Lexicon Building

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
Přemysl
Lebom
Lebom
Posts: 154
Joined: Wed Apr 04, 2007 10:28 pm
Location: Quinnehtkqut

Re: Lexicon Building

Post by Přemysl »

Majiusgaru:
p'a- head, top, peak, summit
P'a is inherently possessed, so in its meaning as a summit it would be yap'a (peak of one thing) or rap'a (peak of two things).

Next Word: basin
Last edited by Přemysl on Tue Jan 04, 2011 1:44 pm, edited 1 time in total.

User avatar
din
Avisaru
Avisaru
Posts: 779
Joined: Wed Jan 10, 2007 10:02 pm
Location: Brussels

Re: Lexicon Building

Post by din »

Tormiott:

say /sæj/ (n) lake
nausay /naw'sæj/ (n) basin (nau-, prefix for things artificial, produced, fabricated, unnatural; imitative, copying; mass-produced)

----

next word:
vinegar
— o noth sidiritt Tormiott

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

din wrote:next word:
vinegar
Kala:

suka - vinegar / acid

Next Word: liquid

User avatar
din
Avisaru
Avisaru
Posts: 779
Joined: Wed Jan 10, 2007 10:02 pm
Location: Brussels

Re: Lexicon Building

Post by din »

Tormiott

pgaw /pʁaw/
(n) substance, material; fabric
tharpgaw /θaɹ'pʁaw/ {thar-; pertaining to water; being liquid}
(n) liquid

-----------

next word:
lung
— o noth sidiritt Tormiott

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Lexicon Building

Post by Izambri »

Hellesan:

1 m. dom "summit". Etymology: shortening of domal and domau "summit", from , dou "more" + mal "tall", "high", in the sense of "taller", "higher". Dom, domal and domau are the generic words for "summit".

2 m. zau "peak", "sharp summit", "pointed summit". Etymology: from Sarden thaulon "needle".

3 m. bous "rounded and smooth summit". Etymology: from Peran bouso "rounded horn", "protuberance".

4 m. darol "flat summit", "plain summit". Etymology: from dàr "flat", "plain" + -ol "thing".

5 m. argendol "summit with a ringed depression", "volcano peak". Etymology: from argend "ring" + -ol "thing".

___________________

Hellesan:

m. beloi "lung"


Next word: fighter
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Izo wrote:Next word: fighter
Kala:

tanako - fighter (tana - fight, ko - agentive)

Next Word: redundant

User avatar
Soap
Smeric
Smeric
Posts: 1228
Joined: Sun Feb 16, 2003 2:57 pm
Location: Scattered disc
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Soap »

Poswa:
Possibly tongapop? Tonga by itself means "not redundant", which is an unusual concept to have a monomorphemic word for, but there it is. Pop means "twinned", so if you have two tongas then you have one more than you need, and it's not "not redundant" anymore, so it's redundant.

Pabappa:
They would just loan the word from Poswa, so it would be tondapop.

New word:
treasure chest
Sunàqʷa the Sea Lamprey says:
Image

WanderlustKoko
Lebom
Lebom
Posts: 112
Joined: Sat Aug 02, 2008 2:23 pm
Location: Fast i mitt eget huvud.

Re: Lexicon Building

Post by WanderlustKoko »

Karani: This word is formed from assimilating 3 words into one.

Pibuliyangu-Jewelry [Pi:buli:jangu]
Apunee- Dangerous [ɑɹpunɛɛ] (This is from the Fazanida dialect. The standard word is: Abuwonii)
Yubizionii- Safe [jʉːbi:soʊni:i:] (Also from the Fazanida dialect. The standard word is: Angonii)

Pibuanbizon[Pi:buɑɹnbi:zoʊn] Treasure Chest.

Next word: Luxurious, expensive, extravagant, fancy

*Conculture note: Treasure was first introduced as a concept in the Faznand country and spread to other Karani speaking countries).
Last edited by WanderlustKoko on Wed Jan 05, 2011 9:45 pm, edited 2 times in total.
Current Conlang Project: Karuslnko. http://karuslnkoconlang.wordpress.com

User avatar
treskro
Avisaru
Avisaru
Posts: 306
Joined: Sun Nov 14, 2010 9:33 pm
Location: オデュッセウスの家

Re: Lexicon Building

Post by treskro »

That kind of formation feels a bit strange, you're just picking letters arbitrarily from the source words.

Proto-Vdangku
uxhāk n. clutter, extravagance
uxhāku adj. extravagant, cluttered
contrasting with xhāk n. the state of being sparse

Next Word:
unable to be expressed because of corrupt institutions
axhiuk.

看蝦米

WanderlustKoko
Lebom
Lebom
Posts: 112
Joined: Sat Aug 02, 2008 2:23 pm
Location: Fast i mitt eget huvud.

Re: Lexicon Building

Post by WanderlustKoko »

treskro3: The Karanosian people (and most other Karani speakers) didn't originally have a word for "treasure chest" so once introduced to it they found 3 key elements of it: Jewelry (in the Treasure Chest), Dangerous (because people who look for it often come across dangers in order to obtain it) and Safe (as in it's buried in a safe place).
unable to be expressed because of corrupt institutions
Hmm this maybe very difficult to find because there isn't really a Karani word, phrase or sentence that would go well with this.
Last edited by WanderlustKoko on Wed Jan 05, 2011 9:41 pm, edited 2 times in total.
Current Conlang Project: Karuslnko. http://karuslnkoconlang.wordpress.com

User avatar
treskro
Avisaru
Avisaru
Posts: 306
Joined: Sun Nov 14, 2010 9:33 pm
Location: オデュッセウスの家

Re: Lexicon Building

Post by treskro »

I get that, but how did you go about picking the letters?

Like from Apunee you take only "an"?
axhiuk.

看蝦米

WanderlustKoko
Lebom
Lebom
Posts: 112
Joined: Sat Aug 02, 2008 2:23 pm
Location: Fast i mitt eget huvud.

Re: Lexicon Building

Post by WanderlustKoko »

treskro3: I think of it as forcing words together by making it shorter (somewhat)as if it were spoken very rapidly Pibuliyanguapuneeyubizionii becomes Piblyanguapuneebizonii then Pibuanbizon. This language (related languages) tends to build upon itself by using existing words to form a a new word (for the most part and if possible) by using 3 elements from other words to make up that new word.
Example: Treasure Chest could be formed by combining 3 of the following: Gold, Money, Jewelry, Dangerous, Safe, Box, etc. then putting them together as if they word one word like: Goldmoneyjewelry and then rapidly pronouncing it until a desirable word is made: Goldjewelrymoney becomes Gowerymoney and then eventually Gojrymon.

Hopefully that makes sense.
Last edited by WanderlustKoko on Sat Jan 15, 2011 2:38 am, edited 1 time in total.
Current Conlang Project: Karuslnko. http://karuslnkoconlang.wordpress.com

User avatar
din
Avisaru
Avisaru
Posts: 779
Joined: Wed Jan 10, 2007 10:02 pm
Location: Brussels

Re: Lexicon Building

Post by din »

treskro wrote: Next Word:
unable to be expressed because of corrupt institutions
Tormiott:

Wastasauthia estior tenttonot
/wastasaw'θja əs'tjoɹ tən:'tonot/

thia /θja/ (n) road, way, path; direction
sauthia (n) the north; thought, a thought (v) to go northwards; to think {sau-, in the mind (emotion, thoughts); or of the head}
wastasauthia (n) suppression {wast-, relating to drought and roughness; uninspired or lacking motivation; discouraged}

tior /tjoɹ/ (prep) next to, beside; via; to (giving); by (means of); in a certain manner
estior (prep) Against (physically touching); because of {es-, towards here; in or into something; at something}

monot /'monot/ (n) council; government
tenttonot (n) terrorist organisation; terror {tett-, giving one feelings of distress or panic; pertaining to suppression or limitation}

So literally: Suppression because of terror(ism).

Not quite the same as 'corruption' but it'll do.

----------------------------

Next word:

Promise
— o noth sidiritt Tormiott

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

din wrote:Next word:

Promise
Kala:

napu - n / v - treaty / agreement / promise / pact

Next Word: freeze

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Lexicon Building

Post by Izambri »

Hellesan:

v. tarriçar "to freeze". Etymology: from tar- "pro-" + riçar "to ice".


Next word: landing
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Izo wrote:Next word: landing
(What sense of that word are you wanting defined?)

itaso - a place on a shoreline where a boat lands / an in-between platform

next word: practicality

User avatar
eodrakken
Lebom
Lebom
Posts: 225
Joined: Fri Sep 13, 2002 11:11 pm
Location: Green Mountains
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by eodrakken »

Tirase:

úmirke, umírke m. practicality. (Compounding of the common phrase um írke "useful possibility", i.e. "practicality". Considered incorrect as a compound by some speakers.)


next: glittering, sparkling
Tirase | Iŋomœ (Akana)

WanderlustKoko
Lebom
Lebom
Posts: 112
Joined: Sat Aug 02, 2008 2:23 pm
Location: Fast i mitt eget huvud.

Re: Lexicon Building

Post by WanderlustKoko »

Karani: Both these words are interchangeable unless you are speaking the Tanoshino dialect in Frevria (A country north of Karanorisa) then "Purishuri" only means "Smile"(as slangy word) and "Duhi purishuri" means "to put glitter on something." and "Shuripuri" means "something that blinks"

Purishuri- Sparkling/Shiny/Glittery
Shuripuri- Glittering/Twinkly/Smile

Verbs:
Duhi purishuri- to be extremely excited (in a non-sexual way)/to be happily determined/to be determined to succeed/to make others happy
Kamas shuripuri- To make something glittery/Change one's attitude about something in a positive way/inspire someone/ to encourage/to uplift one's spirits/help someone out in need (in order to make them happy).

Applied to objects:
Purishuri (or Shuripuri) pibuliyangu- Shiny/glittery jewelry
Shuripuri (or Purishuri) yunalisu- Shiny/Sparkly/Glittering purse
Shuripuri (Purishuri)mono- "Sparkling/Glittering thing"

Applied to people:

Purishuri erwarrkasi- A Happy-Go-Lucky/Cheerful/Friendly Colleague (A positive thinking Colleague).
Shuripuri yornuarizto- An very enthusiastic Journalist
Next word: Luck(y)
Current Conlang Project: Karuslnko. http://karuslnkoconlang.wordpress.com

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Koko.Dk wrote:
Next word: Luck(y)
Kala:

paha - luck / chance / fortune / risk

next word: class; category

User avatar
eodrakken
Lebom
Lebom
Posts: 225
Joined: Fri Sep 13, 2002 11:11 pm
Location: Green Mountains
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by eodrakken »

Tirase:

gis m. type, kind, class, category. (Kulae ekúnthi "family")


next: soon
Tirase | Iŋomœ (Akana)

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Lexicon Building

Post by Izambri »

Hellesan:

adv. tarset "soon", "ready". Etymology: from Peran tarsetu "soon", "ready", "at hand", from tar- "pre-", "in front" + set- "to stay".


Next word: referendum
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Izo wrote:Next word: referendum
Kala:

tohyo te tlanam - choice / pick / vote | of / from | people

next word: comment

User avatar
Sevly
Lebom
Lebom
Posts: 214
Joined: Sat Mar 31, 2007 10:50 pm
Location: (x, y, z, t)

Re: Lexicon Building

Post by Sevly »

sano wrote:Next word: comment
DAUTIAN
ere · nv think, ponder
erie · n [GEN] thought, thinking · [FIELD] philosophy
more · n [GEN] piece, morsel, bit · [FOOD] bite
->
erie dee more · n comment, thought, opinion (LIT bit of thinking)

Next Word: ubiquitous

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Sevly wrote:Next Word: ubiquitous
Kala:

mokua - ubiquitous / everywhere / omnipresent

next word: preoccupied

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Lexicon Building

Post by Izambri »

Hellesan:

v. tarmallar "preoccupy"; tarmallatz -e -s -es "preoccupied" (participle). Etymology: from tar- "pre-" + amallar "to curdle", "to clot", "to coagulate", from malle "curd cheese", from Meg. malla "curd cheese".


Next word: mysterious
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Post Reply