Help your conlang fluency (2)
Re: Help your conlang fluency
Kwamalo
oka noyeno wayoka
NEG one-dog-NOM 1s-have-NEG-NPST
I don't have a dog either.
oka noyeno wayoka
NEG one-dog-NOM 1s-have-NEG-NPST
I don't have a dog either.
-
- Avisaru
- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
Ri ku paik dog sor? Hanu akai tifi moê...
You don't have love? You must be lonely...
Dog means "love" in Kunesian.
You don't have love? You must be lonely...
Dog means "love" in Kunesian.
Re: Help your conlang fluency
in Tormiott:
Miudanatt masta nige, solo lîana pasiopen lohor. Scoppa chadenestau padiunia sînir.
/ˈmʏʊðɪnɪt ˈmɛsta ˈniʕə ˈsolʊ ˈlijɪna ˈpɛɕʊwən ˈlohʊɹ | ˈskopːa ˈxɛðəˌnəstoʊ ˈpɛðʏʊɲa ˈsɪinɪɹ/
wish-1s be.with-COND.1s dog, but inhabit-1p apartment be.small-3s. IMPRS.NEG give<IPFV>-COND.3p space be.enough-3s.
I would like to have a dog, but we live in a small apartment. We wouldn't have enough space.
Oimatar gismochott nige matar miurhiar ouhromppoir.
/ˈʊjmɪtaɹ ˈʕismʊxʊt ˈniʕə ˈmɛtaɹ ˈmʏʊɹjaɹ ˈʏʊhɾʊmpːʊjɹ/
beyond.that like-1s dog be.big-3s enjoy.doing-3s run.around-3s
On top of that, I like big dogs that enjoy running around.
Miudanatt masta nige, solo lîana pasiopen lohor. Scoppa chadenestau padiunia sînir.
/ˈmʏʊðɪnɪt ˈmɛsta ˈniʕə ˈsolʊ ˈlijɪna ˈpɛɕʊwən ˈlohʊɹ | ˈskopːa ˈxɛðəˌnəstoʊ ˈpɛðʏʊɲa ˈsɪinɪɹ/
wish-1s be.with-COND.1s dog, but inhabit-1p apartment be.small-3s. IMPRS.NEG give<IPFV>-COND.3p space be.enough-3s.
I would like to have a dog, but we live in a small apartment. We wouldn't have enough space.
Oimatar gismochott nige matar miurhiar ouhromppoir.
/ˈʊjmɪtaɹ ˈʕismʊxʊt ˈniʕə ˈmɛtaɹ ˈmʏʊɹjaɹ ˈʏʊhɾʊmpːʊjɹ/
beyond.that like-1s dog be.big-3s enjoy.doing-3s run.around-3s
On top of that, I like big dogs that enjoy running around.
— o noth sidiritt Tormiott
Re: Help your conlang fluency
ܟܥܘܦܝܡ ܡܥܘܫܟܕܘܡ
kopim moshkedum
dog-PL be.problem-CAUS-3pl
Dogs cause problems.
kopim moshkedum
dog-PL be.problem-CAUS-3pl
Dogs cause problems.
Re: Help your conlang fluency
Grrowrrr meow grrowrry grrr bow. Bow mek grrowrrr ach oogrry xhrrub, oogrry bow bowl grrr grrowrrr ach-ach, grrowrrr grrowl "WAGRRH WAGRRH!" grrr bow ach-ach.
Mountain lions don't like dogs. Dogs make mountain lions climb big trees. A lot of dogs bark at the mountain lion to climb down, and then the mountain lion growls at them to clear off, and they go away.
Mountain lions don't like dogs. Dogs make mountain lions climb big trees. A lot of dogs bark at the mountain lion to climb down, and then the mountain lion growls at them to clear off, and they go away.
Re: Help your conlang fluency
O.O Hi e ma?Vijay wrote:Grrowrrr meow grrowrry grrr bow. Bow mek grrowrrr ach oogrry xhrrub, oogrry bow bowl grrr grrowrrr ach-ach, grrowrrr grrowl "WAGRRH WAGRRH!" grrr bow ach-ach.
Mountain lions don't like dogs. Dogs make mountain lions climb big trees. A lot of dogs bark at the mountain lion to climb down, and then the mountain lion growls at them to clear off, and they go away.
O.O What's this?
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC
________
MY MUSIC
Re: Help your conlang fluency
Grrowl
Mountain Lion
Mountain Lion
Re: Help your conlang fluency
uyisbu mai kabáma
bedroom-ACC 3pl.GEN be.large-AUG-3s
Our bedroom is very large.
bedroom-ACC 3pl.GEN be.large-AUG-3s
Our bedroom is very large.
Re: Help your conlang fluency
Mi-dem slip rum in bik fo so, oba im swel in likl.
Our bedroom isn't that large, but it's not small either.
JAL
Our bedroom isn't that large, but it's not small either.
JAL
-
- Avisaru
- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
No nunat kitu tod li ed nukaip, no ama kim molas era.
My bedroom is big enough for me to fit into.
My bedroom is big enough for me to fit into.
Re: Help your conlang fluency
Wowgrrr berroogrrr grrarrr grrowka, rrekin Wowgrrr caan grrek wahaam bi.
My bedroom is small, but I can stay in it, too.
My bedroom is small, but I can stay in it, too.
Re: Help your conlang fluency
Heytsə dzenla šu tširyə, əts ts'i šitš'ə xire tširyə.
sleep-GER room-1.S NEG big-3.S.M and DIST.S.M however enough big-3.S.M
[ˈhejtsʰɐ ˈdzenlæ ˈɕu ˈtɕʰiɾjɐ | ɐtsʰ ˈtsʼi ˈɕitɕʼɐ ˈxiɾe ˈtɕʰiɾjɐ]
My bedroom is not big, but it is big enough.
sleep-GER room-1.S NEG big-3.S.M and DIST.S.M however enough big-3.S.M
[ˈhejtsʰɐ ˈdzenlæ ˈɕu ˈtɕʰiɾjɐ | ɐtsʰ ˈtsʼi ˈɕitɕʼɐ ˈxiɾe ˈtɕʰiɾjɐ]
My bedroom is not big, but it is big enough.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
Káyatsə lahem ts'iz-tša kəlasan waġowə.
growl-GER language DIST.S.F=DAT explain-PATN want.IPFV-1.S-3.S.M
[ˈkʰɑjætsʰɐ ˈlæhem ˈtsʼiztɕʰæ ˈkʰɐlæsæn ˈwæɣowɐ]
I want a gloss to that growl-language.
growl-GER language DIST.S.F=DAT explain-PATN want.IPFV-1.S-3.S.M
[ˈkʰɑjætsʰɐ ˈlæhem ˈtsʼiztɕʰæ ˈkʰɐlæsæn ˈwæɣowɐ]
I want a gloss to that growl-language.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
It's a conlang with ambiguity on steroids.
Grrowrrr meow grrowrry grrr bow.
mountain.lion(cub) NEG happy PREP dog
'Mountain lions don't like dogs.'
(Grrowrrr means 'mountain lion cub/kitten' by default but can also be used to mean 'mountain lion' in general or any other kind of offpsring. When referring to other kinds of offspring, it must be preceded by the name of the animal/plant/whatever. Also, grrr is far more ambiguous than the gloss suggests and depends heavily on context).
Bow mek grrowrrr ach oogrry xhrrub,
dog CAUS mountain.lion.(cub) ascend/travel.slowly big/very/many vegetation
'Dogs make mountain lions climb big trees.'
oogrry bow bowl grrr grrowrrr ach-ach,
big/very/many dog bark/speak.dog.language COMP mountain.lion.(cub) descend/travel.quickly
'A lot of dogs bark at the mountain lion to climb down,'
grrowrrr grrowl "WAGRRH WAGRRH!" grrr bow ach-ach.
mountain.lion.(cub) growl/speak.(mountain.lion.language) clear.off clear.off CONJ dog descend/travel.quickly
'and then the mountain lion growls at them to clear off, and they run away.'
(Wagrrh wagrrh is really one word. A more accurate translation of ach-ach in this context would be 'run away', even though I wrote 'go away' earlier).
Wowgrrr berr-oogrrr grrarrr grrowka,
adult.male.mountain.lion bed-thing/deer home small
'My bedroom is small,'
rrekin Wowgrrr caan grrek wahaam bi.
but adult.male.mountain.lion can live there two/also
'but I can stay in it, too.'
Grrowl itself means 'Mountain Lion language' by default but can also mean 'language'.
Grrowrrr meow grrowrry grrr bow.
mountain.lion(cub) NEG happy PREP dog
'Mountain lions don't like dogs.'
(Grrowrrr means 'mountain lion cub/kitten' by default but can also be used to mean 'mountain lion' in general or any other kind of offpsring. When referring to other kinds of offspring, it must be preceded by the name of the animal/plant/whatever. Also, grrr is far more ambiguous than the gloss suggests and depends heavily on context).
Bow mek grrowrrr ach oogrry xhrrub,
dog CAUS mountain.lion.(cub) ascend/travel.slowly big/very/many vegetation
'Dogs make mountain lions climb big trees.'
oogrry bow bowl grrr grrowrrr ach-ach,
big/very/many dog bark/speak.dog.language COMP mountain.lion.(cub) descend/travel.quickly
'A lot of dogs bark at the mountain lion to climb down,'
grrowrrr grrowl "WAGRRH WAGRRH!" grrr bow ach-ach.
mountain.lion.(cub) growl/speak.(mountain.lion.language) clear.off clear.off CONJ dog descend/travel.quickly
'and then the mountain lion growls at them to clear off, and they run away.'
(Wagrrh wagrrh is really one word. A more accurate translation of ach-ach in this context would be 'run away', even though I wrote 'go away' earlier).
Wowgrrr berr-oogrrr grrarrr grrowka,
adult.male.mountain.lion bed-thing/deer home small
'My bedroom is small,'
rrekin Wowgrrr caan grrek wahaam bi.
but adult.male.mountain.lion can live there two/also
'but I can stay in it, too.'
Grrowl itself means 'Mountain Lion language' by default but can also mean 'language'.
Re: Help your conlang fluency
Siləm zorlåše-pə låġá-pə zitše-zə row-lo šu ġuhowə.
serious consider-1.P-SJV=COMP be_supposed-3.S.M=COMP some-S.F=REL way=INST NEG believe.IPFV-1.S-3.S.M
[ˈsilɐm ˈzoɾlɔɕepʰɐ ˈlɔɣɑpʰɐ ˈzitɕʰezɐ ˈɾowlo ˈɕu ˈɣuhowɐ ]
Somehow I don't think we're supposed to take it seriously.
serious consider-1.P-SJV=COMP be_supposed-3.S.M=COMP some-S.F=REL way=INST NEG believe.IPFV-1.S-3.S.M
[ˈsilɐm ˈzoɾlɔɕepʰɐ ˈlɔɣɑpʰɐ ˈzitɕʰezɐ ˈɾowlo ˈɕu ˈɣuhowɐ ]
Somehow I don't think we're supposed to take it seriously.
Last edited by Travis B. on Tue Jan 16, 2018 1:22 am, edited 1 time in total.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
Litšə došeyšan-k'əl xowlå-pə šu låġá-pə wəlowə.
sound write-PATN=ABL ask.PFV-1.P=COMP NEG be_supposed-3.S.M=COMP assume-1.S-3.S.M
[ˈlitɕʰɐ ˈdoɕejɕænkʼɐl ˈxowlɔpʰɐ ˈɕu ˈlɔɣɑpʰɐ ˈwɐlowɐ]
I assume we are not supposed to ask for a transcription.
sound write-PATN=ABL ask.PFV-1.P=COMP NEG be_supposed-3.S.M=COMP assume-1.S-3.S.M
[ˈlitɕʰɐ ˈdoɕejɕænkʼɐl ˈxowlɔpʰɐ ˈɕu ˈlɔɣɑpʰɐ ˈwɐlowɐ]
I assume we are not supposed to ask for a transcription.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
-
- Avisaru
- Posts: 593
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:03 pm
- Location: Nijmegen, Netherlands
Re: Help your conlang fluency
Ri bak ed teaigi, suk kilai pin? Pod ed sinok hai kib, paik naito nai lino li.
Who the fuck cares what we're supposed to do? Tell us how to pronounce your language.
Who the fuck cares what we're supposed to do? Tell us how to pronounce your language.
Re: Help your conlang fluency
It swit mi minu in af no layan de Sajiwa montan.
I'm glad there aren't any lions in the Sajiwan mountains.
JAL
I'm glad there aren't any lions in the Sajiwan mountains.
JAL
Re: Help your conlang fluency
Attu toyé Tarré leónai nérantis.jal wrote:It swit mi minu in af no layan de Sajiwa montan.
I'm glad there aren't any lions in the Sajiwan mountains.
also ART-F.SG.LOC Tarra-LOC lion-PL.NOM NEG-be-PRES.ACT.3PL
There are no lions on Tarra, too.
(Lions are only known as exotic animals from books.)
Re: Help your conlang fluency
De ts'i tulyə-zə hək'a dzek'imde-lo kutswə zəhuywə?Dē Graut Bʉr wrote:Ri bak ed teaigi, suk kilai pin? Pod ed sinok hai kib, paik naito nai lino li.
Who the fuck cares what we're supposed to do? Tell us how to pronounce your language.
PROX.S.M DIST.S.M many-3.S.M=REL nation script-DEF.S.F=INST say.PFV-GER-3.S.M be_able.IPFV-3.S.M-3.S.M
[ˈde ˈtsʼi ˈtʰuljɐzɐ ˈhɐkʼæ ˈdzekʼimdelo ˈkʰutsʰwɐ ˈzɐhujwɐ]
Can he express it with IPA?
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
Wowgrrr caan trry.
adult.male.mountain.lion can try
I can try.
[gʁæwʁ mjæw ˈgʁæwʁi gʁ baw]. [baw mɛk gʁæwʁ ʔaχ ˈʔuːʁi χʁəb], [ˈʔuːʁi baw bawɭ gʁ gʁæwʁ ʔaˈχaχ], [gʁæwʁ gʁæwl waʁ waʁ gʁ baw ʔaˈχaχ]. [wawʁ bɛˈʁuːʁ ~ bɛˈɖuːʁ gʁaʁ ˈgʁæwka], [ˈʁekɪn wawʁ kaːn gʁɛk waˈhaːm bi]. [wawʁ kaːn tʁaj].
adult.male.mountain.lion can try
I can try.
[gʁæwʁ mjæw ˈgʁæwʁi gʁ baw]. [baw mɛk gʁæwʁ ʔaχ ˈʔuːʁi χʁəb], [ˈʔuːʁi baw bawɭ gʁ gʁæwʁ ʔaˈχaχ], [gʁæwʁ gʁæwl waʁ waʁ gʁ baw ʔaˈχaχ]. [wawʁ bɛˈʁuːʁ ~ bɛˈɖuːʁ gʁaʁ ˈgʁæwka], [ˈʁekɪn wawʁ kaːn gʁɛk waˈhaːm bi]. [wawʁ kaːn tʁaj].
Re: Help your conlang fluency
Lårkə ezow aku någawdə əts mul ts'iwə-no ts'exáwu row-k'ə lelləyowə.
mountain cat voice system-3.S.M-DEF.S.M and person DIST.S.M-3.S.M=PAT compare.IPFV-3.P.M way-LOC wonder.IPFV-1.S-3.S.M
[ˈlɔɾkʰɐ ˈezow ˈækʰu ˈnɔgæwdɐ ɐtsʰ ˈmul ˈtsʼiwɐno ˈtsʼexɑwu ˈrowkʼɐ lelˈlɐjowɐ]
I wonder how the vocal tract of a mountain lion compares to that of a human.
mountain cat voice system-3.S.M-DEF.S.M and person DIST.S.M-3.S.M=PAT compare.IPFV-3.P.M way-LOC wonder.IPFV-1.S-3.S.M
[ˈlɔɾkʰɐ ˈezow ˈækʰu ˈnɔgæwdɐ ɐtsʰ ˈmul ˈtsʼiwɐno ˈtsʼexɑwu ˈrowkʼɐ lelˈlɐjowɐ]
I wonder how the vocal tract of a mountain lion compares to that of a human.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
Ts'i-k'ə-zə zikem-zə hink'ə ts'ü liklə xámori.Vijay wrote:Wowgrrr caan trry.
adult.male.mountain.lion can try
I can try.
[gʁæwʁ mjæw ˈgʁæwʁi gʁ baw]. [baw mɛk gʁæwʁ ʔaχ ˈʔuːʁi χʁəb], [ˈʔuːʁi baw bawɭ gʁ gʁæwʁ ʔaˈχaχ], [gʁæwʁ gʁæwl waʁ waʁ gʁ baw ʔaˈχaχ]. [wawʁ bɛˈʁuːʁ ~ bɛˈɖuːʁ gʁaʁ ˈgʁæwka], [ˈʁekɪn wawʁ kaːn gʁɛk waˈhaːm bi]. [wawʁ kaːn tʁaj].
DIST.S.M=LOC=REL sound-P.F=REL throat back sound-P.F expect.IPFV-1.S-3.P.F
[ˈtsʼikʼɐzɐ ˈzikemzɐ ˈhiŋkʼɐ ˈtsʼy ˈlikʰlɐ ˈxɑmoɾi]
I was expecting some pharyngeals in there.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
Liwåmu Nik'ə nora-k'ə såx hålawtu.
lion-P.M Nik'ə country=LOC one legend-ADJ-3.P.M
[ˈliwɔmu ˈnikʼɐ ˈnoɾækʼɐ ˈsɔx ˈhɔlæwtu]
Lions are only legendary in Nik'ə.
lion-P.M Nik'ə country=LOC one legend-ADJ-3.P.M
[ˈliwɔmu ˈnikʼɐ ˈnoɾækʼɐ ˈsɔx ˈhɔlæwtu]
Lions are only legendary in Nik'ə.
Dibotahamdn duthma jallni agaynni ra hgitn lakrhmi.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Amuhawr jalla vowa vta hlakrhi hdm duthmi xaja.
Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro. Irdro.
Re: Help your conlang fluency
Another paragraph of The Hobbit. Quite happy having this down, as it contains both a number of expressions of amazement and flower names, the latter which I had to translate into Caribbean flowers that also invoke the shape iof fireworks (so I had to research Caribbean flowers for a while).
EDIT:
Spayda lili, Hymenocallis caribaea
Cef bwos pam, Pseudobombax ellipticum
Cef bwos flowa:
Tohc lili, Kniphofia uvaria
JAL
The original English:Obit ya wrote:“Gandaf, Gandaf! Komfon mi don! Yu in wok wok majik man im gi Ol Man Tuk tu geda majik dayman botm dem bile imsef, an neba lus til tel so? Yu in bwoda ya im yus tel so majik tel de fis-dem, bo dwagn an ohk an jayan, an sefing a pwinsas an no-fosi lok a det-paran son? Yu in man ya im mek gut gut faya majik fo so! Mi memba dis! Ol Man Tuk yus ohganays dem wen Mitsoma Pwaya Nay. Maynifisan! Dem yus flay ina skay sem spayda lili an cef bwos flowas an tohc lili ota faya, an ang de ifning lay optu dahk a nay!” Yu redi pikop Mst. Pocins in so dol sem im won tingk, an olso im won dem flowas fo so. “Kis mi ay!” im gwan. “Yu in Gandaf im mek olip a kwaya lat an las lef wok yon an gon fi mat abenca? Olda mata sta klaym pam op kol pon elf-dem—o sel pon cip, sel twoh oda coh! Kwis mi an, lif yus kway fib—mi min, yu yus komfyus mata de dis pah-dem wen de im redi gon. Af mi pahdm, oba mi in se atol yu longga mek bisnis.”
More: show
Spayda lili, Hymenocallis caribaea
Cef bwos pam, Pseudobombax ellipticum
Cef bwos flowa:
Tohc lili, Kniphofia uvaria
JAL