Weird phrases from real languages
Swedish syllable of the day: Ernstskts = ”of an Ernst-ian one”
This one, comparing Italian and Latin, is fabulous:
This one, comparing Italian and Latin, is fabulous:
http://caelestis.info/sauvagenoble/2004/11/italian-linguists.html wrote:It. I vitelli dei romani sono belli.
The calves of the Romans are beautiful.
L Ī, Vitellī, deī Rōmānī sonō bellī.
Go, Vitellius, with the sound of the Roman god of war.
or ... of the beautiful Roman god.
or even
Ī vitellī deī Rōmānī sonō bellī
Go with the sound of the Roman god’s beautiful calf.
or ... of the beautiful Roman god’s calf.
or ... of the calf of the Roman god of war.
Etc. etc. Wow!
Perhaps eventually all languages will evolve so that they include some clicks among their consonants – Peter Ladefoged
Jahai: /kpotkpɛt/ ‘the feeling of waking up to the sound of munching’
Jahai: /kpotkpɛt/ ‘the feeling of waking up to the sound of munching’
- Varamannato
- Niš
- Posts: 1
- Joined: Thu May 18, 2006 6:53 pm
[quote="Matt"]Two tongue-twisters from Bella Coola of the Salishan Family:
[size=18]xɬp?χʷɬtɬpɬɬs kʷc?[/size] 'then he had in his possession a bunchberry plant'
[size=18]c?ktskʷc?[/size] 'he arrived'[/quote]
From another Amerindian language, Quiotepec Chinantec:
[m?1] 'ant'
[m:23] ‘sandal’
[hm?3] ‘tomato’
[?m:3m?4] ‘you pinch’
[m:42m?m24] ‘we (exc) pinch’
[size=18]xɬp?χʷɬtɬpɬɬs kʷc?[/size] 'then he had in his possession a bunchberry plant'
[size=18]c?ktskʷc?[/size] 'he arrived'[/quote]
From another Amerindian language, Quiotepec Chinantec:
[m?1] 'ant'
[m:23] ‘sandal’
[hm?3] ‘tomato’
[?m:3m?4] ‘you pinch’
[m:42m?m24] ‘we (exc) pinch’
German
Bismarck biss Mark, bis Mark Bismarck biss.
/"bIsma:6k bIs "ma:6k bIs "ma:6k "bIsma:6k "bIs/
Bismarck (possible dog's name) bit Mark, until Mark bit Bismarck.
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
/vEn "hInt6 "fli:gn= "fli:gn= "fli:gn= "fli:gn= "fli:gn= "fli:gn= "hInt6"he:6/
When flies fly behind flies, flies fly after flies.
Bismarck biss Mark, bis Mark Bismarck biss.
/"bIsma:6k bIs "ma:6k bIs "ma:6k "bIsma:6k "bIs/
Bismarck (possible dog's name) bit Mark, until Mark bit Bismarck.
Wenn hinter Fliegen Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen hinterher.
/vEn "hInt6 "fli:gn= "fli:gn= "fli:gn= "fli:gn= "fli:gn= "fli:gn= "hInt6"he:6/
When flies fly behind flies, flies fly after flies.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC
________
MY MUSIC
This website wrote:
Buffalo.
"Engage in bamboozlement."
Buffalo buffalo.
"American bison are characteristically given to engaging in bambloozlement."
Buffalo buffalo buffalo.
"American bison are characteristically given to bamboozling other members of their species."
Buffalo buffalo buffalo buffalo.
"American bison habitually bamboozled by members of their own species (that is, buffalo whom other buffalo regularly buffalo) characteristically engage in bamboozlement."
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.
"American bison habitually bamboozled by members of their own species (that is, buffalo whom other buffalo regularly buffalo) tend to return the compliment by bamboozling in turn yet other members of the species."
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.
"American bison habitually bamboozled by members of their own species that have themselves been bamboozled by others of their ilk (that is, buffalo whom other buffalo who have themselves been buffaloed by buffalo regularly buffalo) tend to engage in bamboozlement."
Buffalo.
"Engage in bamboozlement."
Buffalo buffalo.
"American bison are characteristically given to engaging in bambloozlement."
Buffalo buffalo buffalo.
"American bison are characteristically given to bamboozling other members of their species."
Buffalo buffalo buffalo buffalo.
"American bison habitually bamboozled by members of their own species (that is, buffalo whom other buffalo regularly buffalo) characteristically engage in bamboozlement."
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.
"American bison habitually bamboozled by members of their own species (that is, buffalo whom other buffalo regularly buffalo) tend to return the compliment by bamboozling in turn yet other members of the species."
Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.
"American bison habitually bamboozled by members of their own species that have themselves been bamboozled by others of their ilk (that is, buffalo whom other buffalo who have themselves been buffaloed by buffalo regularly buffalo) tend to engage in bamboozlement."
-
- Lebom
- Posts: 189
- Joined: Sat May 07, 2005 11:06 pm
- Location: Aotearoa
I tried to read those to my dad yesterday. It's insane. Also, how are you supposed to say those loudly? What if someone's far away from you, but you need to tell them right now that he had in his possession a bunchberry plant? It's impossible to shout it!-Klaivas- wrote:I know I'm quoting an old post here but...Matt wrote:Two tongue-twisters from Bella Coola of the Salishan Family:
xɬp'χʷɬtɬpɬɬs kʷc' 'then he had in his possession a bunchberry plant'
cktskʷc 'he arrived'
Hell, I almost suffocated when trying to pronounce them.
I've seen a longer one... if you replace "buffalo" where it refers to "American bison" with "Buffalo buffalo" (ie, a buffalo from Buffalo, N.Y.), you get:Pentekonter wrote:Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.
"American bison habitually bamboozled by members of their own species that have themselves been bamboozled by others of their ilk (that is, buffalo whom other buffalo who have themselves been buffaloed by buffalo regularly buffalo) tend to engage in bamboozlement."
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
M
Think of it like "Buffalo-buffalo (that) Buffalo-buffalo buffalo (in turn) buffalo (other) Buffalo-buffalo.
<Anaxandridas> How many artists do you know get paid?
<Anaxandridas> Seriously, name five.
<Anaxandridas> Seriously, name five.
For all five in a row though, louaient works...Circ?us wrote:An impossible form: it'd had to be "louerait" (conditional) or (louait)Trebor wrote:orthographically, yes, but not phonetically. not sure how to pronounce it, though...garrett wrote:I always that that this french form of the verb "louer" was crazy: loueait.
You can have all 5 vowels with less letters: oiseau (/wazo/, bird)
Spanish:
-¿Cómo comes?
-¿Cómo cómo como? ¡Como como como!
/"komo "komes/
/"komo "komo "komo/ /"komo "komo "komo/
-How do you eat?
-How "how do I eat"? I eat as I eat!
Also Farmacéutico and Murciélago have all five vowels.
-¿Cómo comes?
-¿Cómo cómo como? ¡Como como como!
/"komo "komes/
/"komo "komo "komo/ /"komo "komo "komo/
-How do you eat?
-How "how do I eat"? I eat as I eat!
Also Farmacéutico and Murciélago have all five vowels.
[quote="linguoboy"][quote="Ollock"][quote="linguoboy"]I believe you mean "Poilsh"[/quote]/failed joke or dilexia, linguo?[/quote]And I've never heard of "dilexia". Is that the state of knowing only two words of a language?[/quote]
The encoding of this page is seriously fucked up. I can see Georgian, I can see Cyrillic, I can see IPA, but not á, é, í, ó, ú, ç, å, ä, ö, ü and ß for some reason.
Back on topic: The German word Herkunftswörterbuch is quite nifty as well (5 consonants in a row). So is Swedish Ernstkts (6 consonants in a row). The longest official word in German by the way is Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz according to Wikipedia. According to this page, some examples for German words with the most consonants in a row are Geschichtsschreiber ("historian", 8 letters, but only 5 phonemes), Glückwunschschreiben ("congratulations letter", 8 letters, but only 4 phonemes), Angstschweiß ("cold sweat", 8 letters, 5 phonemes) and Herbstpflanze ("autumn plant", 7 letters, 7 phonemes).
Back on topic: The German word Herkunftswörterbuch is quite nifty as well (5 consonants in a row). So is Swedish Ernstkts (6 consonants in a row). The longest official word in German by the way is Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz according to Wikipedia. According to this page, some examples for German words with the most consonants in a row are Geschichtsschreiber ("historian", 8 letters, but only 5 phonemes), Glückwunschschreiben ("congratulations letter", 8 letters, but only 4 phonemes), Angstschweiß ("cold sweat", 8 letters, 5 phonemes) and Herbstpflanze ("autumn plant", 7 letters, 7 phonemes).
I have downloaded a recording of Bella Coola once, and no, they don't insert schwas. Bella Coola doesn't sound harsh actually when spoken and in context in my opinion. It's astonishingly 'fluid'.aardwolf wrote:Maybe they can have non-phonemic epenthetic schwas.
Last edited by Jipí on Tue Sep 12, 2006 3:11 pm, edited 3 times in total.
Because the thread contains posts from before the board's server move.
[quote]Let us not look too closely at ourselves to see whether or not we have, in our untime, been successful. Turn your face from yourself; it is too late for that. I turn my face from you and I; let us look instead at how the ocean purrs.[/quote]
I'm waiting for a native speaker to correct me, but if the first element is the word for "future", I think it's Zukunft without the /s/.
[quote]Let us not look too closely at ourselves to see whether or not we have, in our untime, been successful. Turn your face from yourself; it is too late for that. I turn my face from you and I; let us look instead at how the ocean purrs.[/quote]
Dutch has:
angstschreeuw
cry of fear
[ "aNst.sx4e:w ]
...and used to have:
papegaaieëieren
parrot eggs
[ "pa.p@."Ga.j@.?E\.j@.4@n ]
until some dimwits decided there needed to be an -n- in there, so now it's papegaaieneieren.
angstschreeuw
cry of fear
[ "aNst.sx4e:w ]
...and used to have:
papegaaieëieren
parrot eggs
[ "pa.p@."Ga.j@.?E\.j@.4@n ]
until some dimwits decided there needed to be an -n- in there, so now it's papegaaieneieren.
Sander/benanne
[b][url=http://benanne.net/misc/com.pdf]λemvrin eiδerial[/url][/b] (pdf)
[b][url=http://www.omniglot.com/writing/lembrin.htm]λemvrin eicrýs[/url][/b] (omniglot)
[b][url=http://benanne.net/misc/com.pdf]λemvrin eiδerial[/url][/b] (pdf)
[b][url=http://www.omniglot.com/writing/lembrin.htm]λemvrin eicrýs[/url][/b] (omniglot)
True, Zunkunft is German for "future", but when combining words together, the first word generally gets an ending, such as -s or -n (if it ends in e), or something that I may have left out.Nuntarin wrote:I'm waiting for a native speaker to correct me, but if the first element is the word for "future", I think it's Zukunft without the /s/.
However, I am also not a native German speaker.
- Chengjiang
- Avisaru
- Posts: 437
- Joined: Sun Feb 26, 2006 4:41 am
- Location: Davis, CA
I believe Nuntar was referring not to this <s>,Chibi wrote:True, Zunkunft is German for "future", but when combining words together, the first word generally gets an ending, such as -s or -n (if it ends in e), or something that I may have left out.Nuntarin wrote:I'm waiting for a native speaker to correct me, but if the first element is the word for "future", I think it's Zukunft without the /s/.
However, I am also not a native German speaker.
but to this one:Zukunfstsphilogie
Zukunfstsphilogie
[ʈʂʰɤŋtɕjɑŋ], or whatever you can comfortably pronounce that's close to that
Formerly known as Primordial Soup
Supporter of use of [ȶ ȡ ȵ ȴ] in transcription
It is pitch black. You are likely to be eaten by a 青.
Formerly known as Primordial Soup
Supporter of use of [ȶ ȡ ȵ ȴ] in transcription
It is pitch black. You are likely to be eaten by a 青.
- Starsinger
- Niš
- Posts: 2
- Joined: Sun Jul 30, 2006 9:25 am
- Location: Kingdom of Fife
- Contact: