H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Discussion of natural languages, or language in general.
Post Reply
Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Travis B. »

One thing I have seen is there is variation in English between H/æ/lloween and H/ɑ/lloween, and this variation, at least from personal experience, does not seem to necessarily pattern with particular dialects. For instance, my father has H/æ/lloween while I have H/ɑ/lloween, despite having grown up in the same suburb as myself. The orthography at least implies that H/æ/lloween is the more conservative form, and I tend to notice middle aged and older people are more likely to have this form than younger people. Does anyone have any idea of what is driving this variation, since at least in NAE æ > ɑ (or in the context of my dialect, ɛ > a) is not a regular sound change?
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
mèþru
Smeric
Smeric
Posts: 1984
Joined: Thu Oct 29, 2015 6:44 am
Location: suburbs of Mrin
Contact:

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by mèþru »

I think it is a regularisation according to this rule from the English spelling rules:
zompist wrote:18. al is pronounced òl before r, s, m, a dental stop, or final ll: also, already, wall, bald, although, almost.
Link
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Travis B. »

mèþru wrote:I think it is a regularisation according to this rule from the English spelling rules:
zompist wrote:18. al is pronounced òl before r, s, m, a dental stop, or final ll: also, already, wall, bald, although, almost.
Link
Except in the dialect here those words have /ɔ/ not /ɑ/. And this does not occur in S/æ/lly, sh/æ/llow, f/æ/llow, s/æ/llow, c/æ/llow, or O'M/æ/lley (there are probably others I cannot remember right now), and then there's a different sound change in marshm/ɛ/llow.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
Zaarin
Smeric
Smeric
Posts: 1136
Joined: Sun Aug 15, 2010 5:00 pm

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Zaarin »

I have /ɑ/, making hallow and hollow homophones for me.
"But if of ships I now should sing, what ship would come to me,
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?”

User avatar
Soap
Smeric
Smeric
Posts: 1228
Joined: Sun Feb 16, 2003 2:57 pm
Location: Scattered disc
Contact:

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Soap »

This is probably a useless contribution but you triggered a memory of elementary school where we re-enacted the Salem witch trials (I used to live in Salem, Massachusetts) and a "witch" was burned at the stake because she was asked to recite the Lord's Prayer and said "hallowed" with /æ/ instead of /a/. (sic, not /ɑ/)

I know that in that part of Massachusetts, there are people who have the bath/trap split, and it's universally assumed that words with /a/ are somehow more dignified because they sound British. I never really thought about it before, but I think I still have that mental association, such that if someone from near here said Halloween with /ɑ/ and I noticed it I would assume they were deliberately being pretentious. Yet, saying it to myself just now, it doesn't seem "wrong", so I've probably been hearing both pronunciations for quite awhile and simply not noticed.
Sunàqʷa the Sea Lamprey says:
Image

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by jmcd »

Considering the original is Scots, the more conservative pronounciation would be /ɑ/, the whole word being /hɑlɑ′i:n/, /hɑl′i:n/ or /hɑle′i:n/ : http://dsl.ac.uk/entry/snd/hallow_n2

User avatar
Zaarin
Smeric
Smeric
Posts: 1136
Joined: Sun Aug 15, 2010 5:00 pm

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Zaarin »

jmcd wrote:Considering the original is Scots, the more conservative pronounciation would be /ɑ/, the whole word being /hɑlɑ′i:n/, /hɑl′i:n/ or /hɑle′i:n/ : http://dsl.ac.uk/entry/snd/hallow_n2
Uh...hallow is a native English word; the Scots word is cognate. Halloween is just a contraction of hallow evening, i.e., "holy night."
"But if of ships I now should sing, what ship would come to me,
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?”

Axiem
Avisaru
Avisaru
Posts: 260
Joined: Tue Oct 22, 2013 8:15 pm

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Axiem »

More properly, "All Hallows' Evening", as November 1st is "All Hallows' Day", though because "hallow" has changed enough in meaning amongst the general populace, we now refer to November 1st as "All Saints' Day" much of the time. As for why we kept "Hallow' e'en", that's a different story.

Sumelic
Avisaru
Avisaru
Posts: 385
Joined: Sat Mar 28, 2015 7:05 pm

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Sumelic »

I think there are a couple of things going on with "hɑllow."

First, as mèþru said, it's a common pattern in English that <all> = THOUGHT followed by /l/, which for people with the cot-caught merger is /ɑl/. Apparently this doesn't apply for you, but a lot of American English speakers fall into this category.

As you said, this pronunciation is actually NOT regular before vowels (that's normally /æl/). But there are enough exceptions due to suffixation (caller, calling), w-rounding (wallow, swallow) and miscellaneous other oddities that this pattern may not be very obvious to most people.

The fact that "hollow" already exists may make it easier to use that pronunciation, since it is familiar.

In addition, for me at least, the relationship between "hallow" and "holy" is fairly salient. The meanings are similar enough, and the h_l pattern is distinctive enough, that I felt that these were related without needing to look up the etymology. "Holy" is much more common and I definitely learned it earlier, and it has an "o." It's true this is pronounced /oʊ/, but alternation between /oʊ/ and LOT is fairly common in English; there's even an example with the morpheme "holy" (holiday). Alternations between GOAT and TRAP are much less common; the only other example that I can think of is "ghost"~"ghastly."

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by jmcd »

Zaarin wrote:
jmcd wrote:Considering the original is Scots, the more conservative pronounciation would be /ɑ/, the whole word being /hɑlɑ′i:n/, /hɑl′i:n/ or /hɑle′i:n/ : http://dsl.ac.uk/entry/snd/hallow_n2
Uh...hallow is a native English word; the Scots word is cognate. Halloween is just a contraction of hallow evening, i.e., "holy night."
Almost. It's a compound word of 'hallow' and 'e'en' (in Older Scots, 'evin'/'ewin'), the Scots word never having had the -ing ending on this particular word.

Just like 'till' is not a contraction of 'until' but rather the original form of 'until' without the prefix.

zompist
Boardlord
Boardlord
Posts: 3368
Joined: Thu Sep 12, 2002 8:26 pm
Location: In the den
Contact:

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by zompist »

mèþru wrote:I think it is a regularisation according to this rule from the English spelling rules:
zompist wrote:18. al is pronounced òl before r, s, m, a dental stop, or final ll: also, already, wall, bald, although, almost.
Link
Though it's my rule, in my speech it doesn't apply to Halloween! For me the word has /a/, just like hollow (and I don't have the cot/caught merger; this is definitely not an /ɔ/ word). I wouldn't call this /ɑ/ since I'm told that my /ɔ/ is [ɑ].

But hallowed (or All Hallows) has /æ/.

User avatar
Chengjiang
Avisaru
Avisaru
Posts: 437
Joined: Sun Feb 26, 2006 4:41 am
Location: Davis, CA

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Chengjiang »

I have /æ/. I think those who are saying it's a regularization are right. There may also be some influence from the fact that several common General American English words end in (very rough diaphonemic transcription) /ɑlo/ and hallow is an uncommon word in Modern English outside of specific religious contexts.
[ʈʂʰɤŋtɕjɑŋ], or whatever you can comfortably pronounce that's close to that

Formerly known as Primordial Soup

Supporter of use of [ȶ ȡ ȵ ȴ] in transcription

It is pitch black. You are likely to be eaten by a 青.

cromulant
Avisaru
Avisaru
Posts: 402
Joined: Tue Jul 25, 2006 10:12 pm

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by cromulant »

I have /æ/. I have never heard /ɑ/.
Zaarin wrote:making hallow and hollow homophones for me.
It had never occurred to me that they even could be homophones. My hallow, and the hallow of the entire world of my life experience, has /æ/.

You people might as well be telling me you have /œ̃˧˦˧/ as your <a> in Halloween.

mind

blown

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by linguoboy »

Natively I have /ɑ/, but I've heard /æ/ so much from the media that it doesn't sound off to me and I know I must've used it myself before. (In fact, it took some time thinking it over before I was sure about my native form.)

Weirdly, I have /ɑ/ for hallow but only in the Lord's Prayer[*]. I didn't even realise this until after Mark posted the form hallowed. I kept hearing /æ/ in my head every time I said hallow or Allhallows', but when I recited the Lord's Prayer, I autodefaulted to /ɑ/.


[*] Or--to use my native term--"the 'Our Father'". "Lord's Prayer" sounds so very Protestant to me.[/size]

User avatar
Zaarin
Smeric
Smeric
Posts: 1136
Joined: Sun Aug 15, 2010 5:00 pm

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Zaarin »

cromulant wrote:I have /æ/. I have never heard /ɑ/.
Zaarin wrote:making hallow and hollow homophones for me.
It had never occurred to me that they even could be homophones. My hallow, and the hallow of the entire world of my life experience, has /æ/.

You people might as well be telling me you have /œ̃˧˦˧/ as your <a> in Halloween.

mind

blown
I'm actually surprised by this. I've heard /æ/ and /ɑ/ almost equally so that neither pronunciation seems at all foreign to me.
linguoboy wrote:Natively I have /ɑ/, but I've heard /æ/ so much from the media that it doesn't sound off to me and I know I must've used it myself before. (In fact, it took some time thinking it over before I was sure about my native form.)

Weirdly, I have /ɑ/ for hallow but only in the Lord's Prayer[*]. I didn't even realise this until after Mark posted the form hallowed. I kept hearing /æ/ in my head every time I said hallow or Allhallows', but when I recited the Lord's Prayer, I autodefaulted to /ɑ/.


[*] Or--to use my native term--"the 'Our Father'". "Lord's Prayer" sounds so very Protestant to me.[/size]
...This actually made me realize that the Lord's Prayer is the one place I pronounced hallowed with /æ/...(I am Protestant, so this may be a Protestant/Catholic split? On the other hand, I've heard plenty of Protestants use /ɑ/.)
"But if of ships I now should sing, what ship would come to me,
What ship would bear me ever back across so wide a Sea?”

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by Vijay »

cromulant wrote:I have /æ/. I have never heard /ɑ/.
Same.

TaylorS
Avisaru
Avisaru
Posts: 557
Joined: Sat Jul 05, 2008 1:44 pm
Location: Moorhead, MN, USA

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by TaylorS »

I say /æ/, I assume because I pronounce "hallow" with an /æ/.

vokzhen
Avisaru
Avisaru
Posts: 352
Joined: Sat Aug 09, 2014 3:43 pm
Location: Iowa

Re: H/æ/lloween versus H/ɑ/lloween

Post by vokzhen »

I'm honestly not even sure I have one more common than the other, both sound equally correct. My default *might* be with a front vowel, but I think they're just in free variation.

Also, interestingly enough, I believe I have [hɒləʊ(w)ɨd] in The Lord's Prayer, with three syllables and a back vowel, but /hæləʊd/ normally.

Post Reply