Exactly! English is high in liquids.Astraios wrote:Accents are food? Never heard of that type of synesthesia...
American perceptions of British accents
- ObsequiousNewt
- Avisaru
- Posts: 434
- Joined: Fri Oct 18, 2013 5:05 pm
- Location: /ˈaɪ̯əwʌ/
Re: American perceptions of British accents
퇎
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
Re: American perceptions of British accents
To non-Americans, maybe. I've never in my life heard a Scot--posh or otherwise--who I'd take for an American.Copperknickers wrote:A posh Scottish accent can sound American.
The GEICO Gecko sounds unexceptionally Estuary to me.
Re: American perceptions of British accents
That's a thing, actually.Astraios wrote:Accents are food? Never heard of that type of synesthesia...
Yo jo moy garsmichte pa
- Drydic
- Smeric
- Posts: 1652
- Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
- Location: I am a prisoner in my own mind.
- Contact:
Re: American perceptions of British accents
araceli wrote:You're not a synaesthete by any chance, are you?Rhetorica wrote:The trick to recognizing a South African accent is that while Australian chucks all of the vowels into a stew and mixes them around, and Kiwi adds a hint of lemon, Afrikaners just add a ton of salt. You would sound like that too if you ate Dutch candy growing up.ol bofosh wrote:I met a South African woman once whose accent was close to RP, but there was something there that was "not English". At first I thought she was a New Zealander.
I believe Sam is alluding to this.Astraios wrote:Accents are food? Never heard of that type of synesthesia...
Re: American perceptions of British accents
I presume those actually contain ammonium chloride and not sodium chloride, right?Nessari wrote:I believe Sam is alluding to this.
(Licorice with ammonium chloride really isn't bad at all, seriously.)
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: American perceptions of British accents
No idea! But apparently it makes a lot of people's faces implode, which was what I was alluding to. Strangely-rounded vowels are so much easier to produce when you can't muster enough muscle control to enunciate anything else.
- Particles the Greek
- Lebom
- Posts: 181
- Joined: Tue Sep 17, 2013 1:48 am
- Location: Between clauses
Re: American perceptions of British accents
Expressed that way, it sounds like one of the analogies from the various versions of the LCK: ACCENTS are FOOD.Astraios wrote:Accents are food? Never heard of that type of synesthesia...
Non fidendus est crocodilus quis posteriorem dentem acerbum conquetur.
- ol bofosh
- Smeric
- Posts: 1169
- Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
- Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp
Re: American perceptions of British accents
Sponge cake is tasty - > French is tasty.araceli wrote:Expressed that way, it sounds like one of the analogies from the various versions of the LCK: ACCENTS are FOOD.Astraios wrote:Accents are food? Never heard of that type of synesthesia...
My stew is made of various ingredients. -> My accent is made of various ingredients.
I put heating the baked beans on the stove for a few minutes - > My accent has been heated on the stove (of culture) for a few decades.
I roasted the chicken in the oven for a few hours -> English has been roasted in the oven (of the British isles) for under a millenium.
Mmm, makes me hungry...
It was about time I changed this.
- Particles the Greek
- Lebom
- Posts: 181
- Joined: Tue Sep 17, 2013 1:48 am
- Location: Between clauses
Re: American perceptions of British accents
PHONEMES are INGREDIENTS. Hmm... there could be something in this.
Non fidendus est crocodilus quis posteriorem dentem acerbum conquetur.
- ol bofosh
- Smeric
- Posts: 1169
- Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
- Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp
Re: American perceptions of British accents
The other day I prepared myself something out of a alveolar nasal and velar plosive, swilled it round my mouth a few times but a velar nasal came out!
It was about time I changed this.
- ObsequiousNewt
- Avisaru
- Posts: 434
- Joined: Fri Oct 18, 2013 5:05 pm
- Location: /ˈaɪ̯əwʌ/
Re: American perceptions of British accents
Multiple series of stops have been known to link together, on a molecular level, as chains. When baked, as in Germanic languages, a curious process known as "chain shifting" occurs.
퇎
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
- Drydic
- Smeric
- Posts: 1652
- Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
- Location: I am a prisoner in my own mind.
- Contact:
Re: American perceptions of British accents
So you're saying Hansel and Gretel is a shared racial memory?ObsequiousNewt wrote:Multiple series of stops have been known to link together, on a molecular level, as chains. When baked, as in Germanic languages, a curious process known as "chain shifting" occurs.
- ObsequiousNewt
- Avisaru
- Posts: 434
- Joined: Fri Oct 18, 2013 5:05 pm
- Location: /ˈaɪ̯əwʌ/
Re: American perceptions of British accents
Naw, I was trying and failing to mke a joke about polymers. Forget it. I like the "liquids" thing better anyway.Nessari wrote:So you're saying Hansel and Gretel is a shared racial memory?ObsequiousNewt wrote:Multiple series of stops have been known to link together, on a molecular level, as chains. When baked, as in Germanic languages, a curious process known as "chain shifting" occurs.
퇎
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
Ο ορανς τα ανα̨ριθομον ϝερρον εͱεν ανθροποτροφον.
Το̨ ανθροπς αυ̨τ εκψον επ αθο̨ οραναμο̨ϝον.
Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν. Θαιν.
- Drydic
- Smeric
- Posts: 1652
- Joined: Tue Oct 08, 2002 12:23 pm
- Location: I am a prisoner in my own mind.
- Contact:
Re: American perceptions of British accents
And I was trying to springboard off your joke into another one.ObsequiousNewt wrote:Naw, I was trying and failing to mke a joke about polymers. Forget it. I like the "liquids" thing better anyway.Nessari wrote:So you're saying Hansel and Gretel is a shared racial memory?ObsequiousNewt wrote:Multiple series of stops have been known to link together, on a molecular level, as chains. When baked, as in Germanic languages, a curious process known as "chain shifting" occurs.
-
- Sanci
- Posts: 62
- Joined: Fri Oct 22, 2010 2:26 pm
Re: American perceptions of British accents
In the mid 1990s I met a woman who sounded part American part Australian, but was actually South African to me & my Dad's surprise.
She mentioned a lot of people had asked about her accent, & most thought she was Canadian or from New Zealand.
She mentioned a lot of people had asked about her accent, & most thought she was Canadian or from New Zealand.
-
- Sanci
- Posts: 31
- Joined: Sun Sep 29, 2013 8:43 am
Re: American perceptions of British accents
http://vocaroo.com/i/s01igaVi7EcOlinguoboy wrote:To non-Americans, maybe. I've never in my life heard a Scot--posh or otherwise--who I'd take for an American.Copperknickers wrote:A posh Scottish accent can sound American.
(and that's a Glaswegian's attempt at an Edinburgh accent, its still probably more Scottish than they would say it).
Re: American perceptions of British accents
yeew've clayerly nevurr been to ed'nburrah
Aside from the fact that no American knows how to pronounce the names of British cities (I personally think the Scottish pronunciation of "Edinburgh" sounds like something pinched from an Aussie saying "Canberra"), it's not quite mistakable, though it does definitely use the same inventory. Just a little mixed up, like someone pasted a bunch of accents from the US together and couldn't decide which ones to use for what. There's hints of a Southern twang, for example, but other words come out quite GA-like, in a combination no American would actually have.
Aside from the fact that no American knows how to pronounce the names of British cities (I personally think the Scottish pronunciation of "Edinburgh" sounds like something pinched from an Aussie saying "Canberra"), it's not quite mistakable, though it does definitely use the same inventory. Just a little mixed up, like someone pasted a bunch of accents from the US together and couldn't decide which ones to use for what. There's hints of a Southern twang, for example, but other words come out quite GA-like, in a combination no American would actually have.
- ol bofosh
- Smeric
- Posts: 1169
- Joined: Tue Dec 06, 2011 5:30 pm
- Location: tʰæ.ɹʷˠə.ˈgɜʉ̯.nɜ kʰæ.tə.ˈlɜʉ̯.nʲɜ spɛ̝ɪ̯n ˈjʏː.ɹəʔp
Re: American perceptions of British accents
I met someone from Edinburgh a few weeks ago, but he didn't sound Scottish. More like a rhotacised southerner. Someone once asked him if he came from Devon.Copperknickers wrote:http://vocaroo.com/i/s01igaVi7EcOlinguoboy wrote:To non-Americans, maybe. I've never in my life heard a Scot--posh or otherwise--who I'd take for an American.Copperknickers wrote:A posh Scottish accent can sound American.
(and that's a Glaswegian's attempt at an Edinburgh accent, its still probably more Scottish than they would say it).
It was about time I changed this.
Re: American perceptions of British accents
oh ok not bad actually. probably better than my glaswegian.Copperknickers wrote:http://vocaroo.com/i/s01igaVi7EcOlinguoboy wrote:To non-Americans, maybe. I've never in my life heard a Scot--posh or otherwise--who I'd take for an American.Copperknickers wrote:A posh Scottish accent can sound American.
(and that's a Glaswegian's attempt at an Edinburgh accent, its still probably more Scottish than they would say it).
i've been mistaken for american, for what it's worth. i'm usually mistaken for english.
- Particles the Greek
- Lebom
- Posts: 181
- Joined: Tue Sep 17, 2013 1:48 am
- Location: Between clauses
Re: American perceptions of British accents
/ˈembræ/ ya bassRhetorica wrote:Aside from the fact that no American knows how to pronounce the names of British cities (I personally think the Scottish pronunciation of "Edinburgh" sounds like something pinched from an Aussie saying "Canberra"),
Non fidendus est crocodilus quis posteriorem dentem acerbum conquetur.
Re: American perceptions of British accents
Yeah, that's easily believable (for both the recording and you getting mistaken).finlay wrote:oh ok not bad actually. probably better than my glaswegian.Copperknickers wrote:http://vocaroo.com/i/s01igaVi7EcOlinguoboy wrote:To non-Americans, maybe. I've never in my life heard a Scot--posh or otherwise--who I'd take for an American.Copperknickers wrote:A posh Scottish accent can sound American.
(and that's a Glaswegian's attempt at an Edinburgh accent, its still probably more Scottish than they would say it).
i've been mistaken for american, for what it's worth. i'm usually mistaken for english.
The way people speak in Edinburgh does vary, as it does in many cities. I myself have been mistaken for English, including by people from Edinburgh, on some occasions but never by an English person.
Re: American perceptions of British accents
Q.E.D. That sounds unmistakeably Scottish to me.Copperknickers wrote:http://vocaroo.com/i/s01igaVi7EcOlinguoboy wrote:To non-Americans, maybe. I've never in my life heard a Scot--posh or otherwise--who I'd take for an American.Copperknickers wrote:A posh Scottish accent can sound American.
(and that's a Glaswegian's attempt at an Edinburgh accent, its still probably more Scottish than they would say it).
No, I haven't been to Edinburgh, but I've spoken with Edinburghers. (Edinburgeois? Maybe that's the problem--they weren't posh enough.) The vowels are a dead giveaway every time.
But by an American though?finlay wrote:i've been mistaken for american, for what it's worth. i'm usually mistaken for english.
(It should be noted that there's also the Heisenbergian tendency to adapt your speech to that of your interlocutor to take into account. Everyone seems to do this to some extent, but with some people it's very noticeable, almost to the point where it sounds like mockery.)
Re: American perceptions of British accents
By a Canadian. Close enough.
I had also been hanging out with my American friend all day, and I have a tendency (as I think I've mentioned already) to start t-flapping around Americans (and Canadians), just like you mentioned there. A lot of people don't find anything remarkable in my accent until they listen closely, I think, which contributes to mistaking me for other places – a lot of them will declare that they do in fact hear a twang or a strange vowel after they hear where I'm from.
I had also been hanging out with my American friend all day, and I have a tendency (as I think I've mentioned already) to start t-flapping around Americans (and Canadians), just like you mentioned there. A lot of people don't find anything remarkable in my accent until they listen closely, I think, which contributes to mistaking me for other places – a lot of them will declare that they do in fact hear a twang or a strange vowel after they hear where I'm from.
- Particles the Greek
- Lebom
- Posts: 181
- Joined: Tue Sep 17, 2013 1:48 am
- Location: Between clauses
Re: American perceptions of British accents
Edinburghensians, actually.linguoboy wrote:No, I haven't been to Edinburgh, but I've spoken with Edinburghers. (Edinburgeois? Maybe that's the problem--they weren't posh enough.)
Non fidendus est crocodilus quis posteriorem dentem acerbum conquetur.
Re: American perceptions of British accents
Actually there isn't a word in common use. "People from Edinburgh" is fine. Edinburgers is possible but sounds silly.