Lexember 2017
Lexember 2017
Well, everybody, Lexember is here again. Let's not forget the reason for the season: the expansion of the vocabulary of a beloved conlang ... or, in my case this year, the creation of vocabulary from scratch for a language that did not have a name before today. This year, I have also a created a Lexember tumblr, so I will be crossposting.
Day 1: Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą /vàqʼõ̀ʔ nã̀ʃã́/ n. “the Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą language”
< /wàqòᵑɡ/ “jaw.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /nã̀g/ “people, folk” (cf. /nã̀ᵑɡ/ “face, facing”) + /a ː / “3ᴘʟ.ᴘᴏss” (clitic)
lit. “our people’s jaw”. Note semi-regular ejective neutralisation and accompanying high tone: /nã̀gàː/ > /nã̀kʼàː/ > /nã̀kàː/ > /nã̀ʃã́/. Treated regularly as one word, we would expect the final outcome to be /nã̀kʼã̀/. The 3ᴘʟ.ᴘᴏss clitic regularly assimilates nasalisation from a neighboring syllable.
http://kwaco.tumblr.com/post/1681012285 ... e-language
Day 1: Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą /vàqʼõ̀ʔ nã̀ʃã́/ n. “the Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą language”
< /wàqòᵑɡ/ “jaw.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /nã̀g/ “people, folk” (cf. /nã̀ᵑɡ/ “face, facing”) + /a ː / “3ᴘʟ.ᴘᴏss” (clitic)
lit. “our people’s jaw”. Note semi-regular ejective neutralisation and accompanying high tone: /nã̀gàː/ > /nã̀kʼàː/ > /nã̀kàː/ > /nã̀ʃã́/. Treated regularly as one word, we would expect the final outcome to be /nã̀kʼã̀/. The 3ᴘʟ.ᴘᴏss clitic regularly assimilates nasalisation from a neighboring syllable.
http://kwaco.tumblr.com/post/1681012285 ... e-language
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 2: dhązēdh ngó /ðã̀zèːð ŋoː˨˦/ n. “owl”
< /ⁿdã̀ʒéːd/ “night” + /gòʔ/ “dive” + /òʔ/ “ᴀɴᴍᴢ”
lit. “night-diver”
https://kwaco.tumblr.com/post/168140195 ... about-owls
< /ⁿdã̀ʒéːd/ “night” + /gòʔ/ “dive” + /òʔ/ “ᴀɴᴍᴢ”
lit. “night-diver”
https://kwaco.tumblr.com/post/168140195 ... about-owls
Last edited by Šọ̈́gala on Mon Dec 04, 2017 3:00 am, edited 1 time in total.
Re: Lexember 2017
Gotski
сова “owl” Fem. 1; borrowing
сова “owl” Fem. 1; borrowing
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 3: qhāhta /χáːhtá/ n. “scrubland, heath, arid lands with some tree cover near a desert”
< /qáː/ “not intense, to a low degree, weak, sickly” + /stàː/ “woods”
lit. “weak woods”. That this was an early compound is indicated by the shortening of the vowel in the second syllable.
https://kwaco.tumblr.com/post/168178170 ... e-a-desert
< /qáː/ “not intense, to a low degree, weak, sickly” + /stàː/ “woods”
lit. “weak woods”. That this was an early compound is indicated by the shortening of the vowel in the second syllable.
https://kwaco.tumblr.com/post/168178170 ... e-a-desert
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 4: tēká /téːkaː˦˥/ n. “plant, edible vegetables”
< /tèːk/ “grow, live” + /àʔ/ “ʀɴᴍᴢ”
lit. “growth”. Does not normally refer to crops (cultivated plants not yet prepared for food) specifically.
http://kwaco.tumblr.com/post/1682129938 ... ur-veggies
< /tèːk/ “grow, live” + /àʔ/ “ʀɴᴍᴢ”
lit. “growth”. Does not normally refer to crops (cultivated plants not yet prepared for food) specifically.
http://kwaco.tumblr.com/post/1682129938 ... ur-veggies
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 5: numbers!
2: ká /kaː˦˥/ cf. ká “to match, to pair”
3: ke /ké/ cf. khe “edge”
4: roh /ròh/
5: q’ehte /qʼéhté/ cf. q’ehtem “fist”
6: ōt’iʔ /òːtʼíʔ/
7: wą́ /wã˨˦/
8: wę́dhoh /wẽ˨˦ðòh/ cf. wę́ʔ “doubled”
9: sāʔ /sáːʔ/ cf. sāʔ “to take away”
10: yar /jàr/ cf. yara “finger”
11: tā /táː/ cf. tā “toe”
12: tāva /táːvà/ cf. tā vā “the next toe”
13: wake /wàké/
14: wovir /wòvìr/
15: ramah /ràmàh/ cf. ras- “large” and moh “basket, batch”
16: woqho /wòχó/
17: mą /mã̀/ note w-/m- alternation < underlying b-
18: khatas /xátás/ cf. khā- “smaller”
19: tāsa /táːsá/ cf. tā “toe” and sāʔ “to take away”
20: q’ehaʔ /qʼéháʔ/ cf. q’ehaʔ “all over”
30: kela /kélà/
40: vera /vérà/
50: thála /θaː˦˥là/
http://kwaco.tumblr.com/post/1682463281 ... -numbers-2
2: ká /kaː˦˥/ cf. ká “to match, to pair”
3: ke /ké/ cf. khe “edge”
4: roh /ròh/
5: q’ehte /qʼéhté/ cf. q’ehtem “fist”
6: ōt’iʔ /òːtʼíʔ/
7: wą́ /wã˨˦/
8: wę́dhoh /wẽ˨˦ðòh/ cf. wę́ʔ “doubled”
9: sāʔ /sáːʔ/ cf. sāʔ “to take away”
10: yar /jàr/ cf. yara “finger”
11: tā /táː/ cf. tā “toe”
12: tāva /táːvà/ cf. tā vā “the next toe”
13: wake /wàké/
14: wovir /wòvìr/
15: ramah /ràmàh/ cf. ras- “large” and moh “basket, batch”
16: woqho /wòχó/
17: mą /mã̀/ note w-/m- alternation < underlying b-
18: khatas /xátás/ cf. khā- “smaller”
19: tāsa /táːsá/ cf. tā “toe” and sāʔ “to take away”
20: q’ehaʔ /qʼéháʔ/ cf. q’ehaʔ “all over”
30: kela /kélà/
40: vera /vérà/
50: thála /θaː˦˥là/
http://kwaco.tumblr.com/post/1682463281 ... -numbers-2
Re: Lexember 2017
sorry! forgot to post day 6 here yesterday!
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 6: ésá /eː˦˥saː˦˥/ n. “crops, plants cultivated in a garden or farm and still in the ground or not yet thoroughly processed”
< /ʔèʔć-/ “create, rear” + /àʔ/ “ʀɴᴍᴢ”
lit. “creation”.
https://kwaco.tumblr.com/post/168282526 ... mber-day-6
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 6: ésá /eː˦˥saː˦˥/ n. “crops, plants cultivated in a garden or farm and still in the ground or not yet thoroughly processed”
< /ʔèʔć-/ “create, rear” + /àʔ/ “ʀɴᴍᴢ”
lit. “creation”.
https://kwaco.tumblr.com/post/168282526 ... mber-day-6
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 7: warę̈ʔ /wàrẽ́ʔ/ n. “hearth”
< /bàz/ “floor, part of a house.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ ” + /ᶰɢẽ̀t/ “north”
lit. “north part of a house”, due to Nąśą custom of positioning the hearth in that location
https://kwaco.tumblr.com/post/168317526 ... mber-day-7
< /bàz/ “floor, part of a house.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ ” + /ᶰɢẽ̀t/ “north”
lit. “north part of a house”, due to Nąśą custom of positioning the hearth in that location
https://kwaco.tumblr.com/post/168317526 ... mber-day-7
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 8: káhqhęmá /kaː˦˥hχẽ́maː˨˦/ n. “ravine, stream, brook”
< /kàːʔ/ “hill” + /ʃqẽ́ː/ “to whisper” + /(m)òʔ/ “ᴀɴᴍᴢ”
lit. “hill-whisperer”. Note that “hill” usually appears in an extended form derived from /kàːʔᵑɡą̀/. /o/ in the agent nominalizer regularly becomes /a/ in this word due to vowel harmony.
https://kwaco.tumblr.com/post/168351513 ... mber-day-8
< /kàːʔ/ “hill” + /ʃqẽ́ː/ “to whisper” + /(m)òʔ/ “ᴀɴᴍᴢ”
lit. “hill-whisperer”. Note that “hill” usually appears in an extended form derived from /kàːʔᵑɡą̀/. /o/ in the agent nominalizer regularly becomes /a/ in this word due to vowel harmony.
https://kwaco.tumblr.com/post/168351513 ... mber-day-8
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 9: haq’á /háqʼaː˦˥/ v. “to till (a garden or farm), to argue bitterly, to spread invidious gossip”
< /ʃàqàːʔ/ “to till”
https://kwaco.tumblr.com/post/168363820 ... mber-day-9
< /ʃàqàːʔ/ “to till”
https://kwaco.tumblr.com/post/168363820 ... mber-day-9
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 10: nąmąśá /nã̀mã̀ʃǎ́/ n. “a type of large evergreen tree, healthy (person), robust (person)”
< /nàᵐbáː/ “to taper” + /kàʔ/ “ɴᴇɢ.ᴀɴᴍᴢ”
lit. “not-taperer”, referring to the shape of the tree’s trunk compared to other similar tree species
https://kwaco.tumblr.com/post/168422956 ... ber-day-10
< /nàᵐbáː/ “to taper” + /kàʔ/ “ɴᴇɢ.ᴀɴᴍᴢ”
lit. “not-taperer”, referring to the shape of the tree’s trunk compared to other similar tree species
https://kwaco.tumblr.com/post/168422956 ... ber-day-10
-
- Lebom
- Posts: 125
- Joined: Fri Feb 06, 2015 5:21 am
Re: Lexember 2017
Wow, Lexember really hasn't taken off this year, has it.
Re: Lexember 2017
It's plenty taken off from my perspective. Lots of Lexember activity on conlang-l and tumblr. Not sure what the Zeeb's deal is.
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 11: khāśadhá /xáːʃáðǎ̀ː/ n. “flamingo”
< / skáː(d)kàd/ “pink (one), ruddy (one)” + /ⁿdáʔ/ “black (one)”
lit. “pink-black”, a dvandva compound
https://kwaco.tumblr.com/post/168456223 ... ber-day-11
< / skáː(d)kàd/ “pink (one), ruddy (one)” + /ⁿdáʔ/ “black (one)”
lit. “pink-black”, a dvandva compound
https://kwaco.tumblr.com/post/168456223 ... ber-day-11
Re: Lexember 2017
On the contrary, Lexember is quite busy in the CONLANG-L and Twitter realms.gestaltist wrote:Wow, Lexember really hasn't taken off this year, has it.
________________________________
For Lexember the 12th, I decided to publish a short story in my conlang Lortho. Here is the story:
The Unlucky Fox
Romanization:
shadar lharane dasat dharakhinat harlikhi nuphi.
khabalikhi nuphi dalhotamekhon dhaharlikha halhadar a.
kilikhikhi ikhi molha kansapume.
harlikha dirdhalama lidalhota mokansapoina.
khar khesikhi nuphi kansapume denalikhu kansapu lukhothume hana tushadikhu khashume nuphinalo.
tharikhu bonhan monu saurammu thasame nuphinalo.
IPA:
ˈʃɑ.dɑɾ lhɑ.ˈɾɑ.nɛ ˈdɑ.sɑt dʰɑ.ˈɾɑ.kʰi.nɑt ˈhɑɾ.li.kʰi ˈnu.pʰi
kʰɑ.ˈbɑl.ikʰ.i ˈnu.pʰi dɑl.ˈho.tɑ.mɛ.kʰon dʰɑ.ˈhɑɾ.li.kʰɑ ˈhɑl.hɑ.dɑɾ ɑ
ki.ˈli.kʰi.kʰi ˈi.kʰi ˈmol.hɑ kɑn.ˈsɑ.pu.mɛ
ˈhɑɾ.li.kʰɑ diɾ.dʰɑ.ˈlɑ.mɑ li.dɑl.ˈho.tɑ mo.kɑn.ˈsɑ.pɔɪ.nɑ. kʰɑɾ ˈkʰɛ.si.kʰi ˈnu.pʰi kɑn.ˈsɑ.pu.mɛ dɛ
ˈnɑ.li.kʰu kɑn.ˈsɑ.pu lu.ˈkʰo.tʰu.mɛ ˈhɑ.nɑ tu.ˈʃɑ.di.kʰu ˈkʰɑ.ʃu.mɛ ˈnu.pʰi.nɑlo
ˈtʰɑ.ɾi.kʰu ˈbon.hɑn ˈmo.nu saʊ.ˈɾɑm.mu ˈtʰɑ.sɑ.mɛ ˈnu.pʰi.nɑ.lo
Gloss and Translation:
Code: Select all
shadar lhara-ne dasat dharakhi -nat harl-ikh-i nuphi
ago.ADV year -PL beyond.ADV mountain.M-ABL be -PST-3MSG fox.M
Code: Select all
khabal-ikh-i nuphi dalhota-me -khon dha-harl-ikh-a halhadar a
search-PST-3MSG fox.M food.N -ACC-but NEG-be -PST-3NSG much.ADJ PN.3NSG
Code: Select all
kilikh-ikh-i ikhi molha kansapu-me
see -PST-3MSG one huge-N tree.N -ACC
Code: Select all
harl-ikh-a dir -dhalam-a li -dalhota mo -kansapo-ina
be -PST-3NSG SUPERL -good -N PN.POSS.3MSG-food.N that -tree.F -SUBL
Code: Select all
khar khes -ikh-i nuphi kansapu-me denal-ikh-u kansapu lu -khothu-me hana tushad-ikh-u khashu-me nuphi-nalo
when scratch-PST-3MSG fox.M tree.F -ACC close-PST-3FSG tree.F PN.POSS.3FSG-wall.F-ACC and bury -PST-3FSG head.F-ACC fox.M-GEN
Code: Select all
thar-ikh-u bonhan mon -u saurammu thasa -me nuphi-nalo
eat -PST-3FSG twenty other-F animal.F head.N-ACC fox.M-GEN
I know this story is quite morbid and has the unexpected twist; however, this explains why calling someone a "fox" is a derogatory term. Besides, I only have just under 400 words, so this is quite the accomplishment for me.
The term "fox" is loosely applied here since it is the closest animal we on Earth have that looks remotely like the nuphi
Last edited by bbbourq on Tue Dec 12, 2017 10:51 pm, edited 2 times in total.
"Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn't." - Mark Twain
--------
http://lortho.conlang.org
--------
http://lortho.conlang.org
Re: Lexember 2017
Don't worry, I remember I had a professor who pointed out that linguists tend to like using morbid examples anyway.
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 12: aseʔt'äʔ /àséʔtʼáʔ/ n. “beehive”
< /ʔàt͡ʃèp/ “house.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /dàt/ “net, lace”
lit. “netting-house”
https://kwaco.tumblr.com/post/168494474 ... ber-day-12
< /ʔàt͡ʃèp/ “house.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /dàt/ “net, lace”
lit. “netting-house”
https://kwaco.tumblr.com/post/168494474 ... ber-day-12
Re: Lexember 2017
Nothing accentuates the roles of agent and patient so much as the act of killing.Vijay wrote:Don't worry, I remember I had a professor who pointed out that linguists tend to like using morbid examples anyway.
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 13: kahsāhe /káhsáːhé/ v. “to forage, to search for food, to gather edible wild plants, to engage in harmless gossip”
< /kàʃt͡ʃáb/ “food.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /sì/ “ᴠʙᴢ”
lit. “to food”. Note that this term can be used with an animal or human subject with somewhat different meanings. Of humans, it normally means specifically gathering berries, roots, and other wild-growing plant material. Of animals, it refers to various behaviours in which the animal appears to be searching for food, with the exception of stalking large prey, e.g. prey larger than a mouse.
https://kwaco.tumblr.com/post/168529040 ... ber-day-13
< /kàʃt͡ʃáb/ “food.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /sì/ “ᴠʙᴢ”
lit. “to food”. Note that this term can be used with an animal or human subject with somewhat different meanings. Of humans, it normally means specifically gathering berries, roots, and other wild-growing plant material. Of animals, it refers to various behaviours in which the animal appears to be searching for food, with the exception of stalking large prey, e.g. prey larger than a mouse.
https://kwaco.tumblr.com/post/168529040 ... ber-day-13
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 14: rahśeʔ /ràhʃéʔ/ n. “raptor, bird of prey”
< /zàt͡ʃ/~/zàʃ/ “large, intense” + /kèkà/ “wing” (with apocope)
lit. “great-wing”. Note that this term originally referred specifically to the condor, but more recently has been applied generally to any bird of prey.
https://kwaco.tumblr.com/post/168561808 ... ber-day-14
< /zàt͡ʃ/~/zàʃ/ “large, intense” + /kèkà/ “wing” (with apocope)
lit. “great-wing”. Note that this term originally referred specifically to the condor, but more recently has been applied generally to any bird of prey.
https://kwaco.tumblr.com/post/168561808 ... ber-day-14
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 15: q'ī rhorō /qʼíː ʀòròː/ n. “condor,”
< /sqìː/ “bone.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /ʀòzóː/ “medicine”
lit. “medicine bone”, referring to the use of condor bones in folk medicine. Replaced the earlier rahśeʔ after the latter began to be applied to other birds of prey.
https://kwaco.tumblr.com/post/168579513 ... ber-day-15
< /sqìː/ “bone.ᴄᴏɴsᴛʀᴜᴄᴛ” + /ʀòzóː/ “medicine”
lit. “medicine bone”, referring to the use of condor bones in folk medicine. Replaced the earlier rahśeʔ after the latter began to be applied to other birds of prey.
https://kwaco.tumblr.com/post/168579513 ... ber-day-15
Re: Lexember 2017
Lortho
_____________________________________
Day 15:
_____________________________________
Day 15:
- neilu [ˈneɪ.lu] (pl neilune)
n. fem- the fruit of the neilanu tree
- mulled wine made from the neilu only used in religious ceremonies during the winter solstice
- sokuri [so.ˈku.ɾi] (pl sokureni)
n. masc- idol; deity of another culture/religion
"Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn't." - Mark Twain
--------
http://lortho.conlang.org
--------
http://lortho.conlang.org
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 16: hewēmá /héwèːmà/ n. “ashes, gray (one)”
< /ʃèbéːb/ “to burn” + /àʔ/ “ʀɴᴍᴢ”
lit. “burn product”
https://kwaco.tumblr.com/post/168600360 ... ber-day-16
< /ʃèbéːb/ “to burn” + /àʔ/ “ʀɴᴍᴢ”
lit. “burn product”
https://kwaco.tumblr.com/post/168600360 ... ber-day-16
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 17: yāhq'é /jàːhqʼě́/ v. “to guard, to keep watch”
< /jàʔà/ “retainer, follower, subaltern” + /ʃqiʔ/ “ᴠʙᴢ (to act as)”
lit. “to act as a retainer”.
cf. Tmaśareʔ yahke “keep, guard, foster”?
https://kwaco.tumblr.com/post/168668925 ... ber-day-17
< /jàʔà/ “retainer, follower, subaltern” + /ʃqiʔ/ “ᴠʙᴢ (to act as)”
lit. “to act as a retainer”.
cf. Tmaśareʔ yahke “keep, guard, foster”?
https://kwaco.tumblr.com/post/168668925 ... ber-day-17
Re: Lexember 2017
Vaq’ǫ̂ʔ Nąśą day 18: wē̈hq'ądh /wéːhqʼã́ð/ v. “viscacha, lagomorph-like animal”
< /péːsqã̀ⁿd/ id.
cf. wëhqhe “rock”
https://kwaco.tumblr.com/post/168679688 ... ber-day-18
< /péːsqã̀ⁿd/ id.
cf. wëhqhe “rock”
https://kwaco.tumblr.com/post/168679688 ... ber-day-18