Help your conlang fluency (2)

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
Qxentio
Sanci
Sanci
Posts: 55
Joined: Sat Dec 05, 2015 9:51 am
Location: Angria

Re: Help your conlang fluency

Post by Qxentio »

finlay wrote:Sepeigikuzantaltenke kugutaze fanselaisiza?
Why translate a specific and complex metaphor?
Jagárhvejaxí qxádhveivejizh med "thread" bid. Tedyk Vyvejó "thyred".
Speakers of Jagárh would not know what a thread is. I call this "thyred".
Meine Muttersprache ist Deutsch. My second language is English. Olim discēbam Latinam. Sú ginévam Jagárhvejak. Opiskelen Suomea. Un ek kür en lütten Tick Platt.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Cəlelxàvnaǰe ekʼérqə xa ámar nâlexàvjilī límžə īglína.
[tsɨlelˈχɐʋnɐdʒe eˈkeːrqɨ χɐ ˈæːmɐr nɒːleˈχɐʋdziliː ˈliːmʒɨ iːɡˈliːnɐ]
The purpose here isn't to borrow from English.
Last edited by Travis B. on Mon Jan 25, 2016 10:09 am, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Travis B. wrote:The purpose here isn't to borrow from English.
Pon oda say, Sajiwan boro fwom Inggles nof taym.
On the other hand, Sajiwan borrows from English all the time.


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

jal wrote:On the other hand, Sajiwan borrows from English all the time.
Lekkūrnúk nē səllelxavnuvúk sāǰvanína yàye xíya sàqqe límža yénə lekrílə īglína.
[lekːuːrˈnuːk neː sɨlːelχɐʋnuˈʋuːk sæːdʒʋɐˈniːnɐ ˈjɐje ˈχiːjɐ ˈsɐqːe ˈliːmʒɐ ˈjeːnɨ lekˈriːlɨ iːgˈliːnɐ]
I would assume that Sajiwan is a special case as it is an English creole.
Last edited by Travis B. on Mon Jan 25, 2016 11:17 am, edited 2 times in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Help your conlang fluency

Post by Nortaneous »

Penfersch maaf från Engelsch borfe acas bith såscher tung f'ere.
[pɛɱvəʂ maːv vroən ɛŋuʃ bɔrv əkæːz bɪð zoəʃər tʊŋ v ɛr]
Pembrish can borrow form English because it's a sister language to it.

Frå ferbyse, et wård frå "thread" y Penfersch bith "threed".
[vroə vərˈbiːs, ət woərd vroə θrɛd i pɛɱvəʂ bɪð ðreɪd]
For example, the word for "thread" in Pembrish is "threed".

(<ea>, <ee>, and <ei> are /eə/, /ei/, and /e:/, for historical reasons.)
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
alynnidalar
Avisaru
Avisaru
Posts: 491
Joined: Fri Aug 15, 2014 9:35 pm
Location: Michigan, USA

Re: Help your conlang fluency

Post by alynnidalar »

jal wrote:
alynnidalar wrote:They (the linguistics-related words) are very useful, and this thread is too.
Yu les glos dis?
Can you gloss this?


JAL
Aldo (sipranil ni dıwulin sipran) wufrakimuranol, luan pelid aldo sadarn.
this.INAN word of study.of language useful-INT-INAN and also this.INAN thread

(sadarn in non-internet contexts means "thesis" or "central ideas"; on the internet it originally referred to the OP of a thread but over time came to refer to a thread as a whole. The singular form sadarnil refers to a specific post within a thread.)

Upresilin esa tirina rıl inlansi, iser ton aldo sipranil.
INAN-borrow.word-HAB often Tirina from English but NEG this.INAN word
Tirina often borrows from English, but not this word.
I generally forget to say, so if it's relevant and I don't mention it--I'm from Southern Michigan and speak Inland North American English. Yes, I have the Northern Cities Vowel Shift; no, I don't have the cot-caught merger; and it is called pop.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Travis B. wrote:I would assume that Sajiwan is a special case as it is an English creole.
Ray. Ova it in me swet wa pas dis atol, kos fo olde, di dipahman fo Sajiwan langwic fi Gobeton Yunivahsiti icu feva fi kac insay Sajiwan dem Inggles woh in af ray Sajiwan woh. Mos mos taym, dis a tel tel steda mos (gen gwan de Fwans o Spanya).
Indeed. But it's perhaps less straight forward than that, as typically, the department of Sajiwan language of the Gobeton University issues recommendations of how to incorporate an English term without a clear Sajiwan equivalent into Sajiwan. Most of the time this is descriptive, rather than prescriptive though (as opposed to the situation in France or Spain).


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Lecàttaǰe səllelcīlnúk xanína yàye túste xa «creole» límža yénə álīla qʼólnə xa ecóvərt čʼəšyét.
[leˈtsʰɐtːɐdʒe sɨlːeltsiːlˈnuːk χɐˈniːnɐ ˈjɐje ˈtʰuːste χɐ kʰɨˈrejol ˈliːmʒɐ ˈjeːnɨ ˈæːliːlɐ ˈqoːlnɨ χɐ eˈtsʰoːʋɨrt tʃɨʃˈjeːt]
Xanínə should borrow a word for "creole" from another language in the same world.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Nəlellanãngə yū vèqqə «xəréyə» xallellacíllak límžə laxrína lelómə «kərèyol».
[nɨlelːɐˈnɒːnɡɨ juː ˈʋeqːɨ χɨˈreːjɨ χɐlːelːɐˈtsʰiːlːɐk ˈliːmʒɨ lɐχˈriːnɐ leˈloːmɨ kʰɨˈrejol]
Now you use "xəréyə", which is borrowed from Laxr, instead of "kəreyol".
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Help your conlang fluency

Post by Nortaneous »

Mezha grashkshi bzhgathim qandryaldeq qhare phlyaxam mgumgumgi lchartum klushix phrushkshi phili mzhedib kshchirapsh. Ndrajgu lchartu zdqurshtlu da pshtulu.
FUT=1S office-DEROG.DIM postman-GEN.PL NONF-dog-COLL-under NONF-eat vomit-GEN gibbering_savage-PL government-GEN 1S.M.T-go_to cured_sausage-DEROG.DIM.PL tiny.PL machete-INSTR 1S.T-cut_off-INTENS. fucking state NONF-ground-into.N>V OPT burn.
I think the post office lost a package.
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Xēkkâčíttak nē nəleyãtlo kāpə xa me tétēgə šénə.
[χeːkːɒːˈtʃʰiːtːɐk neː nɨleˈjɒːtlo ˈkʰæːpɨ χɐ me ˈtʰeːteːɡɨ ˈʃeːnɨ]
I always love your translations.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
Pogostick Man
Avisaru
Avisaru
Posts: 894
Joined: Sat Jul 25, 2009 8:21 pm
Location: Ohio

Re: Help your conlang fluency

Post by Pogostick Man »

Image

Bas to ba seisu fe ba Caber tamưś bơći soưsrocanfe bưco canfe ơśeư bơći iơsim.
now for DEF language of DEF people=COLL more.than two strong-thirty.six one thirty.six five-six two PL-character
There are now over five hundred characters for Common Caber.
(Avatar via Happy Wheels Wiki)
Index Diachronica PDF v.10.2
Conworld megathread

AVDIO · VIDEO · DISCO

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Nəlenavġâyəttovúk nē sopádlə xa xanínə ébə lenvának nē óre cítye saxãme xa léryə sədâmcéxtū yav làbər xa ámə.
[nɨlenɐʋʁɒːjɨtːoˈʋuːk neː soˈpʰæːdlɨ χɐ χɐˈniːnɨ ˈeːbɨ lenˈʋæːnɐk neː ˈoːre ˈtsʰiːtje sɐˈχɒːme χɐ ˈleːrjɨ sɨdɒːmˈtsʰeːχtuː jɐʋ ˈlɐbɨr χɐ ˈæːmɨ]
I would write in a script for Xanínə but I have no good way of taking a picture of it.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Fi sahtn dis tok tok in day, mi ray likl ya. A wo yu bwo mek?
To ensure this conversation doesn't die, I write a bit here. What are you guys (m/f) doing?


JAL

User avatar
kusuri
Lebom
Lebom
Posts: 107
Joined: Wed Dec 04, 2013 3:57 pm
Location: 此の市、其の州、彼の国

Re: Help your conlang fluency

Post by kusuri »

Ommut appoolo totokol potosshol oatolli ukki opikkso.
heavy-ADJ cream<in> <OBJ>cheese-and <OBJ>sausage-and <OBJ>cornbread eat I-do.to.sth
ETA: Tonight I have dined on the flesh of fallen prey, spread thickly on the oven-blazed offering of the many lands I command, garnished with the product of their living comrades in cruel mockery.

Chefko oppiko.
chef-not I-not
ETA: It tastes okay.
Last edited by kusuri on Fri Feb 19, 2016 5:34 pm, edited 1 time in total.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

Yu fogot di Ingles odatok! (Olbit mi me go ges.)
You forgot te English translation! (Even though I could guess.)


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Lenəzvúnak nē eyãtlə xa kápe.
[lenɨzˈʋuːnɐk neː eˈjɒːtlɨ χɐ ˈkʰæːpe]
I like the translation.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Xēnəzvânèttak kʼíbə nē eqʼãlâto xa Nort.
[χeːnɨzʋɒːˈnetːɐk ˈkiːbɨ neː eˈqɒːlɒːto χɐ nort]
I also like Nort's glosses.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
kusuri
Lebom
Lebom
Posts: 107
Joined: Wed Dec 04, 2013 3:57 pm
Location: 此の市、其の州、彼の国

Re: Help your conlang fluency

Post by kusuri »

Allon uikkalli op'accho. Plaat ananntsi!
holy.lightning-GEN count-device I-build | slow DEF~direction.water.flows.in
I'm building a computer; it's taking some time.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

valiums wrote:I'm building a computer; it's taking some time.
Ye, yu les sahtn yu mek ray an no geda rong yahn :).
Yeah, you must be sure to do it right, and don't connect the wrong wires :)


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Letxàvnaǰe epídə xa leyãnvet caréymə xallessúvnak nē làkâpa tʼégə šénə xāmcáyī lexímə caréya rəlevúpdə terrə.
[letˈχɐʋnɐdʒe eˈpʰiːdɨ χɐ leˈjɒːnʋet tsʰɐˈreːjmɨ χɐlːesˈsuːʋnɐk neː ˈlɐkɒːpɐ ˈteːɡɨ ˈʃeːnɨ χæːmˈtsʰæːjiː leˈχiːmɨ tsʰɐˈreːjɐ rɨleˈʋuːpdɨ ˈtʰerːɨ]
The part I always find to be hard of building a computer is connecting the case with the motherboard.

(Because I tend to have trouble getting which line from the case to the motherboard goes on exactly which pin on the motherboard on the first try.)
Last edited by Travis B. on Mon Feb 22, 2016 9:33 pm, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by masako »

na ke tsakahi te tlenohi yapopak
I can't build a twig shack.

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

Qatálə letətxàqqaǰe səleykāynúk ãmmə ījréyə xaletxàqqak səlenaxrōnúk nē áme?
[qʰɐˈtʰæːlɨ letɨtˈχɐqːɐdʒe sɨlejkæːjˈnuːk ˈɒːmːɨ iːdzˈreːjɨ χɐletˈχɐqːɐk sɨlenɐχroːˈnuːk neː ˈæːme]
Why did they have to reimage the machine I have to use [for my demo]?

(Anthologica crashed in the middle of writing this, hence the brackets.)
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by jal »

A wo ting a Anthologica?
What's Anthologica?


JAL

Travis B.
Sumerul
Sumerul
Posts: 3570
Joined: Mon Jun 20, 2005 12:47 pm
Location: Milwaukee, US

Re: Help your conlang fluency

Post by Travis B. »

It is a site that provides (provided?) hosting for conlangs. Unfortunately, the machine crashed with some hard drive corruption, and Rhetorica has not yet gotten around to actually recovering the database on the hard drive (but thinks it is doable) and loading it onto another machine, so the site is currently down.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.

Post Reply