Temporal semantics, e.g. "last time"
-
- Sanci
- Posts: 16
- Joined: Wed Oct 09, 2013 8:37 pm
Temporal semantics, e.g. "last time"
(Tried to search, not sure how to get results.)
I want to try "generating" a proto-language from some primitive idioms, and I want those idioms to be derived from the cultural ontology of the speakers. More specifically, I'm wondering how temporal semantics get affected by cosmological views. I've heard that there are peoples who view time as progressing away from, but in front of the speaker, and thus refer to past events as being "before" them, but also that this might be sketchy research.
A couple ideas that come to mind for building a conlang are representing time as a string of beads that are discrete events, or as a river (that "it is futile to swim against," or other fun metaphors). Do you guys have any fun real-world examples or required reading on the subject? For example, how do different languages express "last time that happened?" Thanks in advance.
I want to try "generating" a proto-language from some primitive idioms, and I want those idioms to be derived from the cultural ontology of the speakers. More specifically, I'm wondering how temporal semantics get affected by cosmological views. I've heard that there are peoples who view time as progressing away from, but in front of the speaker, and thus refer to past events as being "before" them, but also that this might be sketchy research.
A couple ideas that come to mind for building a conlang are representing time as a string of beads that are discrete events, or as a river (that "it is futile to swim against," or other fun metaphors). Do you guys have any fun real-world examples or required reading on the subject? For example, how do different languages express "last time that happened?" Thanks in advance.
- احمکي ارش-ھجن
- Avisaru
- Posts: 516
- Joined: Mon Dec 02, 2013 12:45 pm
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
I believe Chinese (Mandarin?) expresses time like a river going downstream and thus up is the past and the future is down.
My own conlang Vrkhazhian expresses time like the growth of a plant and thus the past is a seed below ground and the future is the budding fruit.
My own conlang Vrkhazhian expresses time like the growth of a plant and thus the past is a seed below ground and the future is the budding fruit.
ʾAšol ḵavad pulqam ʾifbižen lav ʾifšimeḻ lit maseḡrad lav lit n͛ubad. ʾUpulasim ṗal sa-panžun lav sa-ḥadṇ lav ṗal šarmaḵeš lit ʾaẏṭ waẏyadanun wižqanam.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
I can't remember such expressions in Mandarin, Min Nan, nor Yue, perhaps it's a specific idiom I can't recall at the moment?احمک ارش-ھجنو wrote:I believe Chinese (Mandarin?) expresses time like a river going downstream and thus up is the past and the future is down.
In any case, we use terms of or terms deriving from "in front of" to express "before", "behind" to express "after", similar to how English does it.
- Ser
- Smeric
- Posts: 1542
- Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
- Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
He's referring to the use of 上 'above' to say "last" (as in 上次 'last time', 上星期五 'last Friday', etc.) and 下 'down' to say "next".
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
Oh, yeah, that's correct. Didn't think of it immediatelySerafín wrote:He's referring to the use of 上 'above' to say "last" (as in 上次 'last time', 上星期五 'last Friday', etc.) and 下 'down' to say "next".
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
In Kuuk Thaayorre, time runs from east to west.
- So Haleza Grise
- Avisaru
- Posts: 432
- Joined: Fri Sep 13, 2002 11:17 pm
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
Interesting! I didn't know about this aspect of it, though I suppose it makes more sense when you consider that instead of "left" and "right" everyone is oriented with an absolute frame of reference (e.g. north, south, east, west) and speakers have an unerring ability to determine their position in relation to it.zompist wrote:In Kuuk Thaayorre, time runs from east to west.
Duxirti petivevoumu tinaya to tiei šuniš muruvax ulivatimi naya to šizeni.
- KathTheDragon
- Smeric
- Posts: 2139
- Joined: Thu Apr 25, 2013 4:48 am
- Location: Brittania
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
That makes perfect sense, given that the sun is the prototypical marker of the passage of time, which travels from east to west.zompist wrote:In Kuuk Thaayorre, time runs from east to west.
- احمکي ارش-ھجن
- Avisaru
- Posts: 516
- Joined: Mon Dec 02, 2013 12:45 pm
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
In my conlang, I use that for tomorrow and yesterday...KathTheDragon wrote:That makes perfect sense, given that the sun is the prototypical marker of the passage of time, which travels from east to west.zompist wrote:In Kuuk Thaayorre, time runs from east to west.
ʾAšol ḵavad pulqam ʾifbižen lav ʾifšimeḻ lit maseḡrad lav lit n͛ubad. ʾUpulasim ṗal sa-panžun lav sa-ḥadṇ lav ṗal šarmaḵeš lit ʾaẏṭ waẏyadanun wižqanam.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
- Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights.
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
I recall some talk about this in Metaphors We Live By, so I'd recommend reading that.
Here are some interesting examples of temporal metaphors in English from some Japanese university page (probably originally from somewhere else, but this is the first thing I found). Time is...
Here are some interesting examples of temporal metaphors in English from some Japanese university page (probably originally from somewhere else, but this is the first thing I found). Time is...
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
I never considered a river analogy. Instead, I imagined time as floating upwards, like fireflies or sky lanterns. Still took me a while to internalise the metaphor to the point where I didn't have to think about it before saying "next week" or "last time".احمک ارش-ھجنو wrote:I believe Chinese (Mandarin?) expresses time like a river going downstream and thus up is the past and the future is down.
- 2+3 clusivity
- Avisaru
- Posts: 454
- Joined: Fri Mar 16, 2012 5:34 pm
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
I think there's a language in south America -- Aymara? -- where time metaphors orient the past as "in front" and the future as "behind" the origo. Perhaps a good analogy is rowing into the unknown while seeing the visible past.
linguoboy wrote:So that's what it looks like when the master satirist is moistened by his own moutarde.
- Salmoneus
- Sanno
- Posts: 3197
- Joined: Thu Jan 15, 2004 5:00 pm
- Location: One of the dark places of the world
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
As has been alluded to, this is also the case with English. Or at least it used to be.2+3 clusivity wrote:I think there's a language in south America -- Aymara? -- where time metaphors orient the past as "in front" and the future as "behind" the origo. Perhaps a good analogy is rowing into the unknown while seeing the visible past.
Hence the past comes before (i.e. in front of) us and the futures comes after (i.e. behind us). Think 'fore' and 'aft' of a ship!
Of course, that's mostly reversed itself over time, so that now people talk about putting the past behind us and going forward into the future.
Blog: [url]http://vacuouswastrel.wordpress.com/[/url]
But the river tripped on her by and by, lapping
as though her heart was brook: Why, why, why! Weh, O weh
I'se so silly to be flowing but I no canna stay!
But the river tripped on her by and by, lapping
as though her heart was brook: Why, why, why! Weh, O weh
I'se so silly to be flowing but I no canna stay!
Re: Temporal semantics, e.g. "last time"
I find it interesting in English is that "before" and "behind" still have opposite meanings spatially, despite having become synonymous in some temporal expressions.
It's further complicated by journey-type metaphors (which include a subset of river-type metaphors), where "ahead of schedule" means something will happen earlier and "behind schedule" means it will happen later, while at the same time the future is ahead of us and the past is behind us.
I would guess (without much concrete evidence) that most languages with front and back metaphors for time are somewhat inconsistent, precisely because we can see in the same direction we're going spatially, but can only "see" in the opposite direction we're going temporally, so both analogies can lend themselves to equally intuitive metaphors, depending on the context.
It's further complicated by journey-type metaphors (which include a subset of river-type metaphors), where "ahead of schedule" means something will happen earlier and "behind schedule" means it will happen later, while at the same time the future is ahead of us and the past is behind us.
I would guess (without much concrete evidence) that most languages with front and back metaphors for time are somewhat inconsistent, precisely because we can see in the same direction we're going spatially, but can only "see" in the opposite direction we're going temporally, so both analogies can lend themselves to equally intuitive metaphors, depending on the context.