1. Does /f/ have any sources other than loanwords and aspirate mutation of /p/?
2. How well would it work without mutations?
Two questions about Welsh
Two questions about Welsh
Zompist's Markov generator wrote:it was labelled" orange marmalade," but that is unutterably hideous.
Re: Two questions about Welsh
At least two other sources:alice wrote:1. Does /f/ have any sources other than loanwords and aspirate mutation of /p/?
Proto-Celtic *sφ (< PIE *sp) ffêr < *sφerā
Proto-Celtic initial *s before before *r ffroen < *srognā
Hm. Not all that badly, I think.2. How well would it work without mutations?
Salmoneus wrote:(NB Dewrad is behaving like an adult - a petty, sarcastic and uncharitable adult, admittedly, but none the less note the infinitely higher quality of flame)
Re: Two questions about Welsh
Yeah, e.g. the loanwords, of which I suppose they have plenty, don't normally do mutations, right? One could do a study to determine whether the presence of those words causes some kind of practical problems for the speakers. I'm guessing no.
Re: Two questions about Welsh
Losing the mutations would cause basically no problems per se. They rarely occur independently in any case, and there are only a handful of cases where they mark some kind of distinction (e.g. between two homophones).
No, most loanwords do mutate with the exception of those beginning with g - even relatively ad-hoc ones (e.g. dy blaysuit for 'your playsuit') and ones that begin with non-native clusters (tships > djips). Also, foreign placenames (including English ones) are variably mutated, and names are not mutated at all.Yeah, e.g. the loanwords, of which I suppose they have plenty, don't normally do mutations, right? One could do a study to determine whether the presence of those words causes some kind of practical problems for the speakers. I'm guessing no.
كان يا ما كان / يا صمت العشية / قمري هاجر في الصبح بعيدا / في العيون العسلية
tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!
short texts in Cuhbi
Risha Cuhbi grammar
tà yi póbo tsùtsùr ciivà dè!
short texts in Cuhbi
Risha Cuhbi grammar