Teléfono políglota XII (Polyglottal Telephone XII)

Discussion of natural languages, or language in general.
User avatar
tatapyranga
Lebom
Lebom
Posts: 85
Joined: Wed May 21, 2003 9:24 pm
Location: Greasy Gaucho Spic Land
Contact:

Re: Teléfono polígloto XII

Post by tatapyranga »

I can do:

English to Portuguese
English to Spanish
English to Finnish
any romance to English
Finnish to English
Russian to English
German to English
There is only one god and his name is Death. And there's only one thing we say to Death: 'Not today'.

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Teléfono polígloto XII

Post by Ser »

johntm wrote:I can do English-Spanish and Spanish-English, but I'd rather translate the Spanish to English because I'm afraid I'd make a mistake in translating it into Spanish.
All of us are when translating into a language we're not familiar with, all of us are... :)
jmcd wrote:Unless you're willing to run the risk of a lower quality translation?
If I were looking for upper quality translations then I wouldn't be offering to do French or Arabic myself. :mrgreen:
finlay wrote:BTW, Ren, if you do a translation you basically have to do the first one. Just a fair warning. :P
Yep.
candrodor wrote:Probably a bad idea, but is anyone up for having a go at Medieval French with me?
We're doing medieval languages now? Anybody here up for some Old Spanish?
Risla wrote:Okay, this time around I will translate out of any Romance language EXCEPT ROMANIAN or Moldovan because that's basically Romanian. Also willing to translate out of Russian.

Willing to translate into Spanish or English.

My plan is foolproof! :mrgreen:
*secretly awaits for somebody to offer Aromanian*
Risla wrote:If you don't already have a text, I have an idea for one. Should I PM you with it?
I have an idea but I'd like to hear your suggestion too.

User avatar
Torco
Smeric
Smeric
Posts: 2372
Joined: Thu Aug 30, 2007 10:45 pm
Location: Santiago de Chile

Re: Teléfono polígloto XII

Post by Torco »

In my 'lect, the threadname is ungrammatical: It should be "teléfono políglota". Is this different in salvadoran or did you just have a typo/make a joke ?

langover94
Sanci
Sanci
Posts: 51
Joined: Sat Nov 24, 2007 1:15 am
Location: Sweet home Chicago

Re: Teléfono polígloto XII

Post by langover94 »

Torco wrote:In my 'lect, the threadname is ungrammatical: It should be "teléfono políglota". Is this different in salvadoran or did you just have a typo/make a joke ?
It's fine in the dialect that I learned, as the word "teléfono" is masculine. I would assume the same is the case for whatever dialect he speaks.
"Happiness can be found even in the darkest of times, if one only remembers to turn on the light."

Economic Left/Right: -4.62
Social Libertarian/Authoritarian: -2.87

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Teléfono polígloto XII

Post by Ser »

Torco wrote:In my 'lect, the threadname is ungrammatical: It should be "teléfono políglota". Is this different in salvadoran or did you just have a typo/make a joke ?
I think you're right. Not sure what I was thinking about. Title changed. :)

jmcd
Smeric
Smeric
Posts: 1034
Joined: Fri Mar 12, 2004 11:46 am
Location: Réunion
Contact:

Re: Teléfono polígloto XII

Post by jmcd »

Renaçido wrote:
jmcd wrote:Unless you're willing to run the risk of a lower quality translation?
If I were looking for upper quality translations then I wouldn't be offering to do French or Arabic myself. :mrgreen:
In that case, I might could add Japanese, Korean, Sanskrit, and Hindi in From and, only if you're really desperate, in To. And I suppose I could translate from Portuguese and Catalan as well.

User avatar
Risla
Avisaru
Avisaru
Posts: 800
Joined: Sun Mar 25, 2007 12:17 pm
Location: The darkest corner of your mind...

Re: Teléfono polígloto XII

Post by Risla »

jmcd wrote:In that case, I might could add Japanese, Korean, Sanskrit, and Hindi in From and, only if you're really desperate, in To. And I suppose I could translate from Portuguese and Catalan as well.
Just a silly note: I somehow managed to misinterpret this sentence so that I wondered for a few seconds why I had never heard of any language called To.

Also, Renaçido seems to like my text, so much fun will be had by all. :mrgreen:

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Teléfono políglota XII

Post by Viktor77 »

Nobody willing to do a Baltic language? :(
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

User avatar
finlay
Sumerul
Sumerul
Posts: 3600
Joined: Mon Dec 22, 2003 12:35 pm
Location: Tokyo

Re: Teléfono políglota XII

Post by finlay »

Probably no-one knows them well enough. You need Klaivas back. :P

I mean, I would, if I knew the first thing about Baltic langs, and/or had access to a dictionary.

User avatar
communistplot
Avisaru
Avisaru
Posts: 494
Joined: Thu Oct 07, 2010 6:49 am
Location: La Ciudad de Nueva York
Contact:

Re: Teléfono políglota XII

Post by communistplot »

I would do a Baltic lang if I were worthy enough to have learned the language of the great peoples of Lithuania, but, alas, I am not (And unfortunately my school doesn't offer Lithuanian. T^T)
The Artist Formerly Known as Caleone

My Conlangs (WIP):

Pasic - Proto-Northeastern Bay - Asséta - Àpzó

Bob Johnson
Avisaru
Avisaru
Posts: 704
Joined: Fri Dec 03, 2010 9:41 am
Location: NY, USA

Re: Teléfono políglota XII

Post by Bob Johnson »

I could do something, but the last text was rather long and I can be very slow-moving. Well... I'll try at least.

I could go to/from English, Bad English, Japanese, and French (though I sound like a textbook and/or a 19th century Parisian gentleman). I'm also willing to try Latin.

I hesitate to offer my worse languages since I'm quite bad at longer passages.
Viktor77 wrote:Nobody willing to do a Baltic language? :(
I could mangle Finnish horribly, call it Estonian, and say it was actually spoken by a Latvian. I watched all of Star Wreck with subtitles, that should be enough knowledge, right? (Note: Humor.)

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Teléfono políglota XII

Post by Ser »

Just to be clear, I've decided that the competition is going to start on Friday, February 4th. 2 weeks and a half should be enough time to get everybody in... If I don't see much more activity in this thread though, I might start on Friday the 28th.

User avatar
faiuwle
Avisaru
Avisaru
Posts: 512
Joined: Mon Feb 12, 2007 12:26 am
Location: MA north shore

Re: Teléfono políglota XII

Post by faiuwle »

Competition? :? You should put up the schedule a week or so before, though, and give everyone a chance to complain about it.
It's (broadly) [faɪ.ˈjuw.lɛ]
#define FEMALE

ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)

Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?

User avatar
makvas
Avisaru
Avisaru
Posts: 251
Joined: Wed Jul 19, 2006 6:13 pm
Location: The Southland

Re: Teléfono políglota XII

Post by makvas »

English <--> Spanish, hopefully. I would be much better at Spanish --> English than vice-versa.
Mandarin --> English is a possibility, but I would have to make heavy use of a dictionary, so it might not be a good idea.

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Teléfono políglota XII

Post by Ser »

faiuwle wrote:Competition? :?
Well, it seems that teams tend to like to compete on who gets the stuff done faster. xD
You should put up the schedule a week or so before, though, and give everyone a chance to complain about it.
Alright.

User avatar
FSI
Sanci
Sanci
Posts: 15
Joined: Sun Aug 07, 2005 9:39 am
Location: Nottingham, UKenya

Re: Teléfono políglota XII

Post by FSI »

Well, as always I can offer:

Into: Japanese, Romanian, (iffy) Irish Gaelic
From: Japanese, Romanian, Irish Gaelic, French

I can't do English. At all. Wish I could speak it :( ....

User avatar
makvas
Avisaru
Avisaru
Posts: 251
Joined: Wed Jul 19, 2006 6:13 pm
Location: The Southland

Re: Teléfono políglota XII

Post by makvas »

Viktor77 wrote:Nobody willing to do a Baltic language? :(
If you want I can try out of Lithuanian, but just warning I know far less about the language than any mentally retarded lithuanian three-year-old.

User avatar
Viktor77
Sumerul
Sumerul
Posts: 2635
Joined: Sun Mar 09, 2008 11:27 pm
Location: Memphis, Tennessee

Re: Teléfono políglota XII

Post by Viktor77 »

Zoris wrote:
Viktor77 wrote:Nobody willing to do a Baltic language? :(
If you want I can try out of Lithuanian, but just warning I know far less about the language than any mentally retarded lithuanian three-year-old.
It's up to you. I just thought it'd be different as the polyglottal has never been ran through a Baltic language in my experience.
Falgwian and Falgwia!!

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

Emma
Sanci
Sanci
Posts: 22
Joined: Thu Dec 15, 2005 3:46 pm
Location: Malta

Re: Teléfono políglota XII

Post by Emma »

Oh! This is the first time I haven't just just missed this. I've love to give it a go. I can do:

Into: English, French, Spanish;

From: Any of the above plus Italian, German, Polish and Mandarin.

Actually at a push I could translate into those languages...I like a challenge, but it could turn out badly!

:)

User avatar
Sevly
Lebom
Lebom
Posts: 214
Joined: Sat Mar 31, 2007 10:50 pm
Location: (x, y, z, t)

Re: Teléfono políglota XII

Post by Sevly »

Emma wrote:Oh! This is the first time I haven't just just missed this.
Me too. I'd like to join in this time, and I can do, in decreasing order of competence:

Edit: I'm going to be a bit bolder than I originally was.
FROM English, Any Western Romance Language (i.e. not Romanian)
TO English, French
Last edited by Sevly on Sat Jan 22, 2011 4:19 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Risla
Avisaru
Avisaru
Posts: 800
Joined: Sun Mar 25, 2007 12:17 pm
Location: The darkest corner of your mind...

Re: Teléfono políglota XII

Post by Risla »

You know, it'd be kind of hilarious if someone ran a PT thing that was specifically between languages that people didn't know and involved trying to figure out how to say something in a completely foreign language on a very limited timeframe.

User avatar
faiuwle
Avisaru
Avisaru
Posts: 512
Joined: Mon Feb 12, 2007 12:26 am
Location: MA north shore

Re: Teléfono políglota XII

Post by faiuwle »

I think that would just wind up being really painful for the next person in line, though. Going the other way might be interesting, though - translate from a language you don't know well into one you do. We would (hopefully) get more or less grammatical results which were completely different from the original prompt.
It's (broadly) [faɪ.ˈjuw.lɛ]
#define FEMALE

ConlangDictionary 0.3 3/15/14 (ZBB thread)

Quis vult in terra stare,
Cum possit volitare?

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Teléfono políglota XII

Post by Ser »

Emma wrote:Oh! This is the first time I haven't just just missed this. I've love to give it a go.
So in the end it was indeed useful to keep on waiting. ^^ People do tend to miss this.
Risla wrote:You know, it'd be kind of hilarious if someone ran a PT thing that was specifically between languages that people didn't know and involved trying to figure out how to say something in a completely foreign language on a very limited timeframe.
Already done at UniLang. Needless to say it didn't go well.
faiuwle wrote:I think that would just wind up being really painful for the next person in line, though. Going the other way might be interesting, though - translate from a language you don't know well into one you do. We would (hopefully) get more or less grammatical results which were completely different from the original prompt.
That does sound much more reasonable, however.

User avatar
Ulrike Meinhof
Avisaru
Avisaru
Posts: 267
Joined: Wed Apr 20, 2005 12:31 pm
Location: Lund
Contact:

Re: Teléfono políglota XII

Post by Ulrike Meinhof »

Renaçido wrote:Already done at UniLang. Needless to say it didn't go well.
Link? I missed that.
Attention, je pelote !

User avatar
Ser
Smeric
Smeric
Posts: 1542
Joined: Sat Jul 19, 2008 1:55 am
Location: Vancouver, British Columbia / Colombie Britannique, Canada

Re: Teléfono políglota XII

Post by Ser »

http://www.unilang.org/viewtopic.php?f= ... &sk=t&sd=a

When I said "it didn't go well" I meant to say that it never reached the end.

Post Reply