Page 22 of 27

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Tue Aug 15, 2017 11:57 pm
by Sumelic
I just noticed something funny. Pronouncing "acknowlegement" to myself, I realized that by default, I pretty much pronounce the first syllable with /g/. It might not be exactly identical with /g/, but the start of how I pronounce "acknowledgement" definitely feels a lot closer to the start of how I pronounce "ignore" than the start of how I pronounce "acne". Obviously, the consonant would be expected to be lenited a bit due to being in the coda of an unstressed syllable, but it doesn't feel like an unaspirated voiceless /k/, it feels like a /g/. I can't find any dictionaries that mention /g/ as a possibility--does this sound at all familiar to anyone here?

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Wed Aug 16, 2017 11:07 am
by linguoboy
I spotted someone wearing a Titleist cap yesterday and it reminded me that when I first saw this I thought it was derived from a German-American surname pronounced /ˈtit.laist/.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Wed Aug 16, 2017 11:22 am
by Zaarin
linguoboy wrote:I spotted someone wearing a Titleist cap yesterday and it reminded me that when I first saw this I thought it was derived from a German-American surname pronounced /ˈtit.laist/.
I thought German had s > ʃ before a plosive. Have I been mispronouncing Ulisses Spiele?

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Wed Aug 16, 2017 11:27 am
by linguoboy
Zaarin wrote:
linguoboy wrote:I spotted someone wearing a Titleist cap yesterday and it reminded me that when I first saw this I thought it was derived from a German-American surname pronounced /ˈtit.laist/.
I thought German had s > ʃ before a plosive. Have I been mispronouncing Ulisses Spiele?
In Standard German, only in morpheme-initial position. Using [ʃ] in other positions is a dialectal feature characteristic of Southwest Germany and Switzerland (i.e. the Alemannic-speaking area)[*].

So it is [ʃ]piel (and Glocken[ʃ]piel), but Leberwurst and Zeitgeist contain [s].

[*]Even within Alemannic, palatalisation fails to occur across morpheme boundaries. So isch "is" contrasts with isst "eats", whereas these are homophones in StG.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Wed Aug 16, 2017 11:34 am
by Vijay
Zaarin wrote:
linguoboy wrote:I spotted someone wearing a Titleist cap yesterday and it reminded me that when I first saw this I thought it was derived from a German-American surname pronounced /ˈtit.laist/.
I thought German had s > ʃ before a plosive. Have I been mispronouncing Ulisses Spiele?
No. The <S> in Spiele is indeed [ʃ].

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Wed Aug 16, 2017 12:01 pm
by hwhatting
linguoboy wrote:Even within Alemannic, palatalisation fails to occur across morpheme boundaries. So isch "is" contrasts with isst "eats", whereas these are homophones in StG.
I don't know much about Alemannic, but AFAIK the reason is not the morpheme boundary, but the historical origin of what fell together in /VsC/ in Standard German - where /s/ goes back to Germanic /s/, it shows up as /S/ before stops in the South-Western German dialects, while where it goes back to Germanic /t/ like in the conjugation of essen (cf. Engl. eat), it shows up as /s/. For /s/ from old /t/, a position before stop would be possible only before a (historical) morpheme boundary, due to the phonology of Germanic, but the rule shouldn't hold for historical /s/. Easy to check - what would be the Alemannic forms of Standard German liest "reads" or reist "travels"?

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Wed Aug 16, 2017 12:01 pm
by Zaarin
Ah, that makes sense.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Thu Aug 17, 2017 1:23 am
by finlay
I was surprised that Gestapo doesn't have /ʃ/

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Thu Aug 17, 2017 1:28 am
by Vijay
It can, apparently.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Tue Aug 22, 2017 10:54 am
by linguoboy
hwhatting wrote:Easy to check - what would be the Alemannic forms of Standard German liest "reads" or reist "travels"?
Not so easy, as it turns out. After an hour of fruitless searching online to confirm the conjugation of these verbs (since I don't know trust my own spotty knowledge of Alemannic) I finally gave up and asked a native-speaker of Swabian. He had this to say:
I däd "läst" mit ma langa "ä" saga, abber s gibt sicher au Leit, wo no en Omlaut hen: "i lies, du liesch, där/die/des liest, mir/ihr/die läset".
Vijay wrote:
finlay wrote:I was surprised that Gestapo doesn't have /ʃ/
It can, apparently.
Laut Duden: [ɡeˈstaːpo], auch: [ɡəˈʃtaːpo].

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Tue Aug 22, 2017 11:05 am
by hwhatting
linguoboy wrote:
hwhatting wrote:Easy to check - what would be the Alemannic forms of Standard German liest "reads" or reist "travels"?
Not so easy, as it turns out. After an hour of fruitless searching online to confirm the conjugation of these verbs (since I don't know trust my own spotty knowledge of Alemannic) I finally gave up and asked a native-speaker of Swabian. He had this to say:
I däd "läst" mit ma langa "ä" saga, abber s gibt sicher au Leit, wo no en Omlaut hen: "i lies, du liesch, där/die/des liest, mir/ihr/die läset".
Ok, looks like the morpheme boundary rule works, at least synchronically for transparent morpheme boundaries (after all, the /S/ in isch "ist" must go back to an older form *iSt, where there also is a morpheme boundary between historical /s/ and the stop.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Tue Aug 22, 2017 11:55 am
by linguoboy
hwhatting wrote:Ok, looks like the morpheme boundary rule works, at least synchronically for transparent morpheme boundaries (after all, the /S/ in isch "ist" must go back to an older form *iSt, where there also is a morpheme boundary between historical /s/ and the stop.
Similarly, Samschdig, historically sambaz + tac, where the Sams- is a cranberry morpheme. But Geburtstag has [s].

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Fri Aug 25, 2017 1:29 am
by jal
I just learned that "caveat" isn't pronounced [kəˈviːt].


JAL

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Fri Aug 25, 2017 11:20 am
by Ser
It wasn't until about four years ago that I finally learned "category" is not pronounced */kəˈtɛgəɹi/ but /ˈkætəgɔɹi/.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Fri Aug 25, 2017 11:41 am
by Zaarin
jal wrote:I just learned that "caveat" isn't pronounced [kəˈviːt].


JAL
Reminds me that as a kid I pronounced albeit [ɑɫˈbaɪ̯t̚].

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Fri Aug 25, 2017 12:10 pm
by Soap
Zaarin wrote:
jal wrote:I just learned that "caveat" isn't pronounced [kəˈviːt].


JAL
Reminds me that as a kid I pronounced albeit [ɑɫˈbaɪ̯t̚].
Me too, since I had assumed it was a German loanword. I never used it out loud, though, only in academic writing. I dont think I ever heard it used aloud either until I was well into adulthood.

Im surprised caveat seemingly isnt used in other languages, since it's taken from a famous Latin phrase.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Fri Aug 25, 2017 3:40 pm
by Raphael
I used to think that "bow", as in "bow down", is pronounced something like "boh".

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Fri Aug 25, 2017 4:11 pm
by linguoboy
Raphael wrote:I used to think that "bow", as in "bow down", is pronounced something like "boh".
For ages, I thought that English people had /roːz/, not /rauz/. I still have to correct my mental pronunciation sometimes.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Sat Aug 26, 2017 2:05 pm
by alynnidalar
wait what

They don't have /ro:z/?? :?

I... I need to lie down.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Sat Aug 26, 2017 4:10 pm
by Zaarin
Soap wrote:
Zaarin wrote:
jal wrote:I just learned that "caveat" isn't pronounced [kəˈviːt].


JAL
Reminds me that as a kid I pronounced albeit [ɑɫˈbaɪ̯t̚].
Me too, since I had assumed it was a German loanword. I never used it out loud, though, only in academic writing. I dont think I ever heard it used aloud either until I was well into adulthood.

Im surprised caveat seemingly isnt used in other languages, since it's taken from a famous Latin phrase.
I do (and did) use albeit in speech, but I also use nota bene in speech, so... :p

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Sat Aug 26, 2017 4:54 pm
by KathTheDragon
linguoboy wrote:
Raphael wrote:I used to think that "bow", as in "bow down", is pronounced something like "boh".
For ages, I thought that English people had /roːz/, not /rauz/. I still have to correct my mental pronunciation sometimes.
For what word? "Row" as in "argument"?

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Sun Aug 27, 2017 10:14 am
by linguoboy
KathTheDragon wrote:
linguoboy wrote:
Raphael wrote:I used to think that "bow", as in "bow down", is pronounced something like "boh".
For ages, I thought that English people had /roːz/, not /rauz/. I still have to correct my mental pronunciation sometimes.
For what word? "Row" as in "argument"?
Is there another kind of "row" you people can "have"?

I mean maybe you could "have a little row on the Thames". But I didn't think anyone wanted to sound that ridiculously posh any more.

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Sun Aug 27, 2017 10:38 am
by Pole, the
A row of, non-specific, items?

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Sun Aug 27, 2017 12:10 pm
by KathTheDragon
It wasn't at all clear to me whether you were using the phrase "have a row" or talking about having a word /rau/ instead of /rəʊ/

Re: Incorrect pronunciations you have (or have had) to unlea

Posted: Tue Sep 05, 2017 2:51 pm
by linguoboy
chitin (just heard a friend get this wrong recently)