Polyglottal Telephone 17 [done]

Discussion of natural languages, or language in general.
User avatar
Pole, the
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Sat Feb 11, 2012 9:50 am

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by Pole, the »

finlay wrote:
finlay wrote:Please write your language choices alphabetically (by their English name) and put a star next to your native language(s). Put the From line above the To line (don't write "From/To" lines please, this is what the copy and paste functions are for). This is pretty much because I'm lazy and I find it easier to organise if they're all the same way up. If you're "shaky" about using a language, just don't write it down. Or write it down but don't mark it any differently, and then you might get a surprise challenge. If you write down a category like "Romance languages", be aware that you might get Romanian. If you want to restrict your choice to a particular language, make it the only item in your list, but be aware that it might be difficult to find you a "partner" who can do the other side of the translation and you may have to change.
Don't order your languages by difficulty or preference, order them alphabetically (this is so that everyone's is the same). Don't write "just for fun". Write a star next to your native language, if you've included it.

I'm sorry, I'm taking a hard line on this because they're things that everyone does every time and they're annoying to me.
You fascist!

(Aw, Godwin.)
The conlanger formerly known as “the conlanger formerly known as Pole, the”.

If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by finlay »

Hallow XIII wrote:I'll have you know that I've been lurking these forums for six times your estimated survival date for me. Besides, you've gotta start somewhere, right?
good, just checking :) lurking's something I've never personally understood, tbh.

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by Qwynegold »

You still haven't answered my question! D:
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by Ser »

Qwynegold wrote:You still haven't answered my question! D:
It's an indirect way of saying "I don't fucking care if you say 'maybe I'll do this language', once I'm making the chains I'll take all languages you posted into account equally, so don't even bother let alone expect me from taking your 'maybe's into account at all".

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by finlay »

Basically, something like that. Last time I just remember so many people tacked a "maybe" on the end of their lists, which I invariably never ended up using. This time I would just prefer it if people didn't do that, essentially. Either include it in your list or don't. Another problem for me is when people were obviously gunning for a particular language and put it at the top of their list, and again I'd sometimes feel almost obliged to try and incorporate that even if it was difficult to fit into the chain. And it's hard to read what people are implying when they put their languages in one order or another. So that's why this time I'm saying that if you really, desperately want to do a particular language, put it as the only item in your list. You don't have to write every language that you know.

Again if nobody joins again I'll put the chain together maybe at the weekend.

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by Qwynegold »

Okay.

It is the weekend.
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by finlay »

Patience! I've been working every day! And I did say maybe. Also I still have to decide on the text.

Emma
Sanci
Sanci
Posts: 22
Joined: Thu Dec 15, 2005 3:46 pm
Location: Malta

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by Emma »

Oh, I am I too late?!

If there's still room for me, here are my language lists:

From: Dutch, English*, French, German, Italian, Latin, Mandarin, Polish, Spanish
To: English*, French, German, Italian, Polish, Spanish

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by finlay »

You're not! But my internet isn't working at the moment and I can only access it with my phone, so it may be a few more days yet.

User avatar
Burke
Lebom
Lebom
Posts: 184
Joined: Mon Jan 21, 2013 1:55 am
Location: Red Sox

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by Burke »

I'm up for this.

Native: English, Modern Greek (The normal one, not one of the Kypriot or Turkish ones)
Can do: Mandarin, Japanese
Maybe-ish : Southern Quechua
Longshot: French and Pikachu

Pika pika, hombres.
Formerly a vegetable

User avatar
treskro
Avisaru
Avisaru
Posts: 306
Joined: Sun Nov 14, 2010 9:33 pm
Location: オデュッセウスの家

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by treskro »

finlay wrote:The rules here are different to how they've been in the past so pay attention

Please write your language choices alphabetically (by their English name) and put a star next to your native language(s). Put the From line above the To line (don't write "From/To" lines please, this is what the copy and paste functions are for). This is pretty much because I'm lazy and I find it easier to organise if they're all the same way up. If you're "shaky" about using a language, just don't write it down. Or write it down but don't mark it any differently (no "just for fun", no "maybe", I don't care, but you can explain your choices in a following paragraph if you like), and then you might get a surprise challenge. If you write down a category like "Romance languages", be aware that you might get Romanian. If you want to restrict your choice to a particular language, make it the only item in your list, but be aware that it might be difficult to find you a "partner" who can do the other side of the translation and you may have to change.
axhiuk.

看蝦米

User avatar
Burke
Lebom
Lebom
Posts: 184
Joined: Mon Jan 21, 2013 1:55 am
Location: Red Sox

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by Burke »

treskro wrote:
finlay wrote:The rules here are different to how they've been in the past so pay attention

Please write your language choices alphabetically (by their English name) and put a star next to your native language(s). Put the From line above the To line (don't write "From/To" lines please, this is what the copy and paste functions are for). This is pretty much because I'm lazy and I find it easier to organise if they're all the same way up. If you're "shaky" about using a language, just don't write it down. Or write it down but don't mark it any differently (no "just for fun", no "maybe", I don't care, but you can explain your choices in a following paragraph if you like), and then you might get a surprise challenge. If you write down a category like "Romance languages", be aware that you might get Romanian. If you want to restrict your choice to a particular language, make it the only item in your list, but be aware that it might be difficult to find you a "partner" who can do the other side of the translation and you may have to change.
Sorry:

From : English*, modern Greek*, Japanese, Latin
To: English*, Modern Greek*, Japanese

I'll stop goofing.
Formerly a vegetable

User avatar
treskro
Avisaru
Avisaru
Posts: 306
Joined: Sun Nov 14, 2010 9:33 pm
Location: オデュッセウスの家

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by treskro »

Will this be starting soon?
axhiuk.

看蝦米

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by finlay »

working on the chain. I'm having a little bit of trouble fitting 2-4 into the chain... The only one of his languages that anyone else has offered is Croatian, by hwhatting, but I wanted to save him for the Classical Greek link. So if anyone else wants to offer to translate from Croatian it looks like Classical Greek is out. :(

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by Viktor77 »

finlay wrote:working on the chain. I'm having a little bit of trouble fitting 2-4 into the chain... The only one of his languages that anyone else has offered is Croatian, by hwhatting, but I wanted to save him for the Classical Greek link. So if anyone else wants to offer to translate from Croatian it looks like Classical Greek is out. :(
I'll do it. I've studied South Slavic languages, Serbian but it will work. That way you can have Classical Greek.
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by finlay »

Ahh, too late, I've already made the chains, and at least I did manage to get one language in that I haven't been able to before (Scottish Gaelic).

Here they are:
Team A:
Finlay: English → Latin
Aeetlrcreejl: Latin → Finnish
Qwynegold: Finnish → Japanese
Garlic: Japanese → English
Ulrike Meinhof: English → French
tubragg: French → Swedish
Yiuel: Swedish → Esperanto
Pole: Esperanto → Polish
Tieđđá: Polish → German
Esmelthien: German → Dutch
cedh audmanh: Dutch → English

Team B:
2-4 Poplar: English → Croatian
hwhatting: Croatian → Dutch
Lyhoko Leaci: Dutch → German
jmcd: German → Scottish Gaelic
Hallow XIII: Scottish Gaelic → German
Raluv: German → Mandarin
Serafín: Mandarin → Latin
Emma: Latin → Italian
Viktor77: Italian → French
treskro: French → Mandarin
Chibi: Mandarin → English


if there are no major objections we'll go ahead very soon.

edit: shuffled around because i discovered the existence of raluv.
Last edited by finlay on Tue Jan 29, 2013 11:35 pm, edited 2 times in total.

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Polyglottal Telephone (number 17)

Post by Viktor77 »

finlay wrote:Ahh, too late, I've already made the chains, and at least I did manage to get one language in that I haven't been able to before (Scottish Gaelic).

Here they are:
Team A:
Finlay: English → Latin
Aeetlrcreejl: Latin → Finnish
Qwynegold: Finnish → Japanese
Garlic: Japanese → English
Ulrike Meinhof: English → French
tubragg: French → Swedish
Yiuel: Swedish → Esperanto
Pole: Esperanto → Polish
Tieđđá: Polish → German
Esmelthien: German → Dutch
cedh audmanh: Dutch → English

Team B:
2-4 Poplar: English → Croatian
hwhatting: Croatian → Dutch
Lyhoko Leaci: Dutch → German
jmcd: German → Scottish Gaelic
Hallow XIII: Scottish Gaelic → German
Raluv: German → Mandarin
Serafín: Mandarin → Latin
Emma: Latin → Italian
Viktor77: Italian → French
treskro: French → Mandarin
Chibi: Mandarin → English

if there are no major objections we'll go ahead very soon.

edit: shuffled around because i discovered the existence of raluv.
Add Classical Greek and give me Croatian. Seriously, I'm rather excited about seeing a Classical Greek entry. Isn't it at all possible? I only messaged you 10 minutes after you posted that....
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Polyglottal Telephone (number 17) [UPDATED: teams!]

Post by finlay »

ok fine
Team A:
Finlay: English → Latin
Aeetlrcreejl: Latin → Finnish
Qwynegold: Finnish → Japanese
Garlic: Japanese → English
Ulrike Meinhof: English → French
tubragg: French → Swedish
Yiuel: Swedish → Esperanto
Pole: Esperanto → Polish
Tieđđá: Polish → German
Esmelthien: German → Dutch
cedh audmanh: Dutch → English

Team B:
Poplar: English → Croatian
Viktor77: Croatian → French
treskro: French → Mandarin
Chibi: Mandarin → German
jmcd: German → Scottish Gaelic
Hallow XIII: Scottish Gaelic → Classical Greek
hwhatting: Classical Greek → Dutch
Lyhoko Leaci: Dutch → German
Raluv: German → Mandarin
Serafín: Mandarin → Latin
Emma: Latin → English

User avatar
Rui
Avisaru
Avisaru
Posts: 541
Joined: Wed Aug 16, 2006 9:14 pm
Location: Beiʒing 拆那

Re: Polyglottal Telephone (number 17) [UPDATED: teams!]

Post by Rui »

I'm glad you won't have set deadlines for this, because it looks like I'll be receiving the text right in the middle of Spring Festival holiday. While I'll have my computer during that time, I'll be travel around, so I'll probably need at least several days to finish it.

That said, it should be interesting. I'm glad a got a totally non-English link again (only the 2nd time ever in my 4 or 5 times participating, and the first time that happened I specifically asked for it). Funnily enough, I believe I received the text from treskro last time, as well.

User avatar
treskro
Avisaru
Avisaru
Posts: 306
Joined: Sun Nov 14, 2010 9:33 pm
Location: オデュッセウスの家

Re: Polyglottal Telephone (number 17) [UPDATED: teams!]

Post by treskro »

I think this is my third time doing French > Mandarin, but it's all good. Next time no more French.
axhiuk.

看蝦米

User avatar
Hallow XIII
Avisaru
Avisaru
Posts: 846
Joined: Sun Nov 04, 2012 3:40 pm
Location: Under Heaven

Re: Polyglottal Telephone (number 17) [UPDATED: teams!]

Post by Hallow XIII »

Gaelic to Classical Greek? That HAS to be the weirdest translation I've ever done.

On that note: Cha tabhair mi mathanas dhut ma nach eil do eadar-theangachadh math, jmcd!

P.S. Finlay: If you haven't selected/made the text yet, bonus points if the number two features prominently in it. I need an excuse to put something into the dual.
陳第 wrote:蓋時有古今,地有南北;字有更革,音有轉移,亦勢所必至。
R.Rusanov wrote:seks istiyorum
sex want-PRS-1sg
Read all about my excellent conlangs
Basic Conlanging Advice

User avatar
Burke
Lebom
Lebom
Posts: 184
Joined: Mon Jan 21, 2013 1:55 am
Location: Red Sox

Re: Polyglottal Telephone (number 17) [UPDATED: teams!]

Post by Burke »

Japanese to Greek sounds fun. I also have the gut feeling it could be a bit odd. The two are worlds different. But I'll be up for the challenge
Formerly a vegetable

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Polyglottal Telephone (number 17) [UPDATED: teams!]

Post by Viktor77 »

Garlic wrote:Japanese to Greek sounds fun. I also have the gut feeling it could be a bit odd. The two are worlds different. But I'll be up for the challenge
Umm, you might want to reread that....
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Polyglottal Telephone (number 17) [UPDATED: teams!]

Post by finlay »

Garlic wrote:Japanese to Greek sounds fun. I also have the gut feeling it could be a bit odd. The two are worlds different. But I'll be up for the challenge
Um, yeah, you got Japanese to English because nobody offered to translate out of Greek.

User avatar
Click
Avisaru
Avisaru
Posts: 620
Joined: Sun Mar 04, 2012 11:53 am

Re: Polyglottal Telephone (number 17) [UPDATED: teams!]

Post by Click »

When are we starting? :)

Post Reply