Romanization challenge thread
Re: Romanization challenge thread
/ˈdbirɐ ʐɐnˈɦɐrʋɔ/ <dbíra źanharvo>
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <p b t d c k g q>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ (No, it's not an accident that this has /x/ but /ʁ/.) <s z ś ź x j h>
/ʋ ɫ r j/ <v l r y>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ (lax vowels) <a e i o u>
/æ ɒ e i o u/ (tense vowels) <á ä é í ó ú non-final stressed/ aa ää ee ii oo uu final>
/ɪ krɪˈsu ˈʋʈʂtruɫʊzɛ nɐʋ ɪˈʂɛk mɛ ʐgɪrɪˈsæm ˈʈʂo/
[ɪ krɪˈsuː ˈfʈʂtruːɫʊzɛ nɐʋ ɪˈɕɛc mɛ ʑɟɪrɪˈsæm ˈʈʂoː]
<I krisuu vctrúluze nav iśek me zgirisaam coo>
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <p b t d c k g q>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ (No, it's not an accident that this has /x/ but /ʁ/.) <s z ś ź x j h>
/ʋ ɫ r j/ <v l r y>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ (lax vowels) <a e i o u>
/æ ɒ e i o u/ (tense vowels) <á ä é í ó ú non-final stressed/ aa ää ee ii oo uu final>
/ɪ krɪˈsu ˈʋʈʂtruɫʊzɛ nɐʋ ɪˈʂɛk mɛ ʐgɪrɪˈsæm ˈʈʂo/
[ɪ krɪˈsuː ˈfʈʂtruːɫʊzɛ nɐʋ ɪˈɕɛc mɛ ʑɟɪrɪˈsæm ˈʈʂoː]
<I krisuu vctrúluze nav iśek me zgirisaam coo>
Queso: ¿qué es eso? -- Eso es queso
Re: Romanization challenge thread
/m n/ <m n>
/p t ts tʃ k q/ <p t c č k q>
/pʰ tʰ tsʰ tʃʰ kʰ qʰ/ <ṗ ṭ c̣ č̣ ḳ q̇>
/b d dz dʒ g/ <b d ʒ ǯ g>
/s ʃ χ/ <s š x>
/z ʒ ʁ/ <z ž ɣ>
/r l/ <r l>
/ʋ j/ <v y>
/e ɐ ɨ o/ <e a ɨ u>
/iː eː æː ɒː oː uː/ <i ɇ æ ø o ʉ>
Syllables are (C)V(C). Stress is phonemic. <V́>
/nɨleχˈχɒːjɨtːɐk neː ˈjɐje ˈliːlʒɨt χɒːjˈtʰelɐ χɐ χɐˈniːnɨ χɐ lejˈʋo ˈliːrnɨ ˈliːmʒɐ sɨdɐsˈsoːtːɐk neː mɐl ɨtˈrɒːχ χɒːlnɨkˈkʰuː sɨtːɐχːɒːjɐtˈtʰuːk neː ɐm χɐˈniːnɐ/
Nɨlexxǿyɨttak nɇ yáye lílžɨt xøyṭéla xa xanínɨ xa leyvú lírnɨ límža sɨdassóttak nɇ mal ɨtrǿx xølnɨkḳʉ́ sɨttaxxǿyatṭʉ́l nɇ am xanína
/p t ts tʃ k q/ <p t c č k q>
/pʰ tʰ tsʰ tʃʰ kʰ qʰ/ <ṗ ṭ c̣ č̣ ḳ q̇>
/b d dz dʒ g/ <b d ʒ ǯ g>
/s ʃ χ/ <s š x>
/z ʒ ʁ/ <z ž ɣ>
/r l/ <r l>
/ʋ j/ <v y>
/e ɐ ɨ o/ <e a ɨ u>
/iː eː æː ɒː oː uː/ <i ɇ æ ø o ʉ>
Syllables are (C)V(C). Stress is phonemic. <V́>
/nɨleχˈχɒːjɨtːɐk neː ˈjɐje ˈliːlʒɨt χɒːjˈtʰelɐ χɐ χɐˈniːnɨ χɐ lejˈʋo ˈliːrnɨ ˈliːmʒɐ sɨdɐsˈsoːtːɐk neː mɐl ɨtˈrɒːχ χɒːlnɨkˈkʰuː sɨtːɐχːɒːjɐtˈtʰuːk neː ɐm χɐˈniːnɐ/
Nɨlexxǿyɨttak nɇ yáye lílžɨt xøyṭéla xa xanínɨ xa leyvú lírnɨ límža sɨdassóttak nɇ mal ɨtrǿx xølnɨkḳʉ́ sɨttaxxǿyatṭʉ́l nɇ am xanína
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/ˈdbirɐ ʐɐnˈɦɐrʋɔ/ DDbbiira RRanhvarwuo
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <b bb d dd zh g gg gv>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ <s ss sh rr h v hv>
/ʋ ɫ r j/ <w l r y>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ <a e i o u>
/æ ɒ e i o u/ <ea oa ei ii ou uu>
/ɪ krɪˈsu ˈʋʈʂtruɫʊzɛ nɐʋ ɪˈʂɛk mɛ ʐgɪrɪˈsæm ˈʈʂo/
I grisuu wzhtruulusse naw isheg me rrggiriseam zhou.
Or:
Dbírra Ranharrwo
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <p b t d j k g q>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ <s z c r x v h>
/ʋ ɫ r j/ <w l rr y>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ <a e i o u>
/æ ɒ e i o u/ <á å é í ó ú>
I krisú wjtrrúluze naw icek me rgirrisám jó.
Or:
Dbíra Řanharvo
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <p b t d č k g q>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ <s z š ž ch ř h>
/ʋ ɫ r j/ <v l r j>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ <a e i o u>
/æ ɒ e i o u/ <ä á é í ó ú>
I krisú včtrúluze nav išek me žgirisäm čó.
Or:
Dbira Rzanharwo
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <p b t d cz k g q>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ <s z sz rz ch rh h>
/ʋ ɫ r j/ <w l r j>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ <a e y o u>
/æ ɒ e i o u/ <ia ą ę i ó ų>
Y krysų wcztrųluze naw yszek me rzgyrysiam czó.
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <b bb d dd zh g gg gv>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ <s ss sh rr h v hv>
/ʋ ɫ r j/ <w l r y>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ <a e i o u>
/æ ɒ e i o u/ <ea oa ei ii ou uu>
/ɪ krɪˈsu ˈʋʈʂtruɫʊzɛ nɐʋ ɪˈʂɛk mɛ ʐgɪrɪˈsæm ˈʈʂo/
I grisuu wzhtruulusse naw isheg me rrggiriseam zhou.
Or:
Dbírra Ranharrwo
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <p b t d j k g q>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ <s z c r x v h>
/ʋ ɫ r j/ <w l rr y>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ <a e i o u>
/æ ɒ e i o u/ <á å é í ó ú>
I krisú wjtrrúluze naw icek me rgirrisám jó.
Or:
Dbíra Řanharvo
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <p b t d č k g q>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ <s z š ž ch ř h>
/ʋ ɫ r j/ <v l r j>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ <a e i o u>
/æ ɒ e i o u/ <ä á é í ó ú>
I krisú včtrúluze nav išek me žgirisäm čó.
Or:
Dbira Rzanharwo
/m n/ <m n>
/p b t d ʈʂ k g q/ <p b t d cz k g q>
/s z ʂ ʐ x ʁ ɦ/ <s z sz rz ch rh h>
/ʋ ɫ r j/ <w l r j>
/ɐ ɛ ɪ ɔ ʊ/ <a e y o u>
/æ ɒ e i o u/ <ia ą ę i ó ų>
Y krysų wcztrųluze naw yszek me rzgyrysiam czó.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
Kǫt tenü d sǫnępoɣtąs ekonomik, d nǫbɣöz etüd syątifik süɣ la pom d täɣ e lezäspäs apaɣąte, notamą dą l domän d la ženetik, sǫ mëne paɣ dezęstitüsyǫ püblik u pɣive d difeɣą pei, kooɣdone å nivå mǫdyal, ątɣ åtɣ, paɣ l sątɣ ętäɣnasyonal d la pom d täɣ.
(o å could be reversed, dunno which is more common)
Kont tenue d sonnenpoxtans ekonomik, d nonbxoez etued syantifik suex la pom d taex e lezaespaes apaxante, notaman dan l domann d la zhenetik, son moene pax dezenstituesyon pueblik u pxive d difexan pei, kooxdone ou nivou mondyal, antx outx, pax l santx entaexnasyonal d la pom d teax.
Cawngt teniu da sawngnempawghtaangs aikawnawmeek, da nawngbghrz etiud syangtifeek siugh là pawm da taagh ay laizaspas oppoghaangtay, nawtommaang daang la dawman da là zhainaiteek, sawng munnay pogh daizangstitiusyawng piubleek oo pghivay da difeghaang payee, kawawghdawnay oa nivoa mawngdyol, aangtkh awtkh, pagh la saangtkh angtaghnosyoanol da là pawm da tagh.
Kongt teinü de songnengpovtangs eikonomik, de nongbvoess eitüd siangtifik süv la pom de teav ei leisseaspeas apavangtei, notamang dang le domean de la reineitik, song menei pav deissengstitüsiong püblik u pviffei de difeivang pei, koovdonei ou niffou mongdial, angtv outv, pav le sangtv engteavnasional de la pom de teav.
(o å could be reversed, dunno which is more common)
Kont tenue d sonnenpoxtans ekonomik, d nonbxoez etued syantifik suex la pom d taex e lezaespaes apaxante, notaman dan l domann d la zhenetik, son moene pax dezenstituesyon pueblik u pxive d difexan pei, kooxdone ou nivou mondyal, antx outx, pax l santx entaexnasyonal d la pom d teax.
Cawngt teniu da sawngnempawghtaangs aikawnawmeek, da nawngbghrz etiud syangtifeek siugh là pawm da taagh ay laizaspas oppoghaangtay, nawtommaang daang la dawman da là zhainaiteek, sawng munnay pogh daizangstitiusyawng piubleek oo pghivay da difeghaang payee, kawawghdawnay oa nivoa mawngdyol, aangtkh awtkh, pagh la saangtkh angtaghnosyoanol da là pawm da tagh.
Kongt teinü de songnengpovtangs eikonomik, de nongbvoess eitüd siangtifik süv la pom de teav ei leisseaspeas apavangtei, notamang dang le domean de la reineitik, song menei pav deissengstitüsiong püblik u pviffei de difeivang pei, koovdonei ou niffou mongdial, angtv outv, pav le sangtv engteavnasional de la pom de teav.
Last edited by Nortaneous on Thu Jan 28, 2016 9:43 pm, edited 1 time in total.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
Qòve álīla lèlxavnak áme, vârsínə?
[ˈqʰoʋe ˈæːliːlɐ ˈlelχɐʋnɐk ˈæːme | ʋɒːrˈsiːnɨ]
What language is that, French?
[ˈqʰoʋe ˈæːliːlɐ ˈlelχɐʋnɐk ˈæːme | ʋɒːrˈsiːnɨ]
What language is that, French?
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Romanization challenge thread
This is a conlang I'm working on.
/p t t͡ʃ k q ʔ/
/p' t' t͡ʃ' k' q'/
/m n ŋ/
/β s~z ɣ ɣʷ ʁ ʁʷ/
/l ɮ/
/a aː ə i iː u uː/
Syllable structure is CV(C). Ejectives are very rare syllable-final. A plosive followed by /ʔ/ becomes an ejective.
/p t t͡ʃ k q ʔ/
/p' t' t͡ʃ' k' q'/
/m n ŋ/
/β s~z ɣ ɣʷ ʁ ʁʷ/
/l ɮ/
/a aː ə i iː u uː/
Syllable structure is CV(C). Ejectives are very rare syllable-final. A plosive followed by /ʔ/ becomes an ejective.
Languages i speak fluently: Dansk, English
Languages i am studying: Deutsch, Español
Languages i am studying: Deutsch, Español
Re: Romanization challenge thread
[quote="gufferdk"]This is a conlang I'm working on.
/p t t͡ʃ k q ʔ/ ⟨p t c k q ʔ⟩
/p' t' t͡ʃ' k' q'/ ⟨pʼ tʼ cʼ kʼ qʼ⟩
/m n ŋ/ ⟨m n ñ⟩
/β s~z ɣ ɣʷ ʁ ʁʷ/ ⟨v s g gw r rw⟩
/l ɮ/ ⟨l lz⟩
/a aː ə i iː u uː/ ⟨a ā ə i ī u ū⟩
Syllable structure is CV(C). Ejectives are very rare syllable-final. A plosive followed by /ʔ/ becomes an ejective.
/p t t͡ʃ k q ʔ/ ⟨p t c k q ʔ⟩
/p' t' t͡ʃ' k' q'/ ⟨pʼ tʼ cʼ kʼ qʼ⟩
/m n ŋ/ ⟨m n ñ⟩
/β s~z ɣ ɣʷ ʁ ʁʷ/ ⟨v s g gw r rw⟩
/l ɮ/ ⟨l lz⟩
/a aː ə i iː u uː/ ⟨a ā ə i ī u ū⟩
Syllable structure is CV(C). Ejectives are very rare syllable-final. A plosive followed by /ʔ/ becomes an ejective.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Romanization challenge thread
Dbíra Źanharvo
<m n>
<p b t d tś k g q>
<s z ś ź x ŕ h>
<v l r j>
<a e i o u>
<à ⱥ é í ó ú>
I krisú vtśrúluze nav iśek me źgirisàm tśó.
agefaqeg-style:
/ˈdbirɐ ʐɐnˈɦɐrʋɔ/
dbiŕê žênhaŕvò
<m n>
<p b t d ť k g q>
<s z š ž kh qh h>
<w l ŕ r>
<ê è ì ò ù>
<a ao e i o u>
ì kŕìsu wťŕulùzè naw ìsèk mè žgìŕìsam ťo,
-------------------------------------------------
<p t tš k q ʔ>
<p' t' tš' k' q'>
<m n ŋ>
<v s g gw r rw>
/l z/
<a aa e i ii u uu>
Hiatus is indicated with diaereses.
agefaqeg-style:
<p t ť k q h>
<pp tt ť kk qq>
<m n ŋ>
<v s ġ ġw q̇ q̇w>
/l ĺ/
<a aa ê i ii u uu>
Hiatus is indicated with diaereses in poetic works.
<m n>
<p b t d tś k g q>
<s z ś ź x ŕ h>
<v l r j>
<a e i o u>
<à ⱥ é í ó ú>
I krisú vtśrúluze nav iśek me źgirisàm tśó.
agefaqeg-style:
/ˈdbirɐ ʐɐnˈɦɐrʋɔ/
dbiŕê žênhaŕvò
<m n>
<p b t d ť k g q>
<s z š ž kh qh h>
<w l ŕ r>
<ê è ì ò ù>
<a ao e i o u>
ì kŕìsu wťŕulùzè naw ìsèk mè žgìŕìsam ťo,
-------------------------------------------------
<p t tš k q ʔ>
<p' t' tš' k' q'>
<m n ŋ>
<v s g gw r rw>
/l z/
<a aa e i ii u uu>
Hiatus is indicated with diaereses.
agefaqeg-style:
<p t ť k q h>
<pp tt ť kk qq>
<m n ŋ>
<v s ġ ġw q̇ q̇w>
/l ĺ/
<a aa ê i ii u uu>
Hiatus is indicated with diaereses in poetic works.
Last edited by mèþru on Sat Jan 30, 2016 11:27 pm, edited 1 time in total.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
kårroť
Re: Romanization challenge thread
Anuki
/p b t d k kʷ ɡ ɡʷ/
/m n/
/r/
/v s ɣ/
/w j/
/ɑ e i o ʊ u/
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
/p b t d k kʷ ɡ ɡʷ/
/m n/
/r/
/v s ɣ/
/w j/
/ɑ e i o ʊ u/
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/p b t d k kʷ ɡ ɡʷ/ <p b t d k q g c>
/m n/ <m n>
/r/ <r>
/v s ɣ/ <v s l>
/w j/ <w y>
/ɑ e i o ʊ u 0/ <0/h- e i o ou u h>
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ <a ae ai au ei eo eu iu oe oi>
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi
tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
Ktuy kypapak geru baydi worukm. Ktuy kypapak n tgu Kipliñ waivinen tey tomolnkn Ronol. Kpakd Dbine kikire kmke yowol, bi tomolnkn iwon bo, gurubu irulu kirka bi tn yekn tmi tupotupomi n ingae knilomiye bi tuman wsin. Ksipere ikovi bi yek badin tomolnkn, Kipliñ teya tudi kdi gr sikbitvetveyn bi sineletutur sivikote. Tgu hvirborbobo hymkmke n Kipliñ waivinen igelomari kn gr ivitukani bi kn penhs kwl bi ym koutu kyun d kgedu.
/m n/ <m n>
/r/ <r>
/v s ɣ/ <v s l>
/w j/ <w y>
/ɑ e i o ʊ u 0/ <0/h- e i o ou u h>
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ <a ae ai au ei eo eu iu oe oi>
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi
tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
Ktuy kypapak geru baydi worukm. Ktuy kypapak n tgu Kipliñ waivinen tey tomolnkn Ronol. Kpakd Dbine kikire kmke yowol, bi tomolnkn iwon bo, gurubu irulu kirka bi tn yekn tmi tupotupomi n ingae knilomiye bi tuman wsin. Ksipere ikovi bi yek badin tomolnkn, Kipliñ teya tudi kdi gr sikbitvetveyn bi sineletutur sivikote. Tgu hvirborbobo hymkmke n Kipliñ waivinen igelomari kn gr ivitukani bi kn penhs kwl bi ym koutu kyun d kgedu.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
/p b t d k kʷ ɡ ɡʷ/ <p b t d k ku q qu>
/m n/ <m n>
/r/ <r>
/v s ɣ/ <v s g>
/w j/ <u i>
/ɑ e i o ʊ u/ <a e i o ŭ u>
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ <ĭ ae ai au ei eo eu iu oe oi>
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
Katuia kaiapĭpĭka qeru bĭiadi uorukama. Katuia kaiapĭpĭka na taqu Kiplig uaivinena teia tomoganakana Ronol. Kapĭkada Dabine kikire kamake iouoga, bi tomoganakina iuona bo, qurubu irugu kirakĭ bi tana iekana tami tupotupomi na inaqae kanigomiie bi tumĭna uasina. Kasipere ikovi bi ieka bĭdina tomoganakina, Kiplig teia tudi kadi gara sikabitavetaveiana bi sinegetutura sivikote. Taqu aviraborabobo aiamakamake na Kiplig uaivinena iqegomĭri kana qara ivitukĭni bi kana pens kauaga bi kana top ikoteni. Akitada tupadi siiaruparupama. Aiakitakitana taqu bada kuqara avitukĭni kutop kauaga bi pens kauaga bi iama kŭtu kaiuna da kaqedu.
/m n/ <m n>
/r/ <r>
/v s ɣ/ <v s g>
/w j/ <u i>
/ɑ e i o ʊ u/ <a e i o ŭ u>
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ <ĭ ae ai au ei eo eu iu oe oi>
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
Katuia kaiapĭpĭka qeru bĭiadi uorukama. Katuia kaiapĭpĭka na taqu Kiplig uaivinena teia tomoganakana Ronol. Kapĭkada Dabine kikire kamake iouoga, bi tomoganakina iuona bo, qurubu irugu kirakĭ bi tana iekana tami tupotupomi na inaqae kanigomiie bi tumĭna uasina. Kasipere ikovi bi ieka bĭdina tomoganakina, Kiplig teia tudi kadi gara sikabitavetaveiana bi sinegetutura sivikote. Taqu aviraborabobo aiamakamake na Kiplig uaivinena iqegomĭri kana qara ivitukĭni bi kana pens kauaga bi kana top ikoteni. Akitada tupadi siiaruparupama. Aiakitakitana taqu bada kuqara avitukĭni kutop kauaga bi pens kauaga bi iama kŭtu kaiuna da kaqedu.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/p b t d k kʷ ɡ ɡʷ/ <п б т д к г кə гə>
/m n/ <м н>
/r/ <р>
/v s ɣ/ <в с ғ>
/w j/ <ў й>
/ɑ e i o ʊ u/ <а e о и ұ у>
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ <ы аэ ай аў эй эо эў иў оэ ой>
Катуя каяпыпыка геру быяди ўорукама. Катуя каяпыпыка на тагу Киплиӈ ўайвинена тея томоғанакана Ронол. Капыкада Дабине кикире камаке йовоға, би томоғанакина иўона бо, гурубу ируғу киракы би тана екана тами тупотупоми на инагаэ каниғомие би тумына ўасина.
/m n/ <м н>
/r/ <р>
/v s ɣ/ <в с ғ>
/w j/ <ў й>
/ɑ e i o ʊ u/ <а e о и ұ у>
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ <ы аэ ай аў эй эо эў иў оэ ой>
Катуя каяпыпыка геру быяди ўорукама. Катуя каяпыпыка на тагу Киплиӈ ўайвинена тея томоғанакана Ронол. Капыкада Дабине кикире камаке йовоға, би томоғанакина иўона бо, гурубу ируғу киракы би тана екана тами тупотупоми на инагаэ каниғомие би тумына ўасина.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
/p b t d k kʷ ɡ ɡʷ/ <p b t d k kw ḡ ḡw>
/m n/ <m n>
/r/ <r>
/v s ɣ/ <v s g>
/w j/ <w y>
/ɑ e i o ʊ u/ <a e i o ou u>
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ <ii ae ai au ei eo eu iu oe oi>
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
Katuya kayapiipiika ḡeru biiyadi worukama. Katuya kayapiipiika na taḡu Kipling waivinena teya tomoganakana Ronol. Kapiikada Dabine kikire kamake yowoga, bi tomoganakina iwona bo, ḡurubu irugu kirakii bi tana yekana tami tupotupomi na inaḡae kanigomiye bi tumiina wasina. Kasipere ikovi bi yeka biidina tomoganakina, Kipling teya tudi kadi gara sikabitavetaveyana bi sinegetutura sivikote. Taḡu aviraborabobo ayamakamake na Kipling waivinena iḡegomiiri kana ḡara ivitukiini bi kana pens kawaga bi kana top ikoteni. Akitada tupadi siyaruparupama. Ayakitakitana taḡu bada kuḡara avitukiini kutop kawaga bi pens kawaga bi yama koutu kayuna da kaḡedu.
/m n/ <m n>
/r/ <r>
/v s ɣ/ <v s g>
/w j/ <w y>
/ɑ e i o ʊ u/ <a e i o ou u>
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ <ii ae ai au ei eo eu iu oe oi>
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
Katuya kayapiipiika ḡeru biiyadi worukama. Katuya kayapiipiika na taḡu Kipling waivinena teya tomoganakana Ronol. Kapiikada Dabine kikire kamake yowoga, bi tomoganakina iwona bo, ḡurubu irugu kirakii bi tana yekana tami tupotupomi na inaḡae kanigomiye bi tumiina wasina. Kasipere ikovi bi yeka biidina tomoganakina, Kipling teya tudi kadi gara sikabitavetaveyana bi sinegetutura sivikote. Taḡu aviraborabobo ayamakamake na Kipling waivinena iḡegomiiri kana ḡara ivitukiini bi kana pens kawaga bi kana top ikoteni. Akitada tupadi siyaruparupama. Ayakitakitana taḡu bada kuḡara avitukiini kutop kawaga bi pens kawaga bi yama koutu kayuna da kaḡedu.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
Kashubian (kaʂəbstʂi jãzək)
/p b t d ts dz tʂ dʐ k g/
/f v s z ʂ ʐ x/
/m n ɲ/
/l r j/
/a ɛ ɞ ə ɔ (o) i ɨ u/
/ã ɛ̃ ɔ̃/
/wɛ wu ɨj/
vʂəttʂi lədzɛ rɔdzɔ̃ sã vwɛlnɨ ə rovnɨ v svwɛji tʂəstnɔtsɛ ə svwɛjix pravax. majɔ̃ wɛni dɔstonɛ rɔzəm ə səmjɛɲɨj ə nɞlɨjgɞ jima pwɛstãpwɛvats vɔbɛts drədzix v dəxwu bratsənɔtə.
/p b t d ts dz tʂ dʐ k g/
/f v s z ʂ ʐ x/
/m n ɲ/
/l r j/
/a ɛ ɞ ə ɔ (o) i ɨ u/
/ã ɛ̃ ɔ̃/
/wɛ wu ɨj/
vʂəttʂi lədzɛ rɔdzɔ̃ sã vwɛlnɨ ə rovnɨ v svwɛji tʂəstnɔtsɛ ə svwɛjix pravax. majɔ̃ wɛni dɔstonɛ rɔzəm ə səmjɛɲɨj ə nɞlɨjgɞ jima pwɛstãpwɛvats vɔbɛts drədzix v dəxwu bratsənɔtə.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
‹p b t d c dz č dž k g›Nortaneous wrote:Kashubian (kaʂəbstʂi jãzək)
/p b t d ts dz tʂ dʐ k g/
/f v s z ʂ ʐ x/
/m n ɲ/
/l r j/
/a ɛ ɞ ə ɔ (o) i ɨ u/
/ã ɛ̃ ɔ̃/
/wɛ wu ɨj/
vʂəttʂi lədzɛ rɔdzɔ̃ sã vwɛlnɨ ə rovnɨ v svwɛji tʂəstnɔtsɛ ə svwɛjix pravax. majɔ̃ wɛni dɔstonɛ rɔzəm ə səmjɛɲɨj ə nɞlɨjgɞ jima pwɛstãpwɛvats vɔbɛts drədzix v dəxwu bratsənɔtə.
‹f v s z š ž h›
‹m n ň›
‹l r j›
‹a e á y o (ó) i ý u›
‹ã ẽ õ›
‹ô û é›
Všytči lydze rodzõ sã vôlný y róvný v svôji čystnoce y svôjih pravah. Majõ ôni dostóne rozym y symieňé y nálégá jima pôstãpôvac vobec drydzih v dyhû bracynoty.
The conlanger formerly known as “the conlanger formerly known as Pole, the”.
If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.
If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.
Re: Romanization challenge thread
Kashubian (kaʂəbstʂi jãzək)
/p b t d ts dz tʂ dʐ k g/ <p b t d c j tr dr k g>
/f v s z ʂ ʐ x/ <f v s z ś ź x>
/m n ɲ/ <m n ny>
/l r j/ <l r y>
/a ɛ ɞ ə ɔ (o) i ɨ u/ <a e ë ä o ó i ï u>
/ã ɛ̃ ɔ̃/ <añ eñ oñ>
/wɛ wu ɨj/ <we w wi>
vʂəttʂi lədzɛ rɔdzɔ̃ sã vwɛlnɨ ə rovnɨ v svwɛji tʂəstnɔtsɛ ə svwɛjix pravax. majɔ̃ wɛni dɔstonɛ rɔzəm ə səmjɛɲɨj ə nɞlɨjgɞ jima pwɛstãpwɛvats vɔbɛts drədzix v dəxwu bratsənɔtə.
<Vśättri läje sañ vwelnï ä rovnï svweyi trästnoce ä svwejix pravax. Mayoñ weni dostóne rozäm ä sämyenywi ä nëlwigë yima pwestañpwevac vobec d'räjix v däxwu bracänotä>
/p b t d ts dz tʂ dʐ k g/ <p b t d c j tr dr k g>
/f v s z ʂ ʐ x/ <f v s z ś ź x>
/m n ɲ/ <m n ny>
/l r j/ <l r y>
/a ɛ ɞ ə ɔ (o) i ɨ u/ <a e ë ä o ó i ï u>
/ã ɛ̃ ɔ̃/ <añ eñ oñ>
/wɛ wu ɨj/ <we w wi>
vʂəttʂi lədzɛ rɔdzɔ̃ sã vwɛlnɨ ə rovnɨ v svwɛji tʂəstnɔtsɛ ə svwɛjix pravax. majɔ̃ wɛni dɔstonɛ rɔzəm ə səmjɛɲɨj ə nɞlɨjgɞ jima pwɛstãpwɛvats vɔbɛts drədzix v dəxwu bratsənɔtə.
<Vśättri läje sañ vwelnï ä rovnï svweyi trästnoce ä svwejix pravax. Mayoñ weni dostóne rozäm ä sämyenywi ä nëlwigë yima pwestañpwevac vobec d'räjix v däxwu bracänotä>
Queso: ¿qué es eso? -- Eso es queso
Re: Romanization challenge thread
Kasebsi (Kaśɇbstśi jãzɇk)
<p b t d ts dz tś dź k g>
<f v s z ś ź x>
<m n ň>
<l r j>
<a e ö ɇ o o i ɨ u>
<ã ẽ õ>
<we wu ɨi>
Vśɇttśi lɇdze rodzõ sã vwelnɨ ɇ rovnɨ v svweji tśɇstnotse ɇ svwejix pravax. Majõ weni dostone rozɇm ɇ sɇmjeňɨi ɇ nölɨigö jima pwestãpwevats vobets drɇdzix v dɇxwu bratsɇnotɇ.
agefaqeg-style:
kasêbsi (kaśêbstśi rãzêk)
<p b t d ts dz tś dź k g>
<f v s z ś ź kh>
<m n ń>
<l ŕ r>
<a è ö ê ò ò i ì u>
<we wu ɨi>
<ã è̃ ò̃>
<we wu ìi>
vśêttśi lêdzè ŕòdzò̃ sã vwèlnì ê ŕòvnì v svwèri tśêstnòtsè ê svwèrikh pŕavakh, marò̃ wèni dòstònè ŕòzêm ê sêmrèńìi ê nölìigö rima pwèstãpwèvats vòbèts dŕêdzikh v dêkhwu bŕatsênòtê,
According to Wikipedia, Kashubian has no retroflexes - the retroflexes correspond to palato-alveolars. If that is the case, use carons instead of acute accents on the fricatives and affricates, and /tʃ/ is represented by <ť> in the agefaqeg-style romanisation.
<p b t d ts dz tś dź k g>
<f v s z ś ź x>
<m n ň>
<l r j>
<a e ö ɇ o o i ɨ u>
<ã ẽ õ>
<we wu ɨi>
Vśɇttśi lɇdze rodzõ sã vwelnɨ ɇ rovnɨ v svweji tśɇstnotse ɇ svwejix pravax. Majõ weni dostone rozɇm ɇ sɇmjeňɨi ɇ nölɨigö jima pwestãpwevats vobets drɇdzix v dɇxwu bratsɇnotɇ.
agefaqeg-style:
kasêbsi (kaśêbstśi rãzêk)
<p b t d ts dz tś dź k g>
<f v s z ś ź kh>
<m n ń>
<l ŕ r>
<a è ö ê ò ò i ì u>
<we wu ɨi>
<ã è̃ ò̃>
<we wu ìi>
vśêttśi lêdzè ŕòdzò̃ sã vwèlnì ê ŕòvnì v svwèri tśêstnòtsè ê svwèrikh pŕavakh, marò̃ wèni dòstònè ŕòzêm ê sêmrèńìi ê nölìigö rima pwèstãpwèvats vòbèts dŕêdzikh v dêkhwu bŕatsênòtê,
According to Wikipedia, Kashubian has no retroflexes - the retroflexes correspond to palato-alveolars. If that is the case, use carons instead of acute accents on the fricatives and affricates, and /tʃ/ is represented by <ť> in the agefaqeg-style romanisation.
ìtsanso, God In The Mountain, may our names inspire the deepest feelings of fear in urkos and all his ilk, for we have saved another man from his lies! I welcome back to the feast hall kal, who will never gamble again! May the eleven gods bless him!
kårroť
kårroť
- Chengjiang
- Avisaru

- Posts: 437
- Joined: Sun Feb 26, 2006 4:41 am
- Location: Davis, CA
Re: Romanization challenge thread
Kashubian (kaʂəbstʂi jãzək) Kašëbsči jązëk
/p b t d ts dz tʂ dʐ k g/ p b t d c dz č dž k g
/f v s z ʂ ʐ x/ f v s z š ž h
/m n ɲ/ m n ň
/l r j/ l r j
/a ɛ ɞ ə ɔ (o) i ɨ u/ a e ö ë o (ó) i y u (What's the situation with /o/?)
/ã ɛ̃ ɔ̃/ ą ę ǫ
/wɛ wu ɨj/ we wu yj
vʂəttʂi lədzɛ rɔdzɔ̃ sã vwɛlnɨ ə rovnɨ v svwɛji tʂəstnɔtsɛ ə svwɛjix pravax. majɔ̃ wɛni dɔstonɛ rɔzəm ə səmjɛɲɨj ə nɞlɨjgɞ jima pwɛstãpwɛvats vɔbɛts drədzix v dəxwu bratsənɔtə.
Všëčči lëdze rodzǫ są vwelny ë róvny v svweji čëstnoce ë svwejih pravah. Majǫ weni dostóne rozëm ë sëmjeňyj ë nölyjgö jima pwestąpwevac vobec drëdzih v dëhwu bracënotë.
-----
Anuki
/p b t d k kʷ ɡ ɡʷ/ p b t d k kw g gw
/m n ŋ/ m n ng (You don't mention a /ŋ/, but it shows up in the passage. Non-native phoneme?)
/r/ r
/v s ɣ/ v s h
/w j/ w y
/ɑ e i o ʊ u/ a e i o ŭ u
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ ii ae ai au ei eo eu iu oe oi
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
Katuya kayapii piika geru biiyadi worukama. Katuya ka yapiipiika na tagu Kipling waivinena teya tomo hanakana Ronol. Kapiikada Dabine kikire kamake yowoha bi tomo hanakina iwona bo, gurubu iruhu kirakii bi tana yekana tami tupotupomi na inagae kanihomiye bi tumiina wasina. Kasipere ikovi biyeka biidina tomo hanakina. Kipling teya tudi kadi gara sikabitavetaveyana bi sinehetutura sivikote. Tagu aviraborubobo ayamakamake na Kipling waivinena igehomiiri kana gara ivitukiini bi kana pens kawaha bi kana top ikoteni. Akitada tupadi si yaru parupama. Ayakitakitana tagu bada kugara avitukiini kutop kawaha bi pens kawaha bi yama kŭtu kayuna da kagedu.
/p b t d ts dz tʂ dʐ k g/ p b t d c dz č dž k g
/f v s z ʂ ʐ x/ f v s z š ž h
/m n ɲ/ m n ň
/l r j/ l r j
/a ɛ ɞ ə ɔ (o) i ɨ u/ a e ö ë o (ó) i y u (What's the situation with /o/?)
/ã ɛ̃ ɔ̃/ ą ę ǫ
/wɛ wu ɨj/ we wu yj
vʂəttʂi lədzɛ rɔdzɔ̃ sã vwɛlnɨ ə rovnɨ v svwɛji tʂəstnɔtsɛ ə svwɛjix pravax. majɔ̃ wɛni dɔstonɛ rɔzəm ə səmjɛɲɨj ə nɞlɨjgɞ jima pwɛstãpwɛvats vɔbɛts drədzix v dəxwu bratsənɔtə.
Všëčči lëdze rodzǫ są vwelny ë róvny v svweji čëstnoce ë svwejih pravah. Majǫ weni dostóne rozëm ë sëmjeňyj ë nölyjgö jima pwestąpwevac vobec drëdzih v dëhwu bracënotë.
-----
Anuki
/p b t d k kʷ ɡ ɡʷ/ p b t d k kw g gw
/m n ŋ/ m n ng (You don't mention a /ŋ/, but it shows up in the passage. Non-native phoneme?)
/r/ r
/v s ɣ/ v s h
/w j/ w y
/ɑ e i o ʊ u/ a e i o ŭ u
/ɨi̯ ɑe̯ ɑi̯ ɑu̯ ei̯ eo̯ eu̯ iu̯ oe̯ oi̯/ ii ae ai au ei eo eu iu oe oi
Stress is generally on the penultimate syllable.
/kɑˈtujɑ kɑjɑpɨi̯ˈpɨi̯kɑ ˈɡeɾu bɨˈjɑdi woɾuˈkɑmɑ. kɑˈtujɑ kɑˌjɑpɨi̯pɨi̯kɑ nɑ ˈtɑɡu ˈKipliŋ wɑi̯viˈnenɑ ˈtejɑ tomoˌɣɑnɑˈkɑnɑ ˈRonol. kɑpɨi̯ˈkɑdɑ Dɑˈbine kiˈkiɾe kɑˈmɑke joˈwoɣɑ, bi tomoˌɣɑnɑˈkinɑ iˈwonɑ bo, ɡuˈɾubu iˈɾuɣu kiˈɾɑkɨi̯ bi ˈtɑnɑ jeˈkɑnɑ ˈtɑmi tupotuˈpomi nɑ iˈnɑɡɑe̯ kɑniɣoˈmije bi tuˈmɨi̯nɑ wɑˈsinɑ. kɑsiˈpeɾe iˈkovi bi ˈjekɑ bɨi̯ˈdinɑ tomoˌɣɑnɑˈkinɑ, ˈKipliŋ ˈtejɑ ˈtudi ˈkɑdi ˈgɑɾɑ sikɑbitɑvetɑveˈjɑnɑ bi sineɣetuˈtuɾɑ siviˈkote. ˈtɑɡu ɑviɾɑˌboɾɑˈbobo ɑjɑˌmɑkɑˈmɑke nɑ Kipliŋ wɑi̯viˈnenɑ iɡeɣomɨi̯ɾi ˈkɑnɑ ˈɡɑɾɑ ivituˈkɨi̯ni bi ˈkɑnɑ pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈkɑnɑ top ikoˈteni. ɑkiˈtɑdɑ tuˈpɑdi siˌjɑɾuˌpɑɾuˈpɑmɑ. ɑjɑkiˌtɑkiˈtɑnɑ ˈtɑɡu ˈbɑdɑ kuˈɡɑɾɑ ɑvituˈkɨi̯ni ˈkutop kɑˈwɑɣɑ bi pens kɑˈwɑɣɑ bi ˈjɑmɑ ˈkʊtu kɑˈjunɑ dɑ kɑˈɡedu./
Katuya kayapii piika geru biiyadi worukama. Katuya ka yapiipiika na tagu Kipling waivinena teya tomo hanakana Ronol. Kapiikada Dabine kikire kamake yowoha bi tomo hanakina iwona bo, gurubu iruhu kirakii bi tana yekana tami tupotupomi na inagae kanihomiye bi tumiina wasina. Kasipere ikovi biyeka biidina tomo hanakina. Kipling teya tudi kadi gara sikabitavetaveyana bi sinehetutura sivikote. Tagu aviraborubobo ayamakamake na Kipling waivinena igehomiiri kana gara ivitukiini bi kana pens kawaha bi kana top ikoteni. Akitada tupadi si yaru parupama. Ayakitakitana tagu bada kugara avitukiini kutop kawaha bi pens kawaha bi yama kŭtu kayuna da kagedu.
[ʈʂʰɤŋtɕjɑŋ], or whatever you can comfortably pronounce that's close to that
Formerly known as Primordial Soup
Supporter of use of [ȶ ȡ ȵ ȴ] in transcription
It is pitch black. You are likely to be eaten by a 青.
Formerly known as Primordial Soup
Supporter of use of [ȶ ȡ ȵ ȴ] in transcription
It is pitch black. You are likely to be eaten by a 青.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/p b t d ts dz tʂ dʐ k g/ <p b t d ti di ci gi c g>
/f v s z ʂ ʐ x/ <ff f s/ss ſ/s si/ssi ſi/si ch>
/m n ɲ/ <m n ni>
/l r j/ <l r i>
/a ɛ ɞ ə ɔ (o) i ɨ u/ <a e au y o aw i u w>
/ã ɛ̃ ɔ̃/ <am em om>
/ai iə wɛ wu ɨj/ <ae oe wy ui>
vʂəttʂi lədzɛ rɔdzɔ̃ sã vwɛlnɨ ə rovnɨ v svwɛji tʂəstnɔtsɛ ə svwɛjix pravax. majɔ̃ wɛni dɔstonɛ rɔzəm ə səmjɛɲɨj ə nɞlɨjgɞ jima pwɛstãpwɛvats vɔbɛts drədzix v dəxwu bratsənɔtə.
Fsytcii lydie rodiom sam foelnu y rofnu f sfoeii ciystnotie y sfoeiich prafach. Maeom oeni dostawne rosym y symieniui y nauluigoe iima puestampuefatï fobetï drydiich f dychwy bratiynoty.
/f v s z ʂ ʐ x/ <ff f s/ss ſ/s si/ssi ſi/si ch>
/m n ɲ/ <m n ni>
/l r j/ <l r i>
/a ɛ ɞ ə ɔ (o) i ɨ u/ <a e au y o aw i u w>
/ã ɛ̃ ɔ̃/ <am em om>
/ai iə wɛ wu ɨj/ <ae oe wy ui>
vʂəttʂi lədzɛ rɔdzɔ̃ sã vwɛlnɨ ə rovnɨ v svwɛji tʂəstnɔtsɛ ə svwɛjix pravax. majɔ̃ wɛni dɔstonɛ rɔzəm ə səmjɛɲɨj ə nɞlɨjgɞ jima pwɛstãpwɛvats vɔbɛts drədzix v dəxwu bratsənɔtə.
Fsytcii lydie rodiom sam foelnu y rofnu f sfoeii ciystnotie y sfoeiich prafach. Maeom oeni dostawne rosym y symieniui y nauluigoe iima puestampuefatï fobetï drydiich f dychwy bratiynoty.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
Odoodee
/b t d k ɡ/
/m n/
/ɸ s h/
/w l j/
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
/b t d k ɡ/
/m n/
/ɸ s h/
/w l j/
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <m n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/
<i j e c v x a q 0/' z o p u r>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
Q abaga sowa saluwbi felcdbls nvmv, se abaga hu wd 'mafo falas. 'Ma fvlxs nvmv, gvsi dmfo nlug demv tse f'udos. Tse f'udl abaga fala dmfo vgvin kbiy bakadi' hvdvbvdi badaba. Vsvmv kalados inzmagos. Kalados inzmagols nvmv 'ma tosos. 'Ma tsl abaga falan hu hzwz dafogls neme, bano hzwz dofo gowa. Hzwz gowom sibume, mzsz hgone dls nvmv, abaga din 'l bano hzwz sibumv abaga di mzszfo fvlxdabas.
Or:
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <p q>
/ɸ s h/ <f j h>
/w l j/ <y l i>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/
<s n e c v x a r 0/: z o m u w>
r abaga joya jaluyobs fvlxdblj qp, je abaga hu yd :pafo falaj. :pa fvlxj qvpv, gvjs dpfo qlug depv tje f:udoj. tje f:udl abaga fala dpfo vgvsq bakads: hvdvbvds badaba. vjvpv kaladoj sqzpagoj. etc
/m n/ <m n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/
<i j e c v x a q 0/' z o p u r>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
Q abaga sowa saluwbi felcdbls nvmv, se abaga hu wd 'mafo falas. 'Ma fvlxs nvmv, gvsi dmfo nlug demv tse f'udos. Tse f'udl abaga fala dmfo vgvin kbiy bakadi' hvdvbvdi badaba. Vsvmv kalados inzmagos. Kalados inzmagols nvmv 'ma tosos. 'Ma tsl abaga falan hu hzwz dafogls neme, bano hzwz dofo gowa. Hzwz gowom sibume, mzsz hgone dls nvmv, abaga din 'l bano hzwz sibumv abaga di mzszfo fvlxdabas.
Or:
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <p q>
/ɸ s h/ <f j h>
/w l j/ <y l i>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/
<s n e c v x a r 0/: z o m u w>
r abaga joya jaluyobs fvlxdblj qp, je abaga hu yd :pafo falaj. :pa fvlxj qvpv, gvjs dpfo qlug depv tje f:udoj. tje f:udl abaga fala dpfo vgvsq bakads: hvdvbvds badaba. vjvpv kaladoj sqzpagoj. etc
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
As Konai:
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <m n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/ <i i̱ eî e̱î̱ e e̱ a a̱ o o̱ oû o̱û̱ u u̱>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
A̲ abaɡa soûwa saluwobi fele̱doboloso neme, seî abaɡa hu wodo omafoû falaso. Oma fele̱so neme, ɡesi domofoû noluɡo deîme toseî foudoûso. Toseî foudolo abaɡa fala domofoû eɡeino kobiyo bakadio hedebedi badaba. Eseme kaladoûso ino̱maɡoûso. Kaladoûso ino̱maɡoûloso neme oma toûsoûso. Oma tosolo abaɡa falano hu ho̱wo̱ dafoûɡoloso neme, banoû ho̱wo̱ doûfoû ɡoûwa. Ho̱wo̱ ɡoûwoûmo sibume, mo̱so̱ hoɡoûneî doloso neme, abaɡa dino olo banoû ho̱wo̱ sibume abaɡa di mo̱so̱foû fele̱dabaso.
or:
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <m n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/ <i i̱ e꞉ e̱꞉ e e̱ a a̱ o o̱ o꞉ o̱꞉ u u̱>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
A̲ abaɡa so꞉wa saluwobi fele̱doboloso neme, se꞉ abaɡa hu wodo omafo꞉ falaso. Oma fele̱so neme, ɡesi domofo꞉ noluɡo de꞉me tose꞉ foudo꞉so. Tose꞉ foudolo abaɡa fala domofo꞉ eɡeino kobiyo bakadio hedebedi badaba. Eseme kalado꞉so ino̱maɡo꞉so. Kalado꞉so ino̱maɡo꞉loso neme oma to꞉so꞉so. Oma tosolo abaɡa falano hu ho̱wo̱ dafo꞉ɡoloso neme, bano꞉ ho̱wo̱ do꞉fo꞉ ɡo꞉wa. Ho̱wo̱ ɡo꞉wo꞉mo sibume, mo̱so̱ hoɡo꞉ne꞉ doloso neme, abaɡa dino olo bano꞉ ho̱wo̱ sibume abaɡa di mo̱so̱fo꞉ fele̱dabaso.
or:
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <m n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/ <i i̱ ɇ ɇ̱ e e̱ a a̱ o o̱ ø ø̱ u u̱>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
A̲ abaɡa søwa saluwobi fele̱doboloso neme, sɇ abaɡa hu wodo omafø falaso. Oma fele̱so neme, ɡesi domofø noluɡo dɇme tosɇ foudøso. Tosɇ foudolo abaɡa fala domofø eɡeino kobiyo bakadio hedebedi badaba. Eseme kaladøso ino̱maɡøso. Kaladøso ino̱maɡøloso neme oma tøsøso. Oma tosolo abaɡa falano hu ho̱wo̱ daføɡoloso neme, banø ho̱wo̱ døfø ɡøwa. Ho̱wo̱ ɡøwømo sibume, mo̱so̱ hoɡønɇ doloso neme, abaɡa dino olo banø ho̱wo̱ sibume abaɡa di mo̱so̱fø fele̱dabaso.
----
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <m n~'n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/ <i in v vn e en a an c cn o on u un>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
An abaga sowa saluwcbi felendcbclcsc neme, sv abaga hu wcdc cmafo falasc. Cma felensc neme, gesi dcmcfo nclugc dvme tcsv fcudosc. Tcsv fcudclc abaga fala dcmcfo egeiʼnc kcbiyc bakadic hedebedi badaba. Eseme kaladosc iʼncnmagosc. Kaladosc iʼncnmagolcsc neme cma tososc. Cma tcsclc abaga falaʼnc hu hcnwcn dafogclcsc neme, baʼno hcnwcn dofo gowa. Hcnwcn gowomc sibume, mcnscn hcgoʼnv dclcsc neme, abaga diʼnc clc baʼno hcnwcn sibume abaga di mcnscnfo felendabasc.
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <m n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/ <i i̱ eî e̱î̱ e e̱ a a̱ o o̱ oû o̱û̱ u u̱>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
A̲ abaɡa soûwa saluwobi fele̱doboloso neme, seî abaɡa hu wodo omafoû falaso. Oma fele̱so neme, ɡesi domofoû noluɡo deîme toseî foudoûso. Toseî foudolo abaɡa fala domofoû eɡeino kobiyo bakadio hedebedi badaba. Eseme kaladoûso ino̱maɡoûso. Kaladoûso ino̱maɡoûloso neme oma toûsoûso. Oma tosolo abaɡa falano hu ho̱wo̱ dafoûɡoloso neme, banoû ho̱wo̱ doûfoû ɡoûwa. Ho̱wo̱ ɡoûwoûmo sibume, mo̱so̱ hoɡoûneî doloso neme, abaɡa dino olo banoû ho̱wo̱ sibume abaɡa di mo̱so̱foû fele̱dabaso.
or:
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <m n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/ <i i̱ e꞉ e̱꞉ e e̱ a a̱ o o̱ o꞉ o̱꞉ u u̱>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
A̲ abaɡa so꞉wa saluwobi fele̱doboloso neme, se꞉ abaɡa hu wodo omafo꞉ falaso. Oma fele̱so neme, ɡesi domofo꞉ noluɡo de꞉me tose꞉ foudo꞉so. Tose꞉ foudolo abaɡa fala domofo꞉ eɡeino kobiyo bakadio hedebedi badaba. Eseme kalado꞉so ino̱maɡo꞉so. Kalado꞉so ino̱maɡo꞉loso neme oma to꞉so꞉so. Oma tosolo abaɡa falano hu ho̱wo̱ dafo꞉ɡoloso neme, bano꞉ ho̱wo̱ do꞉fo꞉ ɡo꞉wa. Ho̱wo̱ ɡo꞉wo꞉mo sibume, mo̱so̱ hoɡo꞉ne꞉ doloso neme, abaɡa dino olo bano꞉ ho̱wo̱ sibume abaɡa di mo̱so̱fo꞉ fele̱dabaso.
or:
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <m n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/ <i i̱ ɇ ɇ̱ e e̱ a a̱ o o̱ ø ø̱ u u̱>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
A̲ abaɡa søwa saluwobi fele̱doboloso neme, sɇ abaɡa hu wodo omafø falaso. Oma fele̱so neme, ɡesi domofø noluɡo dɇme tosɇ foudøso. Tosɇ foudolo abaɡa fala domofø eɡeino kobiyo bakadio hedebedi badaba. Eseme kaladøso ino̱maɡøso. Kaladøso ino̱maɡøloso neme oma tøsøso. Oma tosolo abaɡa falano hu ho̱wo̱ daføɡoloso neme, banø ho̱wo̱ døfø ɡøwa. Ho̱wo̱ ɡøwømo sibume, mo̱so̱ hoɡønɇ doloso neme, abaɡa dino olo banø ho̱wo̱ sibume abaɡa di mo̱so̱fø fele̱dabaso.
----
/b t d k ɡ/ <b t d k g>
/m n/ <m n~'n>
/ɸ s h/ <f s h>
/w l j/ <w l y>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/ <i in v vn e en a an c cn o on u un>
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ. tɔse ɸɔudɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑ dɔmɔɸo ɛɡɛinɔ kɔbijɔ bɑkɑdiɔ hɛdɛbɛdi bɑdɑbɑ. ɛsɛmɛ kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡosɔ. kɑlɑdosɔ inɔ̃mɑɡolɔsɔ nɛmɛ ɔmɑ tososɔ. ɔmɑ tɔsɔlɔ ɑbɑɡɑ ɸɑlɑnɔ hu hɔ̃wɔ̃ dɑɸoɡɔlɔsɔ nɛmɛ, bɑno hɔ̃wɔ̃ doɸo ɡowɑ. hɔ̃wɔ̃ ɡowomɔ sibumɛ, mɔ̃sɔ̃ hɔɡone dɔlɔsɔ nɛmɛ, ɑbɑɡɑ dinɔ ɔlɔ bɑno hɔ̃wɔ̃ sibumɛ ɑbɑɡɑ di mɔ̃sɔ̃ɸo ɸɛlɛ̃dɑbɑsɔ./
An abaga sowa saluwcbi felendcbclcsc neme, sv abaga hu wcdc cmafo falasc. Cma felensc neme, gesi dcmcfo nclugc dvme tcsv fcudosc. Tcsv fcudclc abaga fala dcmcfo egeiʼnc kcbiyc bakadic hedebedi badaba. Eseme kaladosc iʼncnmagosc. Kaladosc iʼncnmagolcsc neme cma tososc. Cma tcsclc abaga falaʼnc hu hcnwcn dafogclcsc neme, baʼno hcnwcn dofo gowa. Hcnwcn gowomc sibume, mcnscn hcgoʼnv dclcsc neme, abaga diʼnc clc baʼno hcnwcn sibume abaga di mcnscnfo felendabasc.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
In Which The Latin Alphabet Is Featural
/b t d k ɡ/ <r n m v w>
/m n/ <o c>
/ɸ s h/ <s u a>
/w l j/ <z e x>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/
<h i b k d t l f p j q g ɥ y>
The inherent vowel is <p>.
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ./
f lrlwl uqzl uleɥzrh sdetmreu cdod, ub lrlwl aɥ zm polsq slelu. pol sdetu cdod, wduh mosq ceɥw mbod nub spɥmqu.
/b t d k ɡ/ <r n m v w>
/m n/ <o c>
/ɸ s h/ <s u a>
/w l j/ <z e x>
/i ĩ e ẽ ɛ ɛ̃ ɑ ɑ̃ ɔ ɔ̃ o õ u ũ/
<h i b k d t l f p j q g ɥ y>
The inherent vowel is <p>.
/ɑ̃ ɑbɑɡɑ sowɑ sɑluwɔbi ɸɛlɛ̃dɔbɔlɔsɔ nɛmɛ, se ɑbɑɡɑ hu wɔdɔ ɔmɑɸo ɸɑlɑsɔ. ɔmɑ ɸɛlɛ̃sɔ nɛmɛ, ɡɛsi dɔmɔɸo nɔluɡɔ demɛ tɔse ɸɔudosɔ./
f lrlwl uqzl uleɥzrh sdetmreu cdod, ub lrlwl aɥ zm polsq slelu. pol sdetu cdod, wduh mosq ceɥw mbod nub spɥmqu.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
- Nortaneous
- Sumerul

- Posts: 4544
- Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
- Location: the Imperial Corridor
Re: Romanization challenge thread
hm
/p k ? h m n w l/ <w v x r m n o c>
/a e o i u/ <l/0 b p d q>
/:/ <:>
Hānau kū'oko'a 'ia nā kānaka apau loa, a ua kau like ka hanohano a me nā pono kīvila ma luna o kākou pākahi.
r:nlq vq:xpvpx xdl n: v:nv lwlq cpl, l ql vlq cdvb v rop2 l mb n: wpnp vd:odc m cqn p x:xpq w:vrd.
or
/p t ? h m n w l/ <b d l h m n p q>
/a e o i u/ <a e o c u>
/:/ <v̄>
hānau dūlodola lca nā dānada abau qoa, a ua dau qcde da hanohano a me nā bono dīpiqa ma quna o dādou bādahi.
or
/p k ? h m n w l/ <p q l h m n b d>
/a e o i u/ <a e o c u>
/:/ <v̄>
hānau qūloqola lca nā qānaqa apau doa, a ua qau dcqe qa hanohano a me nā pono qībida ma duna o qāqou pāqahi.
/p k ? h m n w l/ <w v x r m n o c>
/a e o i u/ <l/0 b p d q>
/:/ <:>
Hānau kū'oko'a 'ia nā kānaka apau loa, a ua kau like ka hanohano a me nā pono kīvila ma luna o kākou pākahi.
r:nlq vq:xpvpx xdl n: v:nv lwlq cpl, l ql vlq cdvb v rop2 l mb n: wpnp vd:odc m cqn p x:xpq w:vrd.
or
/p t ? h m n w l/ <b d l h m n p q>
/a e o i u/ <a e o c u>
/:/ <v̄>
hānau dūlodola lca nā dānada abau qoa, a ua dau qcde da hanohano a me nā bono dīpiqa ma quna o dādou bādahi.
or
/p k ? h m n w l/ <p q l h m n b d>
/a e o i u/ <a e o c u>
/:/ <v̄>
hānau qūloqola lca nā qānaqa apau doa, a ua qau dcqe qa hanohano a me nā pono qībida ma duna o qāqou pāqahi.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.
Re: Romanization challenge thread
/pʰ p ɓ tʰ t ɗ tʂʰ tʂ c ʄ kʰ k ʔ/ <ph p ƀ th t đ tr dr ch j kh c q>
/s ɣ h/ <s g h>
/m n ɲ ŋ/ <m n nh ng>
/ʋ l r~ʐ j~ʝ/ <v l r gi>
Medials:
/e̯ɪː i̤ː ə̯ɘː ɨ̤ː oʊ̯ː ṳː/ <éé ii ơơ ưư óó uu>
/ɛ̯eː ɪ̤ː əː ɘ̤ː ɔː ʊ̤ː/ <êê îî ơ ứ oo ûû>
/ɛː ɛ̤ː aː ə̯a̤ː ɑː o̯ɔ̤ː/ <ee eeh aa ăă áá ôô>
/e̯ɪ i̤ ə ɨ̤ o ṳ/ <é i â ư ó u>
/ɛ ɛ̤ a ə̯a̤ ɑ o̯ɔ̤/ <e ê a ă á ô>
/ia̤ ɨa̤ ua̤/ <ia ưa ua>
Minor syllable medials:
/a i u r n̩/ <a i u r n>
Finals:
/p t c k ʔ/ <p t ch c q>
/mˀ m nˀ n ɲˀ ɲ ŋˀ ŋ/ <mq m nq n nhq nh ngq ng>
/wˀ w w̥ lˀ l l̥ rˀ r r̥ jˀ j j̥ h/ <wq w wh lq l lh rq r rh yq y yh h>
cɨ̤ː hanˀ kɑːʔ. cak ʔəːc ɓɑːʔ tɛ. ci ɗɛ̯eːh ro̯ʊːʔ ʔani̤ː. ʔalɛ̯eːŋ kṳː cəŋ. lɛ̯eːʔ srdɛːl kṳː sadɛe̯ːl. ʔɛːp kṳː ʔalɛe̯ːŋˀ. lɛ̯eːʔ kasɪ̤ːʔ mɛː crno̯ʊːh kṳː cɑːh. so̯ɔ̤ːc tʂɔːh mlɛːŋ mɛ ʋɪ̤ːk ɓɑː ɗɛ̯eːh. ɓɑːk lɛ̯eːʔ kə̯a̤ːj̥ lɔːh ɗɛ̯eːwˀ ʋʊ̤ːŋˀ.
Chưư hanq cááq. Chac qơch ƀaaq te. Chi đêêh róóq qanii. Qalêêng cuu châng. Lêêq srdeel cuu sadêêl. Qeep cuu qalêêngq. Lêêq casîîq mee chrnóóh cuu chááh. Sôôch drooh mleeng me vîîc ƀáá đêêh. Ƀáác lêêq căăyh looh đêêwq vûûngq.
And some words:
traːk tʂaːn taraːk rmɑː tʂʰə̯a̤ːp to̯ɔ̤ːj to̯ɔ̤ːjˀ to̯ɔ̤ːj̥ rpaːl kɓaːn pṳɲˀ calo̯ɔ̤ːŋ kalo̯ɔ̤ːŋˀ ccɘ̤ː kmɛ̤ːʔ kmɛ̯eːʔ ʄlaːjˀ tɓər ʄhɔːrˀ m̩ɓaːt n̩hɑːmˀ ɲʋo̯ɔ̤ː
T·raac draan taraac rmáá trăăp tôôy tôôyq tôôyh rpaal cƀaan punhq chalôông calôôngq chchứ cmeeq cmêêq jlaayq tƀâr jhoorq mƀaat n·háámq nhvôô
/s ɣ h/ <s g h>
/m n ɲ ŋ/ <m n nh ng>
/ʋ l r~ʐ j~ʝ/ <v l r gi>
Medials:
/e̯ɪː i̤ː ə̯ɘː ɨ̤ː oʊ̯ː ṳː/ <éé ii ơơ ưư óó uu>
/ɛ̯eː ɪ̤ː əː ɘ̤ː ɔː ʊ̤ː/ <êê îî ơ ứ oo ûû>
/ɛː ɛ̤ː aː ə̯a̤ː ɑː o̯ɔ̤ː/ <ee eeh aa ăă áá ôô>
/e̯ɪ i̤ ə ɨ̤ o ṳ/ <é i â ư ó u>
/ɛ ɛ̤ a ə̯a̤ ɑ o̯ɔ̤/ <e ê a ă á ô>
/ia̤ ɨa̤ ua̤/ <ia ưa ua>
Minor syllable medials:
/a i u r n̩/ <a i u r n>
Finals:
/p t c k ʔ/ <p t ch c q>
/mˀ m nˀ n ɲˀ ɲ ŋˀ ŋ/ <mq m nq n nhq nh ngq ng>
/wˀ w w̥ lˀ l l̥ rˀ r r̥ jˀ j j̥ h/ <wq w wh lq l lh rq r rh yq y yh h>
cɨ̤ː hanˀ kɑːʔ. cak ʔəːc ɓɑːʔ tɛ. ci ɗɛ̯eːh ro̯ʊːʔ ʔani̤ː. ʔalɛ̯eːŋ kṳː cəŋ. lɛ̯eːʔ srdɛːl kṳː sadɛe̯ːl. ʔɛːp kṳː ʔalɛe̯ːŋˀ. lɛ̯eːʔ kasɪ̤ːʔ mɛː crno̯ʊːh kṳː cɑːh. so̯ɔ̤ːc tʂɔːh mlɛːŋ mɛ ʋɪ̤ːk ɓɑː ɗɛ̯eːh. ɓɑːk lɛ̯eːʔ kə̯a̤ːj̥ lɔːh ɗɛ̯eːwˀ ʋʊ̤ːŋˀ.
Chưư hanq cááq. Chac qơch ƀaaq te. Chi đêêh róóq qanii. Qalêêng cuu châng. Lêêq srdeel cuu sadêêl. Qeep cuu qalêêngq. Lêêq casîîq mee chrnóóh cuu chááh. Sôôch drooh mleeng me vîîc ƀáá đêêh. Ƀáác lêêq căăyh looh đêêwq vûûngq.
And some words:
traːk tʂaːn taraːk rmɑː tʂʰə̯a̤ːp to̯ɔ̤ːj to̯ɔ̤ːjˀ to̯ɔ̤ːj̥ rpaːl kɓaːn pṳɲˀ calo̯ɔ̤ːŋ kalo̯ɔ̤ːŋˀ ccɘ̤ː kmɛ̤ːʔ kmɛ̯eːʔ ʄlaːjˀ tɓər ʄhɔːrˀ m̩ɓaːt n̩hɑːmˀ ɲʋo̯ɔ̤ː
T·raac draan taraac rmáá trăăp tôôy tôôyq tôôyh rpaal cƀaan punhq chalôông calôôngq chchứ cmeeq cmêêq jlaayq tƀâr jhoorq mƀaat n·háámq nhvôô

