Latin -ta < Greek της
Posted: Mon Jan 22, 2018 2:04 am
I don't know much Greek. Is there a logical reason why this ending went to the Latin first declension (e.g. nauta etc.) rather than third declension in borrowings?
Because the agentive -της is also attested without a sigma as -τα in Epic, and native masculine *eh₂-stems in Latin (e.g. agricola, scrība) have no -s in the nom. sg. (and there’s no phonological reason to assume they lost one), and because the gen. sg. of Greek masculine first-declension nouns (Pre-Hel. *-ā-yo) was also borrowed from the second declension (*-os-yo), which all together suggests a gradual process of transferring masculine forms from the second to the first declension, rather than the retention of a nom. sg. **-eh₂-s in Greek (which is only reconstructed in PIE as the nom. sg. of consonant-stems whose last consonant happened to be *h₂, like *dn̥ǵʰwéh₂s (stem: *dn̥ǵʰuh₂-) and not of *eh₂-stems).Nortaneous wrote:why wouldn't the sigma be original?
Yeah this is what made me wonder, because I know that even though they are different, there is some level of correspondence between Greek 3rd declension and Latin 3rd declension, so I would assume a noun would "stay" in 3rd declension rather than shift to 1st in transition. The explanations here do help me understand though.Astraios wrote: In addition, like I said before, Greek borrowings into Latin tend to keep their declension class, because the two have such similar systems.
Code: Select all
First declension:
SG PL
NOM -ā -āu
ACC -ą̄ -āŋ
GEN -āśa -ǭu
DAT -ų̄ -āmu
Second declension masculine:
SG PL
NOM -a -ō
ACC -ų -əŋ
GEN -aśa -ǭ
DAT -ōi -ų̄
Second declension neuter:
SG PL
NOM -ų -ā
ACC -ų -ā
GEN -aśa -ǭ
DAT -ōi -ų̄
Third declension:
SG PL
NOM -0 -i
ACC -ų -əŋ
GEN -i -ǭ
DAT -ai -ų̄
Fourth declension: (< *i/u-stems)
SG PL
NOM -iš -ē
ACC -į -iŋ
GEN -aiš -ayǭ
DAT -āi -ima
SG PL
NOM -uš -ō
ACC -ų -əŋ
GEN -auš -awǭ
DAT -ōi -ų̄