LCK Book

Discussions worth keeping around later.
Post Reply
User avatar
So Haleza Grise
Avisaru
Avisaru
Posts: 432
Joined: Fri Sep 13, 2002 11:17 pm

Post by So Haleza Grise »

My copy arrived over the Easter break. It shipped on 20 March, so that's pretty good.

It may just reflect how much mundane proofing I've been doing at work lately, but the only typos that glared at me were the occasional doubled full stops.
Duxirti petivevoumu tinaya to tiei šuniš muruvax ulivatimi naya to šizeni.

User avatar
Jar Jar Binks
Lebom
Lebom
Posts: 194
Joined: Fri Oct 24, 2003 12:28 am
Location: OTTER

Post by Jar Jar Binks »

I like how Zomp replied to Eodrakken but completely ignored Whimemsz who actually had something useful to say.

Tsk tsk.
Image

User avatar
Jar Jar Binks
Lebom
Lebom
Posts: 194
Joined: Fri Oct 24, 2003 12:28 am
Location: OTTER

Post by Jar Jar Binks »

but of course
zompist wrote:only an enemy will read through an entire book, for free, finding every error and questionable statement
Image

User avatar
Jar Jar Binks
Lebom
Lebom
Posts: 194
Joined: Fri Oct 24, 2003 12:28 am
Location: OTTER

Post by Jar Jar Binks »

zompist wrote:Image
because recycled jokes from the tezcat days are funny
Image

zompist
Boardlord
Boardlord
Posts: 3368
Joined: Thu Sep 12, 2002 8:26 pm
Location: In the den
Contact:

Post by zompist »

Someone's in a cranky mood. Mortified as I am by errors, I am happy to know about them so I can correct them.

User avatar
dhok
Avisaru
Avisaru
Posts: 859
Joined: Wed Oct 24, 2007 7:39 pm
Location: The Eastern Establishment

Post by dhok »

I just got it. Rock 'n' roll.

I'd just like to note that www.zompist.com/books.html doesn't exist, and also that there were some font problems in the Verdurian-alphabet version of the Kebreni text.

User avatar
Circeus
Sanci
Sanci
Posts: 53
Joined: Thu Mar 11, 2004 2:15 pm
Location: Montreal, Canada

Post by Circeus »

While many of my concerns have been expressed, I have three primary pieces of criticism to make of the book:
  • Typography
    Basically, I wish more effort had been put into ensuring that diacriticized character aren't almost systematically put into a different font. Given that the book generally feels fairly professional, I find this to be exceedingly jarring.
  • The Pragmatics chapter
    This is information that is typically little discussed in either general linguistics book or conlanging context, and truly fascinating material. I was however disappointed in how little it was given "application hints". All other chapters are interspersed with notes about how different languages do things, but as far as this chapter went, it only came useful for politeness levels and a few other miscellanea (pp. 145-150). There's brief mention of using turn-taking, but how to APPLY that knowledge in practice (compared to discussions of phonology or semantics) is, is my opinion, sorly lacking.
  • The Kebreni phonology
    This is a very small issue, and likely you'll say it's just me, but it is IMO magnified in the book: there is absolutely NO obviousness to the newcomer (even more so the that don,t have English as their native language) that t with dot represents the interdental fricative. No less because that sound IS NOT in either of the previous sound charts (pp. 17, 33). Heck, I'm reasonably experienced and I had to go look at the pre-Unicode online grammar to understand it.
Golden age set the moral standard, the Silver Age revised it, the Bronze Age broke free of it and the Rust Age ran wild with it. -- A. David Lewis

We're all under strict orders not to bite the newbies. -- Amaya

User avatar
Aszev
Lebom
Lebom
Posts: 139
Joined: Wed Jun 23, 2004 11:43 am
Location: í Svéalandi
Contact:

Post by Aszev »

Just came back from my ~vacation, so I can now inform ze board that a copy has safely arrived in the Old World.
Image CERVENIAN
Image JELSH
Miekko wrote:protip: no one wants to learn your conlangs. if they claim different, it's just to be friendly. this is true for all conlangers.

User avatar
Catscratch
Sanci
Sanci
Posts: 15
Joined: Sat Jul 17, 2004 11:01 am
Location: Houston, Texas
Contact:

Post by Catscratch »

On page 188, you have the Old English verb cēozan. Shouldn't it be cēosan?

Ran
Lebom
Lebom
Posts: 145
Joined: Fri Sep 13, 2002 9:37 pm
Location: Winterfell / Lannisport / Highgarden
Contact:

Post by Ran »

My copy is now sitting at the post office waiting for me to pick it up! =D
Winter is coming

User avatar
Trajan
Niš
Niš
Posts: 13
Joined: Tue Nov 18, 2008 3:39 pm
Location: Freising (Germany) and Bath (UK)

Post by Trajan »

My copy arrived on Monday and I started reading it straight away. I had real problems with the "Sounds" section, until I realised that Zompist was assuming that English-speaking reades have an American accent.

Apart from that, though, I love it! :D
[color=red]Economic Left/Right: -5.12
Social Libertarian/Authoritarian: -4.87[/color]
[img]http://www.cwnc.net/my/images/cwnc-mod.png[/img]

Ran
Lebom
Lebom
Posts: 145
Joined: Fri Sep 13, 2002 9:37 pm
Location: Winterfell / Lannisport / Highgarden
Contact:

Post by Ran »

just a quick note: on page 45 the first tone mā is marked as the fourth tone mà.

edit:

also on page 72 you give nèi tiáo niú for "that cow". I've always said nèi tóu niú and I'm not sure if tiáo is right.

edit again:

on page 74, I am pretty sure that the "le" in "wo chi fan le" is not the perfective aspect marker but is instead the state change marker. The perfective aspect marker should come immediately after the verb, i.e. "chi le fan". Though "wo chi le fan" is not really a complete sentence either. i forgot the reason why though, it's explained in Yip & Rimmington's grammar. also, "mingtian wo chi fan le" sounds vaguely ungrammatical as the state change has not really occurred yet.

i know you're trying to show that aspect is not the same as tense, and a perfective can be relative to the present, past or future. i can't think of a good pair of sentences to illustrate this though. the best i can think of is:

ta1 zuo2tian1 chi1guo4 fan4 jiu4 zou3 le.
"he left after eating yesterday"
ta1 ming2tian1 chi1guo4 fan4 jiu4 zou3.
"he will leave after eating tomorrow"

I can't get rid of the "le" (and I don't really know why). but I'll keep thinking about this. I also vaguely remember a pair of sentences like this in Yip & Rimmginton's grammar.

edit again:

on page 110, jiāng doesn't mean any large river, it refers to a bizarrely arbitrary group of rivers in southern China and Manchuria (the Yangtze, the Pearl, the Salween, the Amur, the Yalu, the Tumen, their tributaries and a bunch of other rivers nearby). All other rivers, no matter how large, are hé. Hé is also the generic term for rivers in general. So the Nile, the Amazon, the Mississippi, the Volga, the Ganges etc. are hé, not jiāng.

I realize this makes the example unwieldy, so here's an easier one:

Old Chinese (whatever hé was in Old Chinese) "Yellow River" -> Mandarin hé "river"
[edit. um. I haven't been able to find a good reconstruction of Old Chinese using Google alone. maybe another example would be better?]
Winter is coming

User avatar
faiuwle
Avisaru
Avisaru
Posts: 512
Joined: Mon Feb 12, 2007 12:26 am
Location: MA north shore

Post by faiuwle »

Page 42:
There's a strong tendency for front vowels to be unrounded and back vowels to be unrounded, as in English, Spanish, or Italian
Also, LOL at
People sometimes post phonetic inventories on my board and anxiously await comments. This mystifies me... it's a bit like a painter showing you which colors he intends to use.
That should seriously be stickied somewhere.
It's (broadly) [faɪ.ˈjuw.lɛ]
#define FEMALE

ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)

Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?

Rodlox
Avisaru
Avisaru
Posts: 281
Joined: Tue Jul 12, 2005 11:02 am

Post by Rodlox »

.

my copy just arrived right now today.

thank you!
MadBrain is a genius.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Post by finlay »

Just saw the book advertised on some random website. (firstpersonobserver.com)

I had a wee chuckle to myself. 8)

ccaccus
Niš
Niš
Posts: 13
Joined: Mon Dec 02, 2002 11:55 am

Post by ccaccus »

A long overdue return for me, I must say. Hopefully my recent book order will make me a regular once more. :wink:

User avatar
Torco
Smeric
Smeric
Posts: 2372
Joined: Thu Aug 30, 2007 10:45 pm
Location: Santiago de Chile

Post by Torco »

Amazon won't take my paypal... damn internet money drama... maybe I should get a bank account.
¬___¬

User avatar
makvas
Avisaru
Avisaru
Posts: 251
Joined: Wed Jul 19, 2006 6:13 pm
Location: The Southland

Post by makvas »

Very nice. It looks like (from the preview on Amazon) that the book was made using LaTeX or some other TeX variety. Would I be correct?

Rodlox
Avisaru
Avisaru
Posts: 281
Joined: Tue Jul 12, 2005 11:02 am

Post by Rodlox »

I'm enjoying my copy a great deal...making sure I understand Pragmatics right now.

again, thank you, Zompist for creating the Guide and the Book.
MadBrain is a genius.

User avatar
alice
Avisaru
Avisaru
Posts: 707
Joined: Wed Oct 30, 2002 4:43 pm
Location: Three of them

Post by alice »

Mine arrived today, but as I'm at work I won't be able to read it until later.
Zompist's Markov generator wrote:it was labelled" orange marmalade," but that is unutterably hideous.

hwhatting
Smeric
Smeric
Posts: 2315
Joined: Fri Sep 13, 2002 2:49 am
Location: Bonn, Germany

Post by hwhatting »

I put it on my amazon wish list (it is available on amazon.de, for 13.99 Euros). As I won't be in Germany for months, there is no sense in ordering now.

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Post by Viktor77 »

Torco wrote:Amazon won't take my paypal... damn internet money drama... maybe I should get a bank account.
¬___¬
Amazon never accepted PayPal which is a bad business move IMHO and has caused me frustration more times than you could know. :x
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

User avatar
Jacqui
Lebom
Lebom
Posts: 125
Joined: Fri Apr 23, 2010 5:29 pm

Post by Jacqui »

WOHOOOOO

I MAY BE LATE BUT ITS ON .CO.UK


WOOOOOOO

£9.89!! £.989!!
now... to get my mum to buy it....

Or:

Will it be in stores in Europe?

User avatar
alice
Avisaru
Avisaru
Posts: 707
Joined: Wed Oct 30, 2002 4:43 pm
Location: Three of them

Post by alice »

I've now read it (well, most of it), and I'm wondering why /s/ and /z/ aren't part of the Standard Fantasy Inventory :-)

But seriously, it's an awesome book, even if it continually reminds me that every one of my conlangs is shit and needs much more work. Maybe it's a subtle hint that my work is done and it's time for me to shuffle off this mortal coil?
Zompist's Markov generator wrote:it was labelled" orange marmalade," but that is unutterably hideous.

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Post by Viktor77 »

Has anyone proposed an ebook version of the LCK? I'd love a version for my iBook app or Kindle app.
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

Post Reply