Verbal nouns
Posted: Wed May 11, 2016 11:24 am
In English, several verbal nouns referring to a process can also be used to refer to its outcome. Examples:
Creation
Building
Painting
Drawing
Sculpture
Invention
Innovation
Computation
Calculation
Entrance
This does not seem to be regular or productive. Of note, manufacturing is only the process, and the outcome is a manufacture. Similarly, construction vs. structure. Making and disruption refer only to the process (something that's been invented is an invention, but something that's been disrupted is not a disruption). Production can refer to an arbitrary process, and can also refer to the outcome in creative areas, such as theater: a film is a production, an airplane is a product.
In Hebrew, the same is true. In the form pa'al, the verbal noun is pe'ila or pe'ula, where the e is epenthetic and drops in nearly all circumstances, depending on sonority hierarchy. In the form pi'el, it is pi'ul. In the form hif'il, it is haf'ala. In the form nif'al, it is again pe'ila, with epenthetic e. We then have:
yatsar (make, create) -> yetsira, which means both the act of making something and the resulting product
khishev (compute, calculate) -> khishuv, which means both the act of computing and the resulting computation
tsiyer (draw, paint) -> tsiyur, which means both the act of painting or drawing and the resulting work of art
hemtsi (invent), root MTsʔ -> hamtsa'a, which means both the act of inventing and the resulting invention
nichnas (enter) -> knisa, which means both the act of entering and a door or other portal through which one enters
Marginally, the noun referring to a structure, binyan, can also be used for construction in the abstract sense of the construction industry, but the construction of the building uses the regular verbal noun bnia (the verb to build is bana, root BNH).
As in English, this is not consistent. Thus, from pisel, to sculpt, we get pisul, which invariably means the act of sculpting, whereas the final product is called pesel.
Does this pattern exist in other languages? How common is it? In neither English nor Hebrew is it productive.
Creation
Building
Painting
Drawing
Sculpture
Invention
Innovation
Computation
Calculation
Entrance
This does not seem to be regular or productive. Of note, manufacturing is only the process, and the outcome is a manufacture. Similarly, construction vs. structure. Making and disruption refer only to the process (something that's been invented is an invention, but something that's been disrupted is not a disruption). Production can refer to an arbitrary process, and can also refer to the outcome in creative areas, such as theater: a film is a production, an airplane is a product.
In Hebrew, the same is true. In the form pa'al, the verbal noun is pe'ila or pe'ula, where the e is epenthetic and drops in nearly all circumstances, depending on sonority hierarchy. In the form pi'el, it is pi'ul. In the form hif'il, it is haf'ala. In the form nif'al, it is again pe'ila, with epenthetic e. We then have:
yatsar (make, create) -> yetsira, which means both the act of making something and the resulting product
khishev (compute, calculate) -> khishuv, which means both the act of computing and the resulting computation
tsiyer (draw, paint) -> tsiyur, which means both the act of painting or drawing and the resulting work of art
hemtsi (invent), root MTsʔ -> hamtsa'a, which means both the act of inventing and the resulting invention
nichnas (enter) -> knisa, which means both the act of entering and a door or other portal through which one enters
Marginally, the noun referring to a structure, binyan, can also be used for construction in the abstract sense of the construction industry, but the construction of the building uses the regular verbal noun bnia (the verb to build is bana, root BNH).
As in English, this is not consistent. Thus, from pisel, to sculpt, we get pisul, which invariably means the act of sculpting, whereas the final product is called pesel.
Does this pattern exist in other languages? How common is it? In neither English nor Hebrew is it productive.