Help your conlang fluency (2)

Substantial postings about constructed languages and constructed worlds in general. Good place to mention your own or evaluate someone else's. Put quick questions in C&C Quickies instead.
User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Help your conlang fluency

Post by Ser »

Eandil wrote:
Serafín wrote:
Eandil wrote:Nord au Sud?
Nonquan nə mə ai sabudəs negunəs dəl nort, ansina non sai.
Never met any northerners, so I wouldn't know.
Correctas meia lenga inventada?
Are you correcting my conlang O_o?
Sorry, for a moment I thought you were writing French! :P
"Nunca no me he sabidos ningunos del norte"?
Yeah. xD

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Serafín wrote:Sorry, for a moment I thought you were writing French! :P
Ah mira, m'havia fixad nais mas es mais extrain, Nord i Sud son ascripts egals xD.
Oh well, I hadn't realized but it's not strange, Nord and Sud are written alike xD.

Ulan
Lebom
Lebom
Posts: 97
Joined: Tue Mar 10, 2009 2:50 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Ulan »

polatsee swapau pepa zegaa yazyo "tazkulaa kopa jeidsizenah, - dsizemek katiin' sharpie kopa bugon
[ɸə.lä.ʤəː zβə.βuː ɸɜ.βä ʑɜ.jəː jä.ɰə θɑ.xu.ɬəː xə.βə ʝɛː.ʤi.ʐɛ.naχ ʤi.mə xä.ðỹ ʒaː.ɸi xə.βə βu.ɣə̃] PLW
[pɔ.la.tsɛː sʷa.pɑu pɛ.pa ɕɛ.gaː jaɕ.jɔ taɕ.ku.laː kɔ.pa ɟɛi.dzi.ɺɛ.nɑ dzi.ɺɛ.mek kat.ɰyn ʃaɺ.pi kɔ.pa bɯ.gɔn] BYU

A bill was handed to be that had the writing "Thanks for your tooth, tooth fairy" in sharpie today...
huh
Image

User avatar
Nortaneous
Sumerul
Sumerul
Posts: 4544
Joined: Mon Apr 13, 2009 1:52 am
Location: the Imperial Corridor

Re: Help your conlang fluency

Post by Nortaneous »

Testing a new Antipodean lang. Same sprachbund as Kannow (except more so), but unrelated. At least three different harmony processes, one of which Kannow independently redevelops.

Ŗiüzümüp.
/riy̯dzymyɸ/
[ɾiy̯zyˈmyɸ]
[+high]-re-özöm-ih
N3.P-NVS.PRES-be_hungry-1S.P
I am hungry.

Ṉaatʼödömrea.
/n̪aːt̪ʼød̪ømɽea̯/
[n̪aːt̪ʼøðømˈɽeə̯]
Ṉaatʼ-özöm-rə-a
RPRT.NPST.CAUS-be_hungry-C1.A.DU-C1.P.SG
they two recently made him hungry.

cf. Kannow: (Note that Kannow, unlike the above lang, can put monovalent verbs in the mediopassive, which functions more like a middle voice and less like a passive than it does in the above lang. Also, the translation of the second example is different -- there's no dual number, and the tense, non-remote past unlike near past in the above, allows a much wider range of times; to translate it properly, you'd have to use a manner affix of recent time. And the morphophonology is much less bizarre -- there's only one harmony process, and it's no longer productive.)

Tʼepŗusʼ.
/tʼeprutsʷʼ/
[ˈtʼepʰr̥ɯ̯uʔʷsʷ]
0-tʼepŗ-usʼ
SENS.PRES.MID-be_hungry-1S.P

Hactʼepŗenà.
/hɑctʼepʰrenʷɑ/
[hɑe̯çtʼepʰˈr̥eø̯nʷɔ]
hac-tʼepŗ-n`-a
INFER.NRPST.CAUS-be_hungry-C1.P.SG-C1.A.PL
Siöö jandeng raiglin zåbei tandiüłåd;
nää džunnfin kukuch vklaivei sivei tåd.
Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei. Chei.

User avatar
Izambri
Smeric
Smeric
Posts: 1556
Joined: Sun Apr 04, 2004 4:27 pm
Location: Catalonia

Re: Help your conlang fluency

Post by Izambri »

Eandil wrote:
Izambri wrote:Ei mercedatz 24 oncis is tursatz preninci tirter agi maranç.
The past week I worked 24 hours only because I was ill.
Inferm com?
Ill how?
Ont saglauratz.
I caught a cold.
Un llapis mai dibuixa sense una mà.

Christopher Schröder
Avisaru
Avisaru
Posts: 310
Joined: Wed Jul 30, 2008 6:05 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Christopher Schröder »

Izambri wrote:
Eandil wrote:
Izambri wrote:Ei mercedatz 24 oncis is tursatz preninci tirter agi maranç.
The past week I worked 24 hours only because I was ill.
Inferm com?
Ill how?
Ont saglauratz.
I caught a cold.
In Summer och Wunter (och Primviere och Hervest)?
[ɪn 'sʉm.ə ou̯ 'wʉn.tə ou̯ pɾɪm'vi̯ɑ ou̯ 'hɛə.vɛst]
In Summer or Winter (or Spring or Fall)?

Ech laithe tha Rhume.
[eː 'leː.ðɑ ðɑː 'ʁyː.mɑ]
I hate Colds.
"Think only of the past as its remembrance gives you pleasure."
-Jane Austen, [i]Pride and Prejudice[/i]

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Hais sid mei enfridad dur un mes acor. S'en va mais.
/aʃ sew mej en.fɾi.'daw duɾ un mes a.'koɾ || sen va maʃ/
Standard: [ɛ.'ʃew mejn.fɾi.'daw du.ɾ om.'me.z ɐ.koɾ || səɱ.'va mɛʃ]
North: [ɛ.'ʃo min.fɾi.'do dwo.'m:e.zə.ko || sɪɱ.'va mɛʃ]
I have been with a semi-cold for a month now. It does never go away.

Deis haure el sang dulç. Just me mors al bix.
/deʃ 'aw.ɾe le sang dulθ || ʒust me moɾs al biʃ/
Standard: ['de.ʒo.ɾə lə.'saŋ dul || dʒust mə.'moɾs ɐl.'biʃ]
North: ['de.ʒoɾ lə.'saŋ dul || ʝust m:oɾs əl.'biʃ]
I must have sweet blood. Some bug just bit me.

User avatar
Boşkoventi
Lebom
Lebom
Posts: 157
Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
Location: Somewhere north of Dixieland

Re: Help your conlang fluency

Post by Boşkoventi »

New madness:

Mqa twuhn. Mi hiqwgyisy tah tasw tkwhonw
[mqa tʷuχn | mi χ(ɨ)qʷʝiç taχ tɒsʷ tkʷχʷonʷ]
i-mqa  twu-hn   mi  hi-qw-gyisy   tah  ta-sw      tkwuh-onw
4P-hot here*-1P and PL-3PM-stupid MOD* INDEF.M-PL person-PL

“It’s hot here. And people are stupid.”

*twuhn means "here"; other forms of twu- are translated "there"
* tah is a modal particle which indicates irritation or disgust

... It's called Mzta [mzta ~ mzda].
Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

S'es folia total: [χqʷʝ]
That's total madness

User avatar
Boşkoventi
Lebom
Lebom
Posts: 157
Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
Location: Somewhere north of Dixieland

Re: Help your conlang fluency

Post by Boşkoventi »

Eandil wrote:S'es folia total: [χqʷʝ]
That's total madness
:mrgreen:
Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.

User avatar
Jipí
Smeric
Smeric
Posts: 1128
Joined: Sat Apr 12, 2003 1:48 pm
Location: Litareng, Keynami
Contact:

Re: Help your conlang fluency

Post by Jipí »

Boşkoventi wrote:hiqwgyisy
[χ(ɨ)qʷʝiç]
Eng lentara adanya ku-sicyamanas.
AT.INAN sound-3S.INAN that.T like=spit-PTCP-NMLZ-P
That sounds like spitting.

User avatar
Boşkoventi
Lebom
Lebom
Posts: 157
Joined: Mon Aug 14, 2006 4:22 pm
Location: Somewhere north of Dixieland

Re: Help your conlang fluency

Post by Boşkoventi »

Back to Vaida Mi ha ...
Jipí wrote:
Boşkoventi wrote:hiqwgyisy
[χ(ɨ)qʷʝiç]
Eng lentara adanya ku-sicyamanas.
AT.INAN sound-3S.INAN that.T like=spit-PTCP-NMLZ-P
That sounds like spitting.
Midtua paskásak ma - tukana uinjavodu madu nu tinde sadre, uistotuo mauo an saga nu tinde tukansana?
[míttwa paskáːsak ma | túkana wiɲːávo.u má.u nu tín̪ːe sáːre | wístotwo máwo an sáɣa nu tín̪ːe tukánsana]

midtu-a        paskásak ma       tu-kan-a      uin-javo-du   ma-du       nu     tinde sad(i)r-e
interesting-C5 thought  INDEF.C5 spit-throw-C5 sound-word-PL INDEF.C5-PL AUX.C5 sound way-INT

     uistot-uo    ma-uo        an  sag-a  nu     tinde tu-kan-san-a
     language-LOC INDEF.C5-LOC REL all-C5 AUX.C5 sound spit-throw-like-C5


"An interesting thought: what does onomatopeia for spitting sound like in a language where everything sounds like spitting?"
Radius Solis wrote:The scientific method! It works, bitches.
Είναι όλα Ελληνικά για μένα.

Christopher Schröder
Avisaru
Avisaru
Posts: 310
Joined: Wed Jul 30, 2008 6:05 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Christopher Schröder »

Boşkoventi wrote:Back to Vaida Mi ha ...
Jipí wrote:
Boşkoventi wrote:hiqwgyisy
[χ(ɨ)qʷʝiç]
Eng lentara adanya ku-sicyamanas.
AT.INAN sound-3S.INAN that.T like=spit-PTCP-NMLZ-P
That sounds like spitting.
Midtua paskásak ma - tukana uinjavodu madu nu tinde sadre, uistotuo mauo an saga nu tinde tukansana?
[míttwa paskáːsak ma | túkana wiɲːávo.u má.u nu tín̪ːe sáːre | wístotwo máwo an sáɣa nu tín̪ːe tukánsana]
"An interesting thought: what does onomatopeia for spitting sound like in a language where everything sounds like spitting?"
Thet Rhud fure Spettel ?
[ðɛt ʁʉd fʉa̯ 'spɛt.ɛl]
The Word for Spit?
"Think only of the past as its remembrance gives you pleasure."
-Jane Austen, [i]Pride and Prejudice[/i]

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Christopher Schröder wrote:Thet Rhud fure Spettel ?
[ðɛt ʁʉd fʉa̯ 'spɛt.ɛl]
The Word for Spit?
En theoria el verb mesm a "ascupir" vendria d'una onomatopeia (n'es is mais el cas n'inglés, l'escupir románic, etc.?)
Presumably the word for "spit" would come itself from an onomatopeia (is it not the case in English, in romance escupir, etc.?)

User avatar
maıráí
Avisaru
Avisaru
Posts: 362
Joined: Sun Dec 27, 2009 4:45 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by maıráí »

Image
Kjootwl hi hyvy mocchu.
Trying out a new font/script.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

valiums wrote:Image
Kjootwl hi hyvy mocchu.
Trying out a new font/script.
Longa vida als píxels! :D

User avatar
Click
Avisaru
Avisaru
Posts: 620
Joined: Sun Mar 04, 2012 11:53 am

Re: Help your conlang fluency

Post by Click »

Piiatupuru sārngumai. Tni angra tamia.
pi-iatupu-ru sārn-gu-mai | tni angra tamia
1SG-dislike-3PL heat-AUG-OBL.PL | be.3SG humid[NOM.SG] DEM
I don't like heatwaves. It is also humid here.
Last edited by Click on Thu Jan 21, 2016 9:28 am, edited 1 time in total.

User avatar
clawgrip
Smeric
Smeric
Posts: 1723
Joined: Wed Feb 29, 2012 8:21 am
Location: Tokyo

Re: Help your conlang fluency

Post by clawgrip »

Image
Sar'ork demtkaiyl klam aachoa cheung teuu ing leung neuomuan gaayeu. Guangklamkach pleu. Pneukkiap leut!
this.place be.humid be.hot happen.to.a.limited.extent but be.less be.intense separate.from summer be.typical | heat.wave be.absent | be.unbelievable EMPH
It is a little bit hot and humid here, but much less than usual summers. There is no heat wave. It's hard to believe!

King of My Own Niche
Sanci
Sanci
Posts: 69
Joined: Sun May 08, 2011 8:54 am

Re: Help your conlang fluency

Post by King of My Own Niche »

Maz dremi'e axong. Išmul jenogonižgdv axong a'i'Iowa. Siwonigi axong evin oFarenha'it tosilčrenkel a'im vin, bon žeyalgi axong umowakin evin maz ayobad otos tikiltiktemš e'omalsi a'itwi vin. Moragn axong tirata'i odzadrel momoni.
Maz-(s) dremi'e a-xong. Išmul (č)eno-gonižg-(t)-(f) a-xong a'i-Iowa. Siwonig-i a-xong e-vin o-Farenha'it tos-il-jren-kel a'i-m vin, bon žeyalg-i a-xong u-mowakin e-vin maz a-yobad o-tos tik-il-tik-temš e-omalsi a'i-twi vin. Morag-n a-xong tirata'i o-dzadrel momoni.
be.INC happy NOM-1s.M. because NEG-live-PAST-CSS NOM-1s.M LOC-Iowa. hear-PFV nom-1s.M ACC-QUOTE GEN-Fahrenheit one.hundred-ten-four-NOM LOC-there QUOTE, and know-PFV NOM-1s.M ABL-experience ACC-QUOTE be.PRES NOM-air GEN-one.hundred nine-ten-nine-ADJ ACC-water LOC-summer QUOTE. see-FUT NOM-1s.M green GEN-3p.N sky.

I'm starting to be glad I don't live in Iowa anymore. I hear that it's 114 degrees there, and I know from experience that the humidity is around 99% in the summer. I see green skies in their future. (Green skies are signs of tornadoes, in case you've never had the... pleasure of experiencing one)
King of My Own Niche - A domain and demesne, of one and one. And perhaps less than that.
Image

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Help your conlang fluency

Post by finlay »

clawgrip wrote:Image
Sar'ork demtkaiyl klam aachoa cheung teuu ing leung neuomuan gaayeu. Guangklamkach pleu. Pneukkiap leut!
this.place be.humid be.hot happen.to.a.limited.extent but be.less be.intense separate.from summer be.typical | heat.wave be.absent | be.unbelievable EMPH
It is a little bit hot and humid here, but much less than usual summers. There is no heat wave. It's hard to believe!
Bocus corem assum desse cangō. Cinō Camacram icī. Cireia fuit.
I think it's hot. Yesterday I went to Kamakura. It was nice.

:P

Leliel
Sanci
Sanci
Posts: 16
Joined: Sat Oct 23, 2010 12:18 am

Re: Help your conlang fluency

Post by Leliel »

first time doing stuff with new MSA, let's see how this goes

Kaukana elievet van valtevot sapanyla. Rukahtere neletevet iatot.
remember good-ADVR 1SM-NOM summer-ACC Japan-GEN envy-NEG complete-ADVR 2SM-ACC
I remember Japanese summers well. I don't envy you at all.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

finlay wrote:
clawgrip wrote:Image
Sar'ork demtkaiyl klam aachoa cheung teuu ing leung neuomuan gaayeu. Guangklamkach pleu. Pneukkiap leut!
this.place be.humid be.hot happen.to.a.limited.extent but be.less be.intense separate.from summer be.typical | heat.wave be.absent | be.unbelievable EMPH
It is a little bit hot and humid here, but much less than usual summers. There is no heat wave. It's hard to believe!
Bocus corem assum desse cangō. Cinō Camacram icī. Cireia fuit.
I think it's hot. Yesterday I went to Kamakura. It was nice.

:P
A que es manend en Japón? Travail?
Why are you staying in Japan? Work?

User avatar
Skomakar'n
Smeric
Smeric
Posts: 1273
Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Skomakar'n »

I took my current draft of Vanga for a small test drive yesterday:

Míjóhs ahainunnúns vólsájunzawi...
mí-jó<>h-ˤh-z ahá<>j-nunnú<>n-ˤh-z vÓl-sá<>j-ʷn-z-awi
Somewhere over the rainbow...
INDEF-reside-3P-INANIM fade_to_distance-bend-3P-INANIM above-stand-4P-OBJ.3PS
"some-resided_in-it_is fade_to_distance-bent-it_is above-stood-it2_is-for_it"
"In some place is an arc that fades into the distance, and this other thing is above it."

[ˈmʊːjɔːx͡s̻ʰ ˈɑhɑɪ̯nʊ̃ŋʊːn̥t͡s̻ ˈpɔːl̥t͡s̻ɑːjʊ̃nzɑʊ̯wɯ̯] (formal standard),
[ˈmʊːjɔːx͡s̻ʰ ˈɑhɑɪ̯nʊ̃ŋʊːn̥t͡s̻ ˈpɔːl̥t͡s̻ɑːjʊ̃nzɑʊ̯(w)] (colloquial standard)

Hýnnæh alvinah vólmnah...
hý<>n-n-ˤh a<>lv-n-ˤh vó<>lm-n-ˤh
Blue birds fly...
be_bird-PLUR-3P be_blue/grey-PLUR-3P fly-PLUR-3P
"birds-they-are blue/grey-they-are fly-they-do"
"They are birds and blue and they fly."

[ˈhœʏ̯ŋæħː ˈɑlvɯ̯nɑħ ˈv̥ɔːlm͡nɑħ] (formal standard),
[ˈhœʏ̯ŋæħː ˈɑ(ʊ̯)wð̞nɑħ ˈv̥ɔː(w)m͡nɑħ] (colloquial standard)
finlay wrote:Bocus corem assum desse cangō. Cinō Camacram icī. Cireia fuit.
I think it's hot. Yesterday I went to Kamakura. It was nice.
Please tell me bocus is I and that this is Latin with a Japanese vocabulary<3
Last edited by Skomakar'n on Thu Jul 05, 2012 8:46 am, edited 2 times in total.
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/

#undef FEMALE

I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688

Of an Ernst'ian one.

Thry
Smeric
Smeric
Posts: 2085
Joined: Tue Oct 04, 2011 12:15 pm
Location: Spain

Re: Help your conlang fluency

Post by Thry »

Skomakar'n wrote:Please tell me bocus is I and that this is Latin with a Japanese vocabulary<3
Sic. Connoç el lapanés!
Yep. Meet Lapanese!

User avatar
Skomakar'n
Smeric
Smeric
Posts: 1273
Joined: Tue Aug 18, 2009 8:05 pm

Re: Help your conlang fluency

Post by Skomakar'n »

Eandil wrote:
Skomakar'n wrote:Please tell me bocus is I and that this is Latin with a Japanese vocabulary<3
Sic. Connoç el lapanés!
Yep. Meet Lapanese!
Oh, yeah. I'm starting to see more of the words. Kirei...<3
Online dictionary for my conlang Vanga: http://royalrailway.com/tungumaalMiin/Vanga/

#undef FEMALE

I'd love for you to try my game out! Here's the forum thread about it:
http://zbb.spinnwebe.com/viewtopic.php?f=5&t=36688

Of an Ernst'ian one.

Post Reply