Lexicon Building
Re: Lexicon Building
Hellesan
v tr penzar » From Late Peran pentsari, from earlier pentidsari, evolution of Middle peran pentidari "to twist, to bend", from Sate PANT–IT– "twisted, bent", from PANT– "to divert, to tilt, tangent".
Next: anonymous
v tr penzar » From Late Peran pentsari, from earlier pentidsari, evolution of Middle peran pentidari "to twist, to bend", from Sate PANT–IT– "twisted, bent", from PANT– "to divert, to tilt, tangent".
Next: anonymous
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
- Risla
- Avisaru

- Posts: 800
- Joined: Sun Mar 25, 2007 12:17 pm
- Location: The darkest corner of your mind...
Re: Lexicon Building
1. MSE ismólic- vi "bend down", from Acranasian múlu "curved, bent in the middle," plus ussu (reflexive particle) + c'a "go" (later an inceptive marker). "Be bent down (by oneself)," as a stative, is ismólw-
2. MSE mačíwaqs- vs "anonymous," from Acranasian mākífuā "mask" plus aq'ussa "hide" (later grammaticalized into a locative suffix meaning "behind).
Next word: creepy.
2. MSE mačíwaqs- vs "anonymous," from Acranasian mākífuā "mask" plus aq'ussa "hide" (later grammaticalized into a locative suffix meaning "behind).
Next word: creepy.
Re: Lexicon Building
Hellesan
adj fartancandh –es "creepy" » From Peran farrutankandiu, qualitative gerund of farrutankari "to horrify, to give sb the creeps".
Next: hedgehog
adj fartancandh –es "creepy" » From Peran farrutankandiu, qualitative gerund of farrutankari "to horrify, to give sb the creeps".
Next: hedgehog
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
Nomiledos
ŝpurceȟa (noun) hedgehog, porcupine. From ŝpure spike, spine, sharp point
Next: forbidden
ŝpurceȟa (noun) hedgehog, porcupine. From ŝpure spike, spine, sharp point
Next: forbidden
Re: Lexicon Building
ost sue /ʊs sə/ (postposition phrase) forbidden; prohibited < literally "under defending"
iet mee emae /jɪts mɛ ɛmə/ (noun phrase) taboo < literally "never spoken"
Next word: upstart
iet mee emae /jɪts mɛ ɛmə/ (noun phrase) taboo < literally "never spoken"
Next word: upstart
Re: Lexicon Building
Nomiledos
Assuming we're using the dictionary form of upstart, and not the urban term.
maňe sufaco /maɲe sufätso/ (noun) upstart, literally fast wealth.
Next: Cyrillic (if your conlang is not spoken on Earth, translate the word "script")
Assuming we're using the dictionary form of upstart, and not the urban term.
maňe sufaco /maɲe sufätso/ (noun) upstart, literally fast wealth.
Next: Cyrillic (if your conlang is not spoken on Earth, translate the word "script")
Re: Lexicon Building
Hellesan
M caroscat –s "handwritten text; script" » From Peran karoskantu, qualitative participle of karoskari "to write".
Next: erotic, erotism
M caroscat –s "handwritten text; script" » From Peran karoskantu, qualitative participle of karoskari "to write".
Next: erotic, erotism
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
Modern Ikotan
syukesedo сюкэсудо /sʲukesedo/ (noun/adjective) erotism, erotic.
From syukese (sex) and ludo (happy/happiness)
Next: messenger dagusto дагусто /dägusto/
syukesedo сюкэсудо /sʲukesedo/ (noun/adjective) erotism, erotic.
From syukese (sex) and ludo (happy/happiness)
Next: messenger dagusto дагусто /dägusto/
Re: Lexicon Building
Bìlechte
sèbubàkyènsi /sɜˈbubɒˌkʲɜnsi/ messenger.
from sèb "word, utterance" and bàkyèn "to hold, carry".
Next: bloom
sèbubàkyènsi /sɜˈbubɒˌkʲɜnsi/ messenger.
from sèb "word, utterance" and bàkyèn "to hold, carry".
Next: bloom
After ordering a pint of his favorite ale, Robert was perplexed when the barmaid replied that the fishmonger was next door. The Great English Vowel Shift had begun.
Re: Lexicon Building
fyalgal /'fʲɐlgɐl/ v. to bloom, blossomKuro no Mori wrote:Bìlechte
sèbubàkyènsi /sɜˈbubɒˌkʲɜnsi/ messenger.
from sèb "word, utterance" and bàkyèn "to hold, carry".
Next: bloom
next word: to disestablish
Pleidiol Wyf I'm Gwlad
[pleːdjɒl ʊɨv im gʷlaːd]
[pleːdjɒl ʊɨv im gʷlaːd]
Re: Lexicon Building
Hellesan
versedetar » From vers– "to undo; the opposite; contrary" + sedet "state".
Next: dark age
versedetar » From vers– "to undo; the opposite; contrary" + sedet "state".
Next: dark age
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
Dravean: L'alta etat mezana [ˈlaɫtǝ eˈtat meˈdzanǝ] lit. "the high middle age".Izambri wrote:Next: dark age
Next: suppository
Salmoneus wrote:(NB Dewrad is behaving like an adult - a petty, sarcastic and uncharitable adult, admittedly, but none the less note the infinitely higher quality of flame)
Re: Lexicon Building
Hellesan
F emmascade –s » Probably a short, popular, form of sàptice emmascatze "waxed capsule", with a TZ > D change influenced by qualitative participles in –ade.
Next: pectorals
F emmascade –s » Probably a short, popular, form of sàptice emmascatze "waxed capsule", with a TZ > D change influenced by qualitative participles in –ade.
Next: pectorals
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
rasna /ˈʁɐsnɐ/ m. chest, also used to mean the front or top of an objectIzambri wrote: Next: pectorals
next word: obstruction
Last edited by HausMaus on Wed Aug 21, 2013 8:24 pm, edited 1 time in total.
Pleidiol Wyf I'm Gwlad
[pleːdjɒl ʊɨv im gʷlaːd]
[pleːdjɒl ʊɨv im gʷlaːd]
Re: Lexicon Building
Poswa:
1. tšumpum "to bend over" (i.e. to become like a rock, blocking someone's path).
2. puppos "obstacle; something that stands in the way" (used for inanimate and abstract objects). This is derived from the word for dam.
3. blwublwu "obstacle to vision"; can be used to insult someone too tall and/or fat to fit in with a crowd, or just another synonym for puppos.
next: to stand with one's hands on the hips
1. tšumpum "to bend over" (i.e. to become like a rock, blocking someone's path).
2. puppos "obstacle; something that stands in the way" (used for inanimate and abstract objects). This is derived from the word for dam.
3. blwublwu "obstacle to vision"; can be used to insult someone too tall and/or fat to fit in with a crowd, or just another synonym for puppos.
next: to stand with one's hands on the hips
Sunàqʷa the Sea Lamprey says:

Re: Lexicon Building
hon kelkoe'n al rasdyó'n arodan /'hɔn 'kəlkwən ɐl 'ʁɐstʲɔn ɐr'udɐn/ (Literally with my hip to my hands I stand)Soap wrote: next: to stand with one's hands on the hips
Next word: tomorrow
Last edited by HausMaus on Wed Aug 21, 2013 8:32 pm, edited 1 time in total.
Pleidiol Wyf I'm Gwlad
[pleːdjɒl ʊɨv im gʷlaːd]
[pleːdjɒl ʊɨv im gʷlaːd]
Re: Lexicon Building
Modern Ikotan
lotu лоту (noun) "tomorrow"
From "-lo" future tense and "detu" tomorrow
Next word: God (or whatever deity your conpeople believe in)
In Modern Ikotan, this is Klarot (кларот), or Creator.
lotu лоту (noun) "tomorrow"
From "-lo" future tense and "detu" tomorrow
Next word: God (or whatever deity your conpeople believe in)
In Modern Ikotan, this is Klarot (кларот), or Creator.
-
Dē Graut Bʉr
- Avisaru

- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Lexicon Building
Ancient Dwarfshoe:
qih: god, ghost
Next word: to insult
qih: god, ghost
Next word: to insult
Re: Lexicon Building
Modern Ikotan, Nadarian, and Western Proto-Nretyan
grodit (гродыт) /gɾodit/
troder /tɻodeɻ/
pike (пыкэ) /pike/
(Verb) "to insult"
Next word: 17,825 (to practice your number system)
In Modern Ikotan, this is kezenu-lotkati-hotneri-zeyen-inik (кэзэну-лоткаты-хотнэры-зэен-ынык).
grodit (гродыт) /gɾodit/
troder /tɻodeɻ/
pike (пыкэ) /pike/
(Verb) "to insult"
Next word: 17,825 (to practice your number system)
In Modern Ikotan, this is kezenu-lotkati-hotneri-zeyen-inik (кэзэну-лоткаты-хотнэры-зэен-ынык).
Re: Lexicon Building
Taahu:Tarannar wrote:Next word: 17,825 (to practice your number system)
17825=5^6+3*5^4+2*5^3+3*5^2=>
Eʔéemyánhaŋúhkáadésíyeʔŋú
Next Word: indigenous
Re: Lexicon Building
Hellesan
17,825 PRON nirrom-mars noig-sinds nard-è-brè, lit. "seventeen-thousands eight-hundreds twenty-and-five"
ADJ, N inernegi inernègie –s –s » taken from Peran inernegi, from Sard. ennerneches "native, indigenous", from ennos "inner; inside" + Meg. erneh– "origin; genesis".
Next word: vinaigrette
17,825 PRON nirrom-mars noig-sinds nard-è-brè, lit. "seventeen-thousands eight-hundreds twenty-and-five"
ADJ, N inernegi inernègie –s –s » taken from Peran inernegi, from Sard. ennerneches "native, indigenous", from ennos "inner; inside" + Meg. erneh– "origin; genesis".
Next word: vinaigrette
Un llapis mai dibuixa sense una mà.
Re: Lexicon Building
Modern Ikotan
sulet zinal сулэт зынал /sulet zinäl/ (noun) "vinaigrette" literally "salad wine"
Next word: syelekositane селэкосытанэ /sʲelekositäne/ "geometric"
From syeleko "symbol" and sitanes "measurement".
sulet zinal сулэт зынал /sulet zinäl/ (noun) "vinaigrette" literally "salad wine"
Next word: syelekositane селэкосытанэ /sʲelekositäne/ "geometric"
From syeleko "symbol" and sitanes "measurement".
Re: Lexicon Building
Tormiott
ih /iç/ (n) measure (reference standard; system of measurement; compare dih); unit (measurement); foot (measure)
(v) to measure
(attr v) uncertain, hesitant, tentative
dih /diç/ (n) measure (instrument, device used for measuring; compare ih) {active participle}
îho /ˈiːhʊ/ (n) measurement {passive participle}
piakih /ˈpjakɪç/ (n) geometry {piak- (prefix) study, skill}
---
Next:
Powder
ih /iç/ (n) measure (reference standard; system of measurement; compare dih); unit (measurement); foot (measure)
(v) to measure
(attr v) uncertain, hesitant, tentative
dih /diç/ (n) measure (instrument, device used for measuring; compare ih) {active participle}
îho /ˈiːhʊ/ (n) measurement {passive participle}
piakih /ˈpjakɪç/ (n) geometry {piak- (prefix) study, skill}
---
Next:
Powder
— o noth sidiritt Tormiott
-
Pazmivaniye
- Lebom

- Posts: 198
- Joined: Sat Apr 10, 2010 5:51 pm
- Location: Marye Ketu, Paleta Giradai 10056
Re: Lexicon Building
dore [doˈɹe], pl. doresi [doɹeˈʃi] n. dust, powder < Zmln. doˈrek < PC dorêk
Next: bedroom
Next: bedroom
-
Dē Graut Bʉr
- Avisaru

- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Lexicon Building
Bearlandic
slapkamerr ['sla:pkamɛr:]: bedroom
Next word: grass
slapkamerr ['sla:pkamɛr:]: bedroom
Next word: grass



