/lit.To be a raccoon disguised as a skunk./
Many people in Karanorisa though that raccoons and skunks were often thought to be deceitful twins in which one would disguise itself as the other. They are considered to be mysterious because they tend to hide and you only find them when you don't want to and when you want to find them you can't. The fact that both words end in -gara lead to Duhi eche garagara! [duɦi: ɛtʃɛ ga:ra:ga:ra:] Don't be a 'coon'unk! (raccoon+skunk) which means "Don't be a stranger by not being mysterious" meaning that you should keep in contact with someone.
There's also:
Rezzuli kuna (gura)- [rɛzsuli: kʰuna: (gu:ra:)] to wear a (rac)coon [or (sk)unk].
Rezzuli-to wear clothes, costumes, etc.
Kapale- To be disguised as, to pretend to be someone else, to lead someone on, to string along someone, to bait (includes scammers),
Guragara-Skunk (Often shortened to Gura)
Kunagara- Raccoon (Often shorted to Kuna)
Next:
To stress out over something very important




