The best topics from Languages & Linguistics, kept on a permanent basis.
Whimemsz
Avisaru
Posts: 690 Joined: Fri Jun 20, 2003 4:56 pm
Location: Gimaamaa onibaaganing
Post
by Whimemsz » Thu Jun 08, 2006 5:54 am
..
Last edited by
Whimemsz on Sat Jun 10, 2006 5:03 pm, edited 1 time in total.
캉탁
Lebom
Posts: 164 Joined: Thu Sep 09, 2004 3:05 pm
Post
by 캉탁 » Thu Jun 08, 2006 11:04 pm
캉탁
Lebom
Posts: 164 Joined: Thu Sep 09, 2004 3:05 pm
Post
by 캉탁 » Fri Jun 09, 2006 11:23 pm
Wycoval
Lebom
Posts: 110 Joined: Wed Feb 02, 2005 11:49 am
Location: Body of an adult, mind of a child.
Contact:
Post
by Wycoval » Tue Jun 13, 2006 10:52 am
Akan (West Africa) language course on line.
Very detailed grammar information.
http://www.akan.org/akan_cd/ALIAKAN/course/U-Akan.html
Edit: Dead Link 6 Mar 07.
Last edited by
Wycoval on Tue Mar 06, 2007 9:57 am, edited 1 time in total.
[size=200]☧[/size]
캉탁
Lebom
Posts: 164 Joined: Thu Sep 09, 2004 3:05 pm
Post
by 캉탁 » Wed Jun 14, 2006 3:04 am
Wycoval
Lebom
Posts: 110 Joined: Wed Feb 02, 2005 11:49 am
Location: Body of an adult, mind of a child.
Contact:
Post
by Wycoval » Fri Jul 14, 2006 11:38 am
[size=200]☧[/size]
Herra Ratatoskr
Avisaru
Posts: 308 Joined: Thu Mar 25, 2004 5:26 pm
Location: Missouri (loves company!)
Post
by Herra Ratatoskr » Wed Aug 02, 2006 1:53 am
And now, in a shameless ploy to pad my post count, I'm posting this link in it's own post
Indo-European Languages (pretty good if you're trying to teach yourself a common European language, in my humble opinion at least.)
http://www.ielanguages.com/index.html
I am Ratatosk, Norse Squirrel of Strife!
There are 10 types of people in this world:
-Those who understand binary
-Those who don't
Mater tua circeta ibat et pater tuus sambucorum olficiebat!
캉탁
Lebom
Posts: 164 Joined: Thu Sep 09, 2004 3:05 pm
Post
by 캉탁 » Mon Sep 11, 2006 5:52 pm
Lleu
Lebom
Posts: 96 Joined: Sun Oct 16, 2005 10:38 am
Location: Tkaronto
Post
by Lleu » Sat Sep 16, 2006 10:52 pm
I swear someone had a link to this before: does anyone have the Describing Morphosyntax outline?
agus tha mo chluasan eòlach air a’ mhac-talla fhathast / às dèidh dhomh dùsgadh
(mona nicleòid wagner, “fo shneachd”)
Jipí
Smeric
Posts: 1128 Joined: Sat Apr 12, 2003 1:48 pm
Location: Litareng, Keynami
Contact:
Post
by Jipí » Sun Sep 24, 2006 1:14 pm
I don't know whether I have already given you these links:
I haven't had the time yet to continue copying that Old High German writer unfortunately. But I will put it up once I'm finished at some time.
캉탁
Lebom
Posts: 164 Joined: Thu Sep 09, 2004 3:05 pm
Post
by 캉탁 » Fri Oct 06, 2006 7:01 pm
캉탁
Lebom
Posts: 164 Joined: Thu Sep 09, 2004 3:05 pm
Post
by 캉탁 » Sun Oct 08, 2006 5:59 pm
¡Papapishu!
Sanci
Posts: 33 Joined: Mon Aug 29, 2005 2:13 am
Post
by ¡Papapishu! » Tue Oct 10, 2006 2:07 pm
Frances Karttunen's
Analytical Dictionary of Nahuatl and James Lockhart's
Nahuatl as Written are available online in PDF form
here .
tron cat
Sanci
Posts: 31 Joined: Tue Sep 06, 2005 12:53 am
Location: where
Post
by tron cat » Thu Oct 12, 2006 1:59 am
formerly known as weldingfish
peterlin
Niš
Posts: 6 Joined: Sun Oct 31, 2004 4:29 pm
Location: Polackistan
Contact:
Post
by peterlin » Mon Oct 16, 2006 12:03 pm
I'm not sure if this one hasn't been posted. Even if it has, it surely deserves a re-post. Here it is:
key to stolen .pdf grammar list
Wycoval
Lebom
Posts: 110 Joined: Wed Feb 02, 2005 11:49 am
Location: Body of an adult, mind of a child.
Contact:
Post
by Wycoval » Thu Oct 19, 2006 2:46 pm
[size=200]☧[/size]
tron cat
Sanci
Posts: 31 Joined: Tue Sep 06, 2005 12:53 am
Location: where
Post
by tron cat » Fri Oct 20, 2006 6:26 am
The English article, on the other hand, really sucks. I wish I could verstehe Deutsch
formerly known as weldingfish
캉탁
Lebom
Posts: 164 Joined: Thu Sep 09, 2004 3:05 pm
Post
by 캉탁 » Tue Oct 24, 2006 4:08 am
Wycoval
Lebom
Posts: 110 Joined: Wed Feb 02, 2005 11:49 am
Location: Body of an adult, mind of a child.
Contact:
Post
by Wycoval » Thu Oct 26, 2006 10:19 am
http://greylib.align.ru/listgenre.php?genre=2&lang=1
Books in seven different languages. Website in Russian, titles and authors in applicable languages. Click around.
Language tabs on the top, genre list at the right (Жанры).
[size=200]☧[/size]
krinnen
Lebom
Posts: 79 Joined: Mon Mar 14, 2005 4:22 pm
Location: Rosario, Argentina
Post
by krinnen » Thu Oct 26, 2006 11:50 am
weldingfish wrote:
The English article, on the other hand, really sucks. I wish I could verstehe Deutsch
You can always try this:
http://64.233.179.104/translate_c?hl=en ... uage_tools
Laurie Anderson wrote: Writing about music is like dancing about architecture
doctrellor
Sanci
Posts: 40 Joined: Sun Oct 19, 2003 1:26 am
Location: Land of 10,000 lakes..:)
Contact:
Post
by doctrellor » Fri Oct 27, 2006 6:51 pm
For anybody who wants to research Bantu stuff (like me..
)
This is a BIG site with buttloads of papers, grammars, lexicons, ect, ect...
CBOLD
http://www.cbold.ddl.ish-lyon.cnrs.fr/
Nilikuonyesha nyota (mwezi) na uliangalia kidole tu.
I pointed out to you the stars (the moon) and all you saw was the tip of my finger.