Holy crap that's a lot of comments! Thanks guys ^^
youkai01 wrote:*can someone recommend a way to distinguish /r/ from /ɹ/ in romanization? Geminates are of course a thing, so <rr> for the trill doesn't work.
First of all, your conlang looks sweet.
Thank you!
Now to the question: I've never used those together, so I can only guess. Maybe <q> for /r/? One of them could be <rh> as well. <z, d> (or combinations of those, since you have a /d/ phoneme already) could also be explored, considering that [z, d, r]-based phonemes tend to be quite elastic among one another.
I have thought about <rh>, but I tend to have intervocalic R.h sequences. So it could still get confusing.
Travis B. wrote:Vijay wrote:Or you could use a tilde over the <r> for /r/ and just use plain old <r> for /ɹ/ or something.
I would avoid a tilde as that strongly implies nasalization.
And a tilde'd r is no bueno for me. It looks weird.
One could use <ř> for /r/ or /ɹ/, but that too has problems, because that implies a fricative.
And I'm already using it for the voiceless trill, inspired by it's frequent use for the voiceless trilled fricative in Czech
I personally would just use some arbitrary contentless diacritic for one or the other, such as <ṙ> for /ɹ/ and <r> for /r/.
ṙ is not a bad idea, actually…
mèþru wrote:I don't get <õ> for /ʌ/.
It's inspired by Estonian (and Vorõ).
In my own languages, I use stroke/bar + front unrounded vowel for back unrounded vowels.
Hmm, I'm not sure how I like it on vowels other than ø though. It
is partially an artlang afterall
As for /r/ vs /ɹ/, I would use an accent (either grave or acute) on it, or perhaps a simple dot.
I should probly use the dot. Then I can change the <ñ> to <ń> for consistency with <ś> and <ź> (all three being palatals)
I use doubled vowels for my long vowels, but it helps that vowels in hiatus are very rare and occur mainly in well known words. Of course, vowels in hiatus can be separated with an apostrophe or some other mark (my favorite is the palatilisation sign from Cyrillic). All diacritics used should have one consistent meaning for every vowel it applies to and one consistent meaning for every consonant it applies to.
Mm, double vowels make words way longer than they need to be though. Hiatus in Zokardi is fairly rare, and really only common with <ei> and <eu>. These are the two most common occurrences of vowels in hiatus, so to mark hiatus would probably be unnecessary in most cases.
<x> seems to serve no purpose. Otherwise, your romanisation looks great.
Thank you! But I like <x>, and it serves to shorten words (aigzõ

aixõ), and especially in compounds, this is quite a save. Although, I guess it kinda takes away some morphological information (any instance of k/g + s/z becomes <x>).
If I were making an orthography for the modern languages, not accounting for old phonemes, it would look like this: […]
That actually isn't that bad

But some favourite letters are missed
Vowels in hiatus can be distinguished from diphthongs by a diaeresis
I don't get this: Is <ei eu> usually /e.i e.u/ or /ei̯ ɛʉ̯/?
Usually /e.i e.u/, yes.
However, the language seems to just use an older form for its writing system. To make an orthography for the language accounting for old phonemes, I need the old phonology.
I don't usually make proto-languages before the modern form. I tend to make the history of the language up as I go along. Only till I make a sister language or something like that do I start to actually develop older forms of the language(s). So, I'm sorry I can't show you any old phonology

But there's no harm in having a historical orthography, just look at English, French and Thai

(
yeah, refer to the three most complicated orthographies in the world)
ⱥegzø -
8
Thanks everybody for your feedback! ^^ Really helps