Lexicon Building

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
Atalant
Niš
Niš
Posts: 8
Joined: Sun May 13, 2007 10:51 pm
Location: Island Star Cities

Re: Lexicon Building

Post by Atalant »

wildfire, blaze, conflagration: surøhelsænj (crazy fire)

Next word: unanswerable question
For Fergus rules the brazen cars,
And rules the shadows of the wood,
And the white breast of the dim sea
And all dishevelled wandering stars.

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: Lexicon Building

Post by clawgrip »

Atalant wrote:Next word: unanswerable question
Himmaswa:

Image - duam gmar huoo syam /duə̯m ɡma̰˞ː hʌu̯ sjam/ (question exist NEG answer)

Next word: everyone everywhere; all people; people of the world

Kezdő
Sanci
Sanci
Posts: 44
Joined: Thu Apr 19, 2012 8:08 pm

Re: Lexicon Building

Post by Kezdő »

hanak (person-mass count)
Or the PC version: yantak (sapient being-mass count)

Next word: Soramimi, i.e. words in a foreign language misheard as words in your language, usually nonsensical

User avatar
Boşkoventi
Lebom
Lebom
Posts: 157
Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
Location: Somewhere north of Dixieland

Re: Lexicon Building

Post by Boşkoventi »

Ša-Par-Artavak wrote:Next word: Soramimi, i.e. words in a foreign language misheard as words in your language, usually nonsensical
Vaida Mi ha:

sarauinak [saráwinák] (noun, class 5) "(sth.) misheard, misunderstood"
- from sara "wrong, false, incorrect" + uin "to hear, listen" + -ak past/passive participle

saravan [sáravan] (noun, class 5) "misnomer"; by extension, "mondegreen, soramimi"
- from sara "wrong, false, incorrect" + van "name, title; term"
- sometimes saravanak [sarávanák] by analogy with sarauinak



Next word: wilderness, country, countryside
Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Lexicon Building

Post by Thry »

Boşkoventi wrote:Next word: wilderness, country, countryside
Irglandic: el camp, la natura (country/nature), lo salvage (wilderness abstract, "the wild")

Next: afterlife, the other side, etc.

User avatar
Imralu
Smeric
Smeric
Posts: 1640
Joined: Tue Mar 28, 2006 9:14 pm
Location: Berlin, Germany

Re: Lexicon Building

Post by Imralu »

Ša-Par-Artavak wrote:Next word: Soramimi, i.e. words in a foreign language misheard as words in your language, usually nonsensical
Ahu: benilava

Geddit?

Now back to your scheduled viewing.
Glossing Abbreviations: COMP = comparative, C = complementiser, ACS / ICS = accessible / inaccessible, GDV = gerundive, SPEC / NSPC = specific / non-specific
________
MY MUSIC

an-tan
Niš
Niš
Posts: 3
Joined: Wed Apr 25, 2012 10:27 pm

Re: Lexicon Building

Post by an-tan »

Eandil wrote:Next: afterlife, the other side, etc.
Tsat'naideno- "Place of future revelations."
Açenai places a great deal of emphasis on death and the afterlife. Rather than endorsing suicide, it encourages one to live a full life and to try and question the world around them, so that in the afterlife, one will be wiser than someone who believed everything they were told.

Next: Unwanted affection from someone.

User avatar
Soap
Smeric
Smeric
Posts: 1228
Joined: Sun Feb 16, 2003 2:57 pm
Location: Scattered disc
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Soap »

Poswa yet again:
tursomma, unwanted gift (from a word meaning literally "the largest strawberry", from a dream I had where I was a baby and someone gave me a strawberry that was too big and watery for me to eat)
žam, to love

So it's just tursomma žam for the verbal form, or turso žam to be concise (leaving out the superlative morpheme), and that plus -bib- for a verbal noun.

next: diplomat, ambassador
Sunàqʷa the Sea Lamprey says:
Image

Kezdő
Sanci
Sanci
Posts: 44
Joined: Thu Apr 19, 2012 8:08 pm

Re: Lexicon Building

Post by Kezdő »

Diplomat, ambassador
krekunav
Krekun means "to make diplomacy"*, and derives from prekun ("to argue") with the first consonant changed to reflect kru, meaning "peace" which in turn derives from kur ("good", but not in the strictly moral sense). Av is an agentive suffix. A kraekunav is an active diplomat, but that term is usually only brought up either when emphasizing that another is retired or when one is simply being technical. Changing a verb's first "e" to "ae" makes it habitual.
*Translating this is rather tricky, as the occupational noun derives from a verb rather than a noun.

Next: A smell which should cause revulsion but one has grown used to through years of exposure (i.e. fireworks or gasoline).

User avatar
Skomakar'n
Smeric
Smeric
Posts: 1273
Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm

Re: Lexicon Building

Post by Skomakar'n »

Ša-Par-Artavak wrote:Next: A smell which should cause revulsion but one has grown used to through years of exposure (i.e. fireworks or gasoline).
Vanga:

tahmnauss
[ˈtahm̥͡n̥aʊ̯ɕ]; a "worn out"/"blunt" smell; <what you wrote>

From the roots ta-h- ('blunt'; 'flat'; 'not sharp') and mnáw-d- ('to smell'; 'to sniff') with the inanimate third person suffix -(A)s.

Next: to wiggle
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/

#undef FEMALE

I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688

Of an Ernst'ian one.

an-tan
Niš
Niš
Posts: 3
Joined: Wed Apr 25, 2012 10:27 pm

Re: Lexicon Building

Post by an-tan »

Skomakar'n wrote: Next: to wiggle
Uyaya: To squirm as a fish does when it is out of the water. Related to the "self form" ayaya which means "to run," and the negative-action form eyaya which means to escape from a sticky situation or to get out of harm's way.

Next: A friendly rivalry or competition.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Lexicon Building

Post by Thry »

an-tan wrote:Next: A friendly rivalry or competition.
Silladen: aveg "friend" (< Lat. amicus) + loth "fight" (< V.Lat. *lucta) > avegloth (friendly dispute) (pl. eveglyth, no mutations because it begins with a vowel).

Next: Portuguese saudade, longing for a relative or a beloved one who is far away from oneself.

User avatar
Boşkoventi
Lebom
Lebom
Posts: 157
Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
Location: Somewhere north of Dixieland

Re: Lexicon Building

Post by Boşkoventi »

Eandil wrote:Next: Portuguese saudade, longing for a relative or a beloved one who is far away from oneself.
Vaida Mi ha:

hangó [ˈhaŋːoː], hangov [ˈhaŋːov] / hangoven [ˈhaŋːoven]
1) (vb., atelic) "to yearn for (sth. lost / unobtainable); (noun, cl. 5) "yearning, longing"; ~ Pt. saudade; "unrequited love; unfulfilled desire; dream, ‘pipe dream’; nostalgia; longing for the Good Ol' Days"

-- from han "to miss, yearn for, long for" + gov(en) "to lack, not have, be missing"; somewhat broader in meaning than Portuguese "saudade": hango(v) basically refers to a strong desire for something which is gone forever or cannot be obtained; may also have negative connotations, e.g. hangovak adj., pass. participle "(a) long-lost love; the Good Ol' Days; (a) pipe dream"

2) hangovent- [haŋːoˈvent] -- from prev.: (adj., decl. 1) "unrequited, unfulfilled"; "unsatisfied, dissatisfied; incomplete" (of people, re: career, life, etc.), e.g. hangoventa himun ha "unrequited love"


Next word: listlessness, lack of direction/purpose, feeling lost/aimless; to feel lost, etc.
Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Boşkoventi wrote:Next word: listlessness, lack of direction/purpose, feeling lost/aimless; to feel lost, etc.
Kala: uetsi - dispirited and downcast (idiom); listless; in low spirits; washed out

next: to usurp; to overstep one's authority

Christopher Schröder
Avisaru
Avisaru
Posts: 310
Joined: Wed Jul 30, 2008 6:05 pm

Re: Lexicon Building

Post by Christopher Schröder »

Illyrian:

Image uvritréthen ['ɛʉ.vʀɪ'tɾeː.ðɛn] (v.) — to overstep, to go out of bounds, to step over (rarely used literally).

Next Word: Fracture, Break
"Think only of the past as its remembrance gives you pleasure."
-Jane Austen, [i]Pride and Prejudice[/i]

legolasean
Sanci
Sanci
Posts: 70
Joined: Fri May 04, 2012 4:27 am
Location: Caernarfon, Gwynedd, Wales

Re: Lexicon Building

Post by legolasean »

idsiq n. cloud, sky [from tsahel- in-dessak- 'cloud', 'sky'
(tarqa-arbiz)

Next word- din
languages I speak Hebrew, English, Welsh, Russian
languages I learn Latin, Arabic

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

legolasean wrote:Next word - din
Kala: otoha - loud noise; a cacophony or loud commotion [lit: noise.AUG]

next: to seize; to take away forcibly; to wrest control of

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Lexicon Building

Post by Thry »

sano wrote:next: to seize; to take away forcibly; to wrest control of
Irlandic: desposseier/desposseure vb. (from Latin des "away" and possedo "to own")

it is transitive, the object being the person you take the thing from, and then introducing the thing you take with the preposition "de", for example:
la desposseieren de seu dinar. (= they took away her money)
3SOBJ=disown-3PLPAST of 3POSS money

Next: insect wing

User avatar
Haplogy
Avisaru
Avisaru
Posts: 325
Joined: Sat Mar 03, 2012 10:14 am
Location: Dutchland

Re: Lexicon Building

Post by Haplogy »

Eandil wrote:Next: insect wing
kôôthu'ô xowääm
/ˈkɔː.tʰu.ʔɔ xo.ˈʋæːm/
insect (GEN) wing

'Kôôthu'ô' technically doesn't refer to Terran insects, but to the closest thing to an insect there is on Mäñgän'i.

Next: house, shelter
Knowledge is power, and power corrupts. So study hard and be evil!

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Esmelthien wrote:Next: house, shelter
Kala: tsaka

next: to float; to drift

User avatar
Click
Avisaru
Avisaru
Posts: 620
Joined: Sun Mar 04, 2012 11:53 am

Re: Lexicon Building

Post by Click »

sano wrote:next: to float; to drift
Catlalicút: <metóegu> /metœgu/ [mɛ.ˈɾœ.gu] - to float,to drift
Next word: pavement

User avatar
Soap
Smeric
Smeric
Posts: 1228
Joined: Sun Feb 16, 2003 2:57 pm
Location: Scattered disc
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by Soap »

Xaro wrote: Next word: pavement
Poswa & Pabappa ramarpi. I don't remember what the etymology is other than that the ramar- part comes from an obsolete verb meaning "to pour". Both languages developed the word independently but still ended up with the same result after the 2400 years of separation.

next: to change sides in a conflict or war
Sunàqʷa the Sea Lamprey says:
Image

User avatar
masako
Smeric
Smeric
Posts: 1731
Joined: Sat Nov 06, 2004 4:31 pm
Location: 가매
Contact:

Re: Lexicon Building

Post by masako »

Soap wrote:next: to change sides in a conflict or war
Kala: hane - to change sides in a war / politically; turncoat

next: (facial) expression; to express one's feelings

User avatar
Click
Avisaru
Avisaru
Posts: 620
Joined: Sun Mar 04, 2012 11:53 am

Re: Lexicon Building

Post by Click »

sano wrote:next: (facial) expression; to express one's feelings
Catlalicút: <yadó> /ljado/ [ʎa ̍dɔ:] - a facial expression,a grimace
<haléxe> /ɬalexe/ [ɬa ̍ʎɛçɛ] - an expression
<haléx> /ɬalex/ [ɬa ̍ʎɛx] - to express
<haléx mavóen> /ɬalex mavœn/ [ɬa ̍ʎɛx mav ̍œn] - to express feeling
Next word:bulletin

User avatar
GrinningManiac
Lebom
Lebom
Posts: 214
Joined: Tue Nov 22, 2011 5:38 pm

Re: Lexicon Building

Post by GrinningManiac »

Xaro wrote:
sano wrote:next: (facial) expression; to express one's feelings
Next word:bulletin
हत्सन
(xatsan) - remark/narration/information (noun)
विवरणिहा
(vivaraNixā) - condensed statement (noun)
उप्फ़सँक्शेफ़
(upfasamkshef) - concise abridgment or summary or compendium (noun)
सँग्रावस
(samgrāvas) - provided with a short summary (adjective)

Next word : hierarchy

Post Reply