionary, but, provided that the language has a big online presence, it's also fun to try and figure it out for yourself
Perhaps eventually all languages will evolve so that they include some clicks among their consonants – Peter Ladefoged
Jahai: /kpotkpɛt/ ‘the feeling of waking up to the sound of munching’
Jahai: /kpotkpɛt/ ‘the feeling of waking up to the sound of munching’
Re: Some questions about Estonian
Does anyone know a resource which actually marks in IPA or similar all the pronunciation of Estonian?
Re: Some questions about Estonian
There is always http://www.omniglot.com/writing/estonian.htm, but I would warn you that some details are not entirely accurate:
1) Single "a" is /ɒ/ and single "e" is open-mid /ɛ/, while double "ee" is more like /e̞:/. Double "aa" may be unrounded, but it is never fronted to /a:/.
2) "b", "d", "g" are voiceless lenis /p/, /t/ and /k/ while "p", "t" and "k" are semi-lengthened and fortis: /pˑ/, /tˑ/, and /kˑ/. (Note however that "b", "d" and "g" are voiced between vowels in rapid speech.)
3) "ng" and "nk" have engmas (i.e. /ŋk/, /ŋkˑ/).
There may be dialect/accent differences, however.
1) Single "a" is /ɒ/ and single "e" is open-mid /ɛ/, while double "ee" is more like /e̞:/. Double "aa" may be unrounded, but it is never fronted to /a:/.
2) "b", "d", "g" are voiceless lenis /p/, /t/ and /k/ while "p", "t" and "k" are semi-lengthened and fortis: /pˑ/, /tˑ/, and /kˑ/. (Note however that "b", "d" and "g" are voiced between vowels in rapid speech.)
3) "ng" and "nk" have engmas (i.e. /ŋk/, /ŋkˑ/).
There may be dialect/accent differences, however.
Re: Some questions about Estonian
I mean words.