Help your fluency in a nifty way

Discussion of natural languages, or language in general.
Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Vijay »

Viktor77 wrote:
Toch! De Belgen zijn echt gek. Maar er is geen plek als België, vooral Brussel. Waar anders kun je de trein voor 's Gravenbrakel instappen en dan uitstappen in Braine-le-Comte. :P

Tout à fait! Les Belges sont vraiment fous. Mais on n'est nulle part mieux qu'en Belgique, surtout à Bruxelles. À quel autre endroit peux-tu monter le train pour 's Gravenbrakel et puis en descender à Braine-le-Comte. :P


Right! Belgium is truly crazy. But there is no place like Belgium, especially Brussels. Where else can you broad the train for 's Gravenbrakel and then get off the train at Braine-le-Comte. :P
സിക്കിമിലെ മൂന്ന് സ്ഥലങ്ങളുടെ പേര്: ഗാങ്ടോക്, നയബാസാർ, ഫോർഡ്
[sɪˈkɪmɪle ˈmuːn̪n̪ɯ st̪ʰəˈləŋəɭʊɖe ˈpeːɾɯ]: [gæːjŋˈʈɔːkɯ], [n̪əjaːˈbaːsaːr], [ˈfoːrɖɯ]
The names of three places in Sikkim: Gangtok, Nayabazar, Ford

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

jal wrote:Ich weiss richtig nicht was "'s Gravenbrakel" und "Braine-le-Comte" sind und warum das komisch ist...
I really don't know what "'sG" and "BlC" are and why it's funny...
Ich nehm an, dass "'s Gravenbrakel" so superflämisch vorkommt ([sχr] ist so 'ne urniederlandische Reihenfolge) und "Braine-le-Comte" so superfranzösich. Das letztere ist auch schon lustig an sich, weil es "braine" enthält, was jemanden ans englische Wort "brain" erinnert.
I guess "'s Gravenbrakel" just looks super Flemish ([sχr] is such an uber-Dutch sequence) and "Braine-le-Comte" so super French. The latter is also funny in itself since it has "braine", which reminds you of the English word "brain".

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Qwynegold »

Viktor77 wrote:Waarom rooken zoveel mensen in Europe, vooral jongen? De tabaksondernemingen moeten van Europeanen houden.

Why do some many people smoke in Europe, especially young people? The tobacco companies must love Europeans.
たくさんたばこを吸うのはベルギー人や東欧人だ。スウェーデン人はあまり。
Takusan tabako wo sū no wa Berugii-jin ya Tōō-jind da. Suweeden-jin wa amari.
It's the Belgians and East Europeans who smoke a lot, while the Swedes do not.
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

Eigentlich ist der Unterschied nicht so gross:
Patiešām nav tik liela atšķirība:
Really the difference isn't much:

Image

Tägliche Räucher in Belgien: 20,5%
Tägliche Räucher in Schweden: 18,0%
Ikdienas smēķētāji Beļģijā: 20,5%
Ikdienas smēķētāji Zviedrijā: 18,0%
Daily smokers in Belgium: 20.5%
Daily smokers in Sweden: 18.0%

User avatar
Qwynegold
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Thu May 24, 2007 11:34 pm
Location: Stockholm

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Qwynegold »

へえ、ベルギーに行ったときもっと喫煙者がいるような気がした。デンマーク人もたくさんたばこを吸うというようなステレオタイプがあるが、その地図によるとノルウェー人はほとんど同じだ。
Hee, Berugii ni itta toki motto kitsuensha ga iru yōna ki ga shita. Demmaaku-jin mo takusan tabako wo sū to iu yōna sutereotaipu ga aru ga, sono chizu ni yoruto Noruwee-jin wa hotondo onaji da.
Huh, when I went to Belgium it seemed like a lot more. And Danes are supposed to smoke a lot according to the stereotype, but according to that map the Norwegians are almost the same.
Image
My most recent quiz:
Eurovision Song Contest 2018

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by jal »

Ich weiss nicht, wo der Karte herkommt, aber hier sind die Prozentsätze nach das CBS (Niederländische Statistikbüro) aus 2012 (raucher 15+):
Image
Schweden hat 13.1%, Belgien 20.5%.

I'm not sure where that map comes from, but here are the percentages according to the CBD (Dutch Statistics Bureau) from 2012 (smokers ages 15+).
Sweden has 13.1%, Belgium 20.5%.


JAL

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by hwhatting »

jal wrote:Danke! Ich hatte natürlich nicht gemeint, dass du wirklich verpflichtet bist, meine Fehler zu korrigieren :)
Thanks! I didn't really mean of course that you're really obligated to correct my errors :).
jal wrote:Das ist wirklich lächerlich! Die Belgier sind richtig gestört...
That's really ridiculous! The Belgians are completely mad...

EDIT: verrückt was of course the word I was looking for... Verrückte Belgier...
Actually, gestört works.
ˈd̪ʲɛ.gɔ kɾuˑl̪ wrote:Ну, как vampireshark сказал, это cool. Когда мой друг со (начальной!) школы начал курить, когда ему было 12, может быть 13 лет, много девушек стало пытаться привлечь его, даже моя самая лучшая подруга, самая умная девушка в моей школе. Я не знаю как, но у него скоро была первая настоящая девушка, только потому что он стал курить. Он тоже приобрёл уважение некоторых мальчиков, особенно с паралельных классов. Этого не объяснишь.
Well, as vampireshark said, it is cool. As my (primary!) school friend started smoking at the age of 12, maybe 13, many girls starting trying to attract him, even my best friend, the most clever girl in my school. Dunno how, but he soon had his first serious girlfriend, just because he began to smoke. Also, he gained respect of some boys, especially from parallel classes. It is unexplainable.
ˈd̪ʲɛ.gɔ kɾuˑl̪ wrote:Только в Лодзи в Польши улица руководителя бойскаутов Александра Каминского, польского национального активиста и учителя подвергнутого цензуре правительством ПНР, может пересекаться с улицей Революции 1905 года. Поздравления этому городу!
Only in Łódź, Poland street of Scoutmaster Aleksander Kamiński, Polish national activist and teacher censored by government of PPR, can cross street of Revolution of 1905. Congratulations to this city!
jal wrote:Ich weiss richtig nicht wirklich, was "'s Gravenbrakel" und "Braine-le-Comte" sind und warum das komisch ist...
I really don't know what "'sG" and "BlC" are and why it's funny...
linguoboy wrote:
jal wrote:Ich weiss richtig nicht was "'s Gravenbrakel" und "Braine-le-Comte" sind und warum das komisch ist...
I really don't know what "'sG" and "BlC" are and why it's funny...
Ich nehm an, dass "'s Gravenbrakel" einfach so superflämisch aussieht ([sχr] ist so 'ne urniederlandische Reihenfolge) und "Braine-le-Comte" so superfranzösich. Das letztere ist auch schon lustig an sich, weil es "braine" enthält, was einen*1) ans englische Wort "brain" erinnert.
I guess "'s Gravenbrakel" just looks super Flemish ([sχr] is such an uber-Dutch sequence) and "Braine-le-Comte" so super French. The latter is also funny in itself since it has "braine", which reminds you of the English word "brain".
*1) jemanden would be a specific unidentified person.
linguoboy wrote:Tägliche Raucher in Belgien: 20,5%
Tägliche Raucher in Schweden: 18,0%
Daily smokers in Belgium: 20.5%
Daily smokers in Sweden: 18.0%
jal wrote:Ich weiss nicht, wo die Karte herkommt, aber hier sind die Prozentsätze nach dem CBS (Niederländisches Statistikbüro) aus 2012 (Raucher 15+):
Schweden hat 13.1%, Belgien 20.5%.

I'm not sure where that map comes from, but here are the percentages according to the CBD (Dutch Statistics Bureau) from 2012 (smokers ages 15+).
Sweden has 13.1%, Belgium 20.5%.
Boli mnie głowa.
J'ai mal à la tête.
Ho mal di testa.
Me duele la cabeza.
Ik heb hoofdpijn.
I have a headache.

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

Von wegen Zigarettenrauch?
As siocair dheatach toitíní?
From cigarette smoke?

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Imralu »

Wegen der ganzen Korrekturen?
Tüm düzeltmelerden mi?
Because of all the corrections?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by jal »

Imralu wrote:Because of all the corrections?
Haha, ja, dass war auch meine Gedanke :)
Haha, yeah, that was my thought also :).


JAL

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by hwhatting »

:-)
Nie, wprost byłem zmięczony. Dzisiaj ból głowy zniknął.
Non, j'étais simplement fatigué. Aujourd'hui, le mal de tête a disparu.
No, era soltanto stanco. Oggi il mal di testa è sparito.
No, estaba solo cansado. Hoy el dolor de cabeza ha desaperecido.
Nee, ik was slechts moe. Vandaag is de hoofdpijn weg.

No, I just was tired. Today the headache is gone.

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by jal »

hwhatting wrote:Nee, ik was slechts* moe. Vandaag is de hoofdpijn weg.
Slightly formal. In colloquial speech, try "alleen" or "alleen maar".

Es freuht mich das zu hören. Ich habe leider heute Kopfschmerzen.
That's good to hear. Unfortunately I have a headache today.


JAL

User avatar
Pole, the
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Sat Feb 11, 2012 9:50 am

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Pole, the »

hwhatting wrote:Nie, po prostu byłem zczony. Dzisiaj ból głowy zniknął. (better: minął)
No, I just was tired. Today the headache is gone.
The conlanger formerly known as “the conlanger formerly known as Pole, the”.

If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

Wie geht es allen anderen heute?
Conas tánn gach éinne eile aniubh?
How's everyone else feeling today?

User avatar
Pole, the
Smeric
Smeric
Posts: 1606
Joined: Sat Feb 11, 2012 9:50 am

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Pole, the »

Jag har just vaknat.
I have just woken up.
The conlanger formerly known as “the conlanger formerly known as Pole, the”.

If we don't study the mistakes of the future we're doomed to repeat them for the first time.

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Vijay »

എനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ല, ഇച്ചിരെ വിശക്കുന്നെന്നേയുള്ളൂ. ഇന്ന് വൈകിട്ട് അപ്പയും അമ്മയും ഞാനും ഒരു ചൈനീസ് റസ്റ്റോറന്റിൽ പോകാനാണ് പദ്ധതി. എന്റെകൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്ന ഒരു ചൈനാക്കാരി നല്ല സ്ഥലമാണെന്ന് പറഞ്ഞിട്ട് അവരുടെ കാർഡ് എനിക്ക് തന്നതുകൊണ്ടാണ് ഞങ്ങൾ പോകുന്നത്.
[jɛˈnikʲɯ kɔˈɻʊpəmɔn̪n̪ʊmɪlla], [jɪˈt͡ʃɪɾe ʋɛɕəkʊn̪n̪ɛn̪ˈn̪eːjɔɭɭuː]. [jɪn̪ˈn̪ɯ ʋəjʈ əˈpejʊm əmˈmejʊm ˈɲaːnʊm ɔˈɾu t͡ʃəjˈniːs rɛsˈʈrənti poːˈwaːnaːɳɯ pəd̪ˈd̪ʱəd̪i]. [jɛnˈduːɖe ˈd͡ʒoːli t͡ʃɛjˈjʊn̪n̪ə ɔˈɾu t͡ʃəjnaːˈkaːɾi nəlˈlə st̪ʰələˈmaːɳɛn̪n̪ɯ pərəˈɲɪʈ əˈʋəɾʊɖɛ kaːrɖ ɛˈnikʲɯ t̪ən̪n̪əd̪ɯgɔɳˈɖaːɳɯ ɲəˈŋəɭ ˈpoːwn̪n̪əd̪ɯ].
I'm doing all right, just a little hungry. My parents and I are planning to go to a Chinese restaurant tonight. We're going because this Chinese lady who works with me said it was a good place and gave me their card.

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

Welche Art von chinesischer Küche?
Cén saghas bia é?
What kind of cuisine?

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Vijay »

ഷാങ്ഹായിക്കാരുടേത്.
[ʃæːŋˈhaːjkaːɾʊɖeːd̪ɯ].
Shanghainese.

User avatar
linguoboy
Sanno
Sanno
Posts: 3681
Joined: Tue Sep 17, 2002 9:00 am
Location: Rogers Park/Evanston

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by linguoboy »

Such nicht nach Pikanterie, weil du keine findest.
Ná bí ag lorg spíosrachta, ní bheidh aon chuid á fáil.
Don't go looking for spice; you won't find any.

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Vijay »

അപ്പ പറയുന്നത് അവരുടെ ഒരു പടത്തിനകത്ത് മുളക് ഒരു പാത്രത്തിലുണ്ടെന്ന്. അത് മതിയായിരിക്കുമെന്നും പറഞ്ഞു. :P എന്നാലും എങ്ങിനെയുണ്ടെന്ന് നോക്കട്ടെ!
[əˈpa pəˈrejʊn̪n̪əd̪ əˈʋəɾʊɖe ɔˈɾu pəɖət̪ɪˈnaːt̪ɯ mɔˈɭəg ɔˈɾu ˈpaːt̪rət̪ɪlɔɳɖɛn̪n̪ɯ]. [əˈd̪ɯ məd̪iˈjaːjɾikʲʊmɛn̪n̪ʊm pərəɲu]. :P [jɛn̪ˈn̪aːlʊm ɛˈŋɨnejɔɳɖɛn̪n̪ɯ ˈn̪oːkəʈe]!
My dad says they have chili (sauce) in a bowl in one of their pictures and that that might be enough. :P Anyway, let's see how it is!

Dē Graut Bʉr
Avisaru
Avisaru
Posts: 593
Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
Location: Nijmegen, Netherlands

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Dē Graut Bʉr »

jal wrote:
hwhatting wrote:Nee, ik was slechts* moe. Vandaag is de hoofdpijn weg.
Slightly formal. In colloquial speech, try "alleen" or "alleen maar".
Wouldn't you say "gewoon" sounds a lot better here?

User avatar
jal
Sumerul
Sumerul
Posts: 2633
Joined: Tue Feb 06, 2007 12:03 am
Location: Netherlands
Contact:

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by jal »

Dē Graut Bʉr wrote:
jal wrote:
hwhatting wrote:Nee, ik was slechts* moe. Vandaag is de hoofdpijn weg.
Slightly formal. In colloquial speech, try "alleen" or "alleen maar".
Wouldn't you say "gewoon" sounds a lot better here?
Yeah, that would be a good option too. Wheter it's better (let alone "a lot better") I'm not sure.


JAL

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by finlay »

linguoboy wrote:
jal wrote:Ich weiss richtig nicht was "'s Gravenbrakel" und "Braine-le-Comte" sind und warum das komisch ist...
I really don't know what "'sG" and "BlC" are and why it's funny...
Ich nehm an, dass "'s Gravenbrakel" so superflämisch vorkommt ([sχr] ist so 'ne urniederlandische Reihenfolge) und "Braine-le-Comte" so superfranzösich. Das letztere ist auch schon lustig an sich, weil es "braine" enthält, was jemanden ans englische Wort "brain" erinnert.
I guess "'s Gravenbrakel" just looks super Flemish ([sχr] is such an uber-Dutch sequence) and "Braine-le-Comte" so super French. The latter is also funny in itself since it has "braine", which reminds you of the English word "brain".
違う、同じ場所なんだ。だからビクターさんはびっくりした
No, it's the same place. That's why victor is surprised

そんな話によると、ベルギーは馬鹿な国なんじゃない?
anyway just reading this makes me think belgium is a stupid country...

Vijay
Smeric
Smeric
Posts: 2244
Joined: Sat Feb 06, 2016 3:25 pm
Location: Austin, TX, USA

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Vijay »

finlay wrote:
linguoboy wrote:
jal wrote:Ich weiss richtig nicht was "'s Gravenbrakel" und "Braine-le-Comte" sind und warum das komisch ist...
I really don't know what "'sG" and "BlC" are and why it's funny...
Ich nehm an, dass "'s Gravenbrakel" so superflämisch vorkommt ([sχr] ist so 'ne urniederlandische Reihenfolge) und "Braine-le-Comte" so superfranzösich. Das letztere ist auch schon lustig an sich, weil es "braine" enthält, was jemanden ans englische Wort "brain" erinnert.
I guess "'s Gravenbrakel" just looks super Flemish ([sχr] is such an uber-Dutch sequence) and "Braine-le-Comte" so super French. The latter is also funny in itself since it has "braine", which reminds you of the English word "brain".
違う、同じ場所なんだ。だからビクターさんはびっくりした
No, it's the same place. That's why victor is surprised

そんな話によると、ベルギーは馬鹿な国なんじゃない?
anyway just reading this makes me think belgium is a stupid country...
ങാഹാ, ഒരുമാതിരി മംഗലാപുരവും കുഡ്ലയും എന്ന് പറഞ്ഞതുപോലാണ്!
[ãːˈha], [ɔɾʊˈmaːd̪ɪɾi məŋgəˈlaːbʊɾəʋʊm kʊɖˈɭejʊm ɛn̪ˈn̪ɯ pərəɲəd̪ɯˈboːlaːɳɯ]!
Oh, it's basically like Mangalore and Kudla!

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Help your fluency in a nifty way

Post by Viktor77 »

La Belgique est un pays bizarre, mais je l'adore quand même.

Belgium is a weird country, but I still love it.

Ik vraag me af of er vluchtbegeleideren op mijn trans-Atlantische vlucht waren. Ik vind deze mensen een goede idee. Zonder wie zou ik me onveilig voelen.

Ich frage mich ob es Flugsicherheitsbegleiteren auf meinem transatlantischem Flug gaben. Ich finde diese Menschen eine gute Idee. Ohne sie würde ich mich unsicher fühlen.


I wonder if there were air marshals on my trans-Atlantic flight. I find these people a good idea. Without them I'd feel unsafe.
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

Post Reply